TNS yêu cầu Hoa Kỳ áp lực CSVN thả 3 nhà hoạt động

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 15 tháng 9, năm 2014

Ông John Kerry
Bộ Trưởng Ngoại Giao
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street N.W.
Washington, DC 20520

Kính gửi Bộ Trưởng Kerry:

Tôi viết thư đến Bộ Trưởng liên quan đến việc 3 cá nhân đang bị chính quyền Việt Nam giam giữ và bị kết tội gây rối trật tự công cộng. Ba vị – Bùi Minh Hằng, Nguyễn Thị Thúy Quỳnh và Nguyễn Văn Minh – bị truy tố không phải vì họ đã vi phạm luật pháp Việt Nam, mà là do chính quyền Việt Nam muốn trừng phạt họ vì đã tham gia vào các cuộc biểu tình bày tỏ chính kiến. Tôi muốn yêu cầu ông Bộ Trưởng dùng bất cứ biện pháp nào có thể để thúc đẩy chính quyền Việt Nam trả tự do cho 3 vị này.

Theo các tin tức cho biết, 3 người đang bị truy tố có liên quan đến việc họ tổ chức viếng thăm một cựu tù nhân chính trị, ông Nguyễn Bắc Truyền. Đặc biệt, cả 3 người đều cùng đi chung trong một nhóm đi xe gắn máy từ thành phố Sàigòn đến tỉnh Đồng Tháp. Chính quyền Việt Nam đã bắt giữ 3 người này trong lúc họ đang đi chung với nhóm và bị buộc tội “gây rối trật tự công cộng”. Vào cuối tháng 8 vừa qua, một tòa án tại Việt Nam đã kết án 3 người với các bản án từ 2 đến 3 năm tù giam cho mỗi người.

Sự đối xử của chính quyền Việt Nam đối với 3 người này thật đáng trách. Trong khi có rất nhiều tin tức cho thấy thành viên trong nhóm người đi xe máy đã bị công an tấn công, tôi chưa hề thấy có báo cáo nào nói về chuyện 3 cá nhân này hoặc những thành viên khác trong nhóm đã có hành vi bạo động hoặc phá hoại tài sản. Trên thực tế, chính quyền Việt Nam cố ý trừng phạt thể chất 3 vị này vì quan điểm chính trị của họ và rồi, như sát muối thêm vào vết thương, đã nại cớ để truy tố 3 người cũng chỉ vì chính kiến của họ.

Cách đối xử nham hiểm này của một chính quyền đối với người dân của họ chính là những điều mà chính quyền Hoa Kỳ đã luôn lên tiếng phản đối. Trong rất nhiều năm qua, người Mỹ luôn tự hào là không những đã tôn trọng quyền tự do ngôn luận tại Hoa Kỳ, mà còn cương quyết tranh đấu cho người dân khắp nơi trên thế giới để họ được quyền nói lên suy nghĩ của mình mà không phải sợ bị chính quyền trả thù. Về mặt này, tôi cảm thấy khích lệ khi Đại Sứ Quán Hoa Kỳ tại Việt Nam đã lên tiếng bày tỏ sự “quan ngại sâu sắc bởi quyết định của chính phủ Việt Nam đã kết tội và tuyên án” 3 nhà hoạt động này.”

    Việc kết án này đi ngược với quyền tự do ngôn luận và những cam kết của chính quyền Việt Nam đối với Công Ước Quốc Tế về Quyền Dân Sự và Chính Trị cũng như những điều khoản trong bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền. Chúng tôi kêu gọi chính quyền Việt Nam trả tự do vô điều kiện đối với 3 vị này, cũng như đối với tất cả các tù nhân lương tâm, và để cho tất cả người dân Việt Nam có quyền bày tỏ chính kiến của mình.

Tôi chia sẻ mối quan tâm của Đại Sứ Quán Hoa Kỳ tại Việt Nam. Chính quyền Việt Nam đã từng cam kết tôn trọng những quyền con người căn bản của chính người dân mình, bao gồm quyền tự do ngôn luận. Trường hợp chính quyền Việt Nam tìm một lý cớ để trừng phạt người dân vì họ tham gia vào các cuộc biểu tình để bày tỏ chính kiến là vi phạm những điều khoản trong luật quốc tế. Do đó, tôi yêu cầu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ thực hiện mọi điều có thể nhằm thúc đẩy chính quyền Việt Nam trả tự do cho 3 nhà hoạt động này.

Xin cám ơn sự quan tâm của ông trong vấn đề này. Xin liên lạc với nhân viên văn phòng tôi nếu có thắc mắc.

Trân trọng,
Edward J. Markey Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ

PDF - 310.6 kb
2014-09-15_Kerry_re_Bui Minh Hang_Nguyen Van Minh_Nguyen Thi Thuy Quynh

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ông Tô Lâm (trái) và ông Vương Đình Huệ. Ảnh: Thanh Niên

Về cuộc tranh giành quyền lực ở Ba Đình

Tin đồn mới nhất cho biết ông Huệ vẫn kiên cường chống trả, chưa chịu buông giáo đầu hàng dù tay chân thân tín đã bị ông Lâm tóm gọn. Có thể ông Huệ còn trông mong vào sự cứu viện của hoàng đế Tập Cận Bình bên Tàu. Nhưng trận đấu chỉ giằng co thêm một vài ngày nữa thôi, vì theo quy định của đảng CSVN, ông Huệ khó mà tránh được tội liên đới “trách nhiệm của người đứng đầu” khi các đàn em sa vào vòng lao lý, chưa kể ông Lâm còn nhiều độc chiêu sẽ tiếp tục tung ra để buộc ông Huệ phải cởi giáp quy hàng.

Lính hải quân Campuchia tại căn cứ hải quân Ream ở Preah Sihanouk trong một chuyến thăm do chính phủ tổ chức hôm 26/7/2019. Ảnh minh họa: AFP

Quân cảng Ream và Kênh đào Funan của Campuchia: nỗi lo lớn đối với Việt Nam

Hôm 18/4/2024, Chương trình Sáng kiến minh bạch hàng hải Châu Á (AMTI) của Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS) công bố thông tin về hai tàu hải quân Trung Quốc đã đậu ở căn cứ hải quân Ream của Campuchia trong hơn bốn tháng…

Từ đó, AMTI đặt câu hỏi liệu sự hiện diện thường trực của hải quân Trung Quốc tại quân cảng Ream đã được thiết lập trên thực tế hay mới chỉ là “lời đồn.”

Theo các chuyên gia, sự kết hợp giữa quân cảng Ream và kênh đào Phù Nam [Funan Techo] có thể tạo mối đe dọa an ninh truyền thống (quân sự) và an ninh phi truyền thống (môi trường, kinh tế, chính trị) đối với Việt Nam.

HRW đưa ra lời kêu gọi trước dịp diễn ra tiến trình Rà soát Định kỳ Phổ quát (UPR) chu kỳ IV đối với Việt Nam ngày 7/5/2024. Nguồn: HRW

HRW kêu gọi LHQ gây áp lực để Việt Nam cải thiện nhân quyền

Tổ chức Theo dõi Nhân quyền hôm 22/4 hối thúc các quốc gia thành viên Liên Hiệp Quốc nên tận dụng đợt rà soát hồ sơ nhân quyền sắp tới của Việt Nam tại Hội đồng Nhân quyền LHQ để gây áp lực buộc Hà Nội chấm dứt đàn áp những người bất đồng chính kiến và các quyền cơ bản.