Ân Xá Quốc Tế chỉ trích bản án nặng nề, kêu gọi trả tự do cho các TNCG Công giáo và Tin lành

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 9 tháng 1 năm 2013

Thả ngay 13 nhà hoạt động bị kết tội vô lý – ngưng trấn áp các nhà bất đồng chính kiến

Việc kết tội và kết án nặng nề 13 nhà hoạt động Công giáo ôn hòa tại Việt Nam hôm nay là một cái tát vào nền công lý và một phần của chính sách bóp nghẹt tự do ngôn luận ngày càng leo thang, Ân Xá Quốc Tế lên tiếng như thế.

Một tòa án tại tỉnh Nghệ An ngày hôm nay đã kết án 13 nhà hoạt động từ 3 đến 13 năm tù về những cáo buộc liên quan đến “các hoạt động nhằm lật đổ” chính quyền. Một người trong nhóm bị án tù treo.

“Chúng tôi kêu gọi giới chức trách Việt Nam thả những nhà hoạt động này ngay lập tức và vô điều kiện,” ông Rupert Abbott, chuyên viên về Việt Nam của tổ chức Ân Xá Quốc kêu gọi. “Diễn giải một cách sai lạc các hoạt động của những người đấu tranh này là lật đổ chính quyền là một điều vô lý – họ đã bị tù đày chỉ vì thực thi quyền tự do ngôn luận.

14 nhà hoạt động ra tòa – 12 nam và 2 nữ – bị bắt giam nguyên thủy vào giữa năm 2011 vì bị tình nghi có liên hệ đến tổ chức chính trị Việt Tân, một tổ chức cổ xúy thay đổi chính trị một cách ôn hòa tại Việt Nam, mà chính quyền Việt Nam đã gián nhãn là khủng bố.

Trong số những người hoạt động có sinh viên, bloggers, những nhà hoạt động xã hội và những người ủng hộ tù nhân lương tâm Cù Huy Hà Vũ, đã bị bắt vào tháng Tư năm 2011 vì bị nghi là đã “phổ biến tài liệu chống nhà nước” sau khi ông kêu gọi đa nguyên đa đảng qua những bài viết trên mạng.

“Năm ngoái chúng ta đã thấy chính quyền Việt Nam gia tăng đàn áp những người bất đồng chính kiến và những nhà tranh đấu ôn hòa,” ông Abbott phát biểu.

Ông tiếp tục: “Việc kết án 14 nhà hoạt động vừa qua là biểu hiện của một xu hướng rất đáng lo ngại, và chỉ dấu cho thấy sự đàn áp này sẽ kéo dài trong năm 2013.

AI Index: PRE01/010/2013

Ngoài ra có nhiều tổ chức, cơ quan đã lên tiếng về vụ xử các Thanh Niên Yêu Nước ngày 8 & 9 tháng 1 vừa qua:

US State Embassy: http://vietnam.usembassy.gov/pr10913i.html

Human Rights Watch: http://www.hrw.org/node/112339

Article 19: http://www.article19.org/resources.php/resource/3578/en/vietnam:-conviction-of-thirteen-pro-democracy-activists-is-an-abuse-of-fundamental-rights

La Croix: http://www.la-croix.com/Religion/Actualite/Le-harcelement-sans-fin-des-catholiques-vietnamiens-_NP_-2013-01-08-896561

Reuters: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/vietnam/9790921/Vietnamese-activists-jailed.html

The New York Times: http://www.nytimes.com/2013/01/10/world/asia/activists-convicted-in-vietnam-crackdown-on-dissent.html

The Wall Street Journal: http://online.wsj.com/article/SB10001424127887324442304578231502567406098.html

International Business Times: http://www.ibtimes.co.uk/articles/422292/20130109/vietnam-court-sentence-13-activists-plot-against.htm

Global Post: http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/vietnam/130109/vietnam-convicts-14-activists-anti-state-crimes-af

Radio Australia: http://www.radioaustralia.net.au/international/radio/program/asia-pacific/heavy-jail-terms-for-13-vietnamese-activists/1072004

* * *

 

9 January 2013

Viet Nam: Release 13 activists jailed on baseless charges, stop crackdown on dissidents

The conviction and heavy sentencing of 13 peaceful Catholic activists in Viet Nam today flies in the face of justice and is part of an escalating government crackdown on freedom of expression, Amnesty International said.

