Soutien à la lutte non violente pour la démocratie du peuple birman

A l’attention de :

Le gouvernement de la Birmanie

Les dignitaires religieux, les organisations démocratiques, le peuple de la Birmanie

L’Association des Nations de l’Asie du Sud Est (ASEAN)

Le Secrétaire Général des Nations Unies

Le gouvernement des Etats-Unis

L’Union Européenne

Les organisations de défense des droits de l’homme, les médias internationaux

Nous avons suivi avec grand intérêt les nouvelles de la marche pacifique des dizaines de milliers de birmans, de moines bouddhistes et d’étudiants. Vous marchez pour demander l’ouverture d’un dialogue entre le régime birman et le peuple, les organisations démocratiques afin d’instaurer une démocratie, respectant le pluralisme politique et les droits de l’homme.

Nous, les signataires de cette déclaration, des individus, des organisations, des associations vietnamiennes qui luttent actuellement pour un Viêt Nam démocratique et prospère, souhaitons faire part de ceci :

Nous soutenons de tout cœur la lutte pacifique du peuple birman pour l’établissement d’un système politique démocratique et pluraliste, d’une société civile forte. La réussite du combat lutte pour la démocratie contribuera à la stabilité, au développement de la Birmanie, mais aussi de la région.

Nous appelons les autorités birmanes à prendre leurs responsabilités pour assurer la sécurité des manifestants pacifiques. Les autorités birmanes devraient saisir cette occasion pour dialoguer avec son peuple et les organisations démocratiques comme la Ligue Nationale pour la Démocratie (LND) de madame Aung San Suy Kyi, l’Organisation des Etudiants Nationaux de 1988, les instances religieuses bouddhistes afin de construire une démocratie pour la Birmanie.

Nous appelons l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et ses pays membres à prendre positions rapidement pour soutenir le peuple birman dans sa lutte pour la démocratie. L’ASEAN devrait appeler les autorités birmanes à recourir au dialogue pour résoudre ses différends avec son peuple.

Nous appelons l’Organisation des Nations Unies, les Etats-Unis, l’Union Européenne, les pays démocraties, les organisations de défense des droits de l’homme, les médias internationaux à exprimer concrètement leur soutien au peuple birman.

Nous protestons fermement contre les autorités birmanes qui ont employé la violence pour réprimer les manifestants pacifiques.

Nous saluons le courage du peuple birman et nous comprenons vos difficultés. Nous sommes convaincu de la victoire du peuple birman dans sa lutte non violente pour la démocratie.

Rédigé depuis le Viêt Nam, le 28 septembre 2007.

1/ Duong Thi Xuan, Mouvement pour la Démocratie au Viêt Nam, Ha Noi Viêt Nam
2/ Do Nam Hai, Alliance pour la Démocratie et les Droits de l’Homme au Viêt Nam
3/ Hoang Minh Chinh, Secrétaire Général du Parti Démocratique Vietnamien, Ha Noi Viêt Nam
4/ Lu Thi Thu Duyen, membre du Bloc 8406, Ha Noi, Viêt Nam
5/ Le Hong Tuan, Le & Brothers, Ha Noi Viêt Nam
6/ Minh Son, Comité Représentatif pour le Soutien des Victimes des Injustices Foncières, Sai Gon Viêt Nam
7/ Nguyen Chink Ket , Alliance pour la Démocratie et les Droits de l’Homme au Viêt Nam
8/ Nguyen Xuan Nghia, Alliance pour la Démocratie et les Droits de l’Homme au Viêt Nam
9/ Nguyen Tien Trung, Assemblée des Jeunes pour la Démocratie, Sai Gon Viêt Nam
10/ Nguyen Khac Toan, membre du Bloc 8406, Ha Noi Viêt Nam
11/ Pham Linh, Porte-parole de l’Union des Ouvriers et des Agriculteurs vietnamiens, Sai Gon Viêt Nam
12/ Pham Thanh Hai, Cabinet d’avocat constitutionel, Sai Gon Việt Nam
13/ Tran Ngoc Ha – Parti pour la Réforme du Viêt Nam, Viêt Nam
14/ Tran Hoang Le – People’s Democratic Party, Ha Noi Viêt Nam
15/ Vu Thanh Phuong, membre du Bloc 8406, Ha Noi Viêt Nam
16/ Vu Thi Binh, membre du Bloc 8406, Ha Noi Viêt Nam 17/ Le Quoc Quan, Ha Noi, Viêt Nam
18/ Nguyen Phuong Anh, Ha Noi, Viêt Nam
19/ Nguyen Qui Duc, Ha Noi Viêt Nam
20/ Nguyen Duy Thong, Ha Noi Viêt Nam
21/ Nguyen Ba Dang, Hai Duong, Viêt Nam
22/ Nguyen The Ky, Ha Noi Viêt Nam
23/ Nguyen Vu Binh, Ha Noi Viêt Nam
24/ Pham Hong Son, Ha Noi, Viêt Nam
25/ Pham Van Troi, Ha Tay Viêt Nam
26/ Vi Duc Hoi, Lang Son, Viêt Nam
27/ Vu Hung, Ha Noi Viