Chritopher Pyne écrit au Premier ministre vietnamien

Christopher Pyne

Son Excellence Nguyen Tan Dung
Premier ministre
République Socialiste du Vietnam
2 rue Hoang Van Thu
HANOI VIETNAM

Monsieur le Premier ministre,

RE : LIBÉRATION DES MILITANTS PACIFIQUES POUR LA DÉMOCRATIE AU VIETNAM

J’ai été informé de la récente libération des membres et sympathisants du Viet Tan au Vietnam, M. Nguyen Viet Trung, M. Truong Van Ba et Mme Nguyen Thi Thanh Van, et j’apprécie, comme beaucoup d’autres, votre décision.

Cependant, j’ai été mis au courant que malheureusement, votre gouvernement continue de détenir Dr Nguyen Quoc Quan (citoyen américain), M. Nguyen The Vu (citoyen vietnamien) et M. Somsak Khunmi (citoyen thaïlandais).

J’ai cru comprendre que ces trois personnes passeront en jugement la semaine prochaine, le 13 mai 2008.

J’ai cru comprendre que ce sont des citoyens pacifiques et la raison de leur arrestation est simplement leur participation à des discussions et la publication d’information sur les valeurs démocratiques. Ce sont des droits élémentaires de chaque être humain, droits que le Vietnam a reconnu en signant la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme.

Je suis très préoccupé par le sort réservé à ces personnes et je vous appelle, Monsieur le Premier ministre, à libérer ces militants pacifiques faute de quoi cela montrera à la communauté internationale que le Vietnam est « paradis » de l’oppression et de l’intolérance.

J’ai confiance dans le fait que vous ferez tout ce qui en votre pouvoir pour assurer leur libération.