A court in Nghe An province today sentenced the 13 activists to between three and 13 years’ imprisonment on charges of undertaking “activities aimed at overthrowing” the government. One other activist was given a suspended sentence.

“We urge the Vietnamese authorities to release the activists immediately and unconditionally,” said Rupert Abbott, Amnesty International’s Researcher on Viet Nam.

“To misconstrue the activities of the activists as trying to overthrow the government is baseless – they have been imprisoned only for exercising their right to freedom of expression.”

The 14 activists who stood trial – 12 men and two women – were first arrested in mid-2011 on suspicion of ties to the US-based political party Viet Tan, a group calling for peaceful political reform in Viet Nam, which the Vietnamese government has labelled as terrorist.

Among the activists are students, bloggers, community workers and supporters of prisoner of conscience Cu Huy Ha Vu, who was imprisoned in April 2011 for allegedly “spreading anti-state propaganda” after calling for a multi-party system in online articles.

“Last year saw the Vietnamese government step up its crackdown on government critics and peaceful activists,” said Abbott.

“The convictions of the 14 activists illustrate a deeply worrying trend, and suggest that the crackdown is set to continue in 2013,” he said.

AI Index: PRE01/010/2013

http://www.amnesty.org/en/for-media/press-releases/viet-nam-release-13-activists-jailed-baseless-charges-stop-crackdown-dissid

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ông Vương Đình Huệ tại buổi đón tiếp Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình khi ông này đến Hà Nội hôm 12/12/2023. Ảnh: Minh Hoang/POOL /AFP via Getty Images

Vương Đình Huệ gãy ghế?

Vài ngày qua, trong lúc cả thế giới căng mắt theo dõi cuộc đấu tay đôi giữa Israel và Iran với nỗi lo thùng thuốc súng Trung Đông sẽ bùng cháy dữ dội, nguy cơ dẫn tới chiến tranh thế giới thì dư luận Việt Nam lại chú mục vào tin đồn một “trụ” nữa trong “tứ trụ” có nguy cơ phải về vườn.

Thực trạng người lao động trẻ tại Việt Nam và giải pháp

Theo thống kê của Tổng cục Thống kê Việt Nam, số người lao động trẻ từ 15 tuổi lên là 52,4 triệu, chiếm 53,3% tổng dân số.

Thời gian qua, tình trạng thu nhập thấp và việc làm bấp bênh nói lên thực trạng khó khăn của người lao động Việt Nam, nhất là trong giới lao động trẻ.

Các chuyên gia nói gì? Đâu là nguyên nhân và giải pháp?

Hội thảo ‘Hứa hẹn của Hà Nội, Thực trạng Nhân quyền tại Việt Nam’ trước phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (UPR) của CHXHCN Việt Nam

Một ngày trước phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (UPR) của CHXHCN Việt Nam, tám tổ chức nhân quyền Việt Nam và quốc tế sẽ cùng tổ chức một hội thảo vào ngày 6 tháng 5 năm 2024 để báo động tình trạng vi phạm nhân quyền đang tiếp diễn ở Việt Nam hiện nay.

Hội thảo “Hứa hẹn của Hà Nội, Thực trạng tại Việt Nam & hành động để tranh đấu cho nhân quyền” sẽ quy tụ các chuyên gia và nhà hoạt động nhân quyền.

Lãnh đạo Hoa Kỳ (giữa), Nhật Bản (phải) và Philippines họp thượng đỉnh tại Washington DC hôm 11/4/2024. Ảnh: Reuters

Thế trận an ninh mới ở Á châu: Việt Nam có thể bình thản được bao lâu?

Cuộc gặp thượng đỉnh ba bên Mỹ – Nhật Philippines hôm 11/4/2024 được nhận định đã truyền đi nhiều tín hiệu về một thế trận mới ở Châu Á nói chung và Biển Đông nói riêng. Tổng thống Philippines Marcos nói “nó sẽ thay đổi cục diện trong khu vực, ở xung quanh Biển Đông, ở ASEAN, ở châu Á.”

… Ba nước tuyên bố bảo vệ các nguyên tắc của Luật biển Quốc tế đối với Biển Đông, lên án các hành động hung hăng của Trung Quốc đối với Philippines tại bãi Cỏ Mây hơn một năm qua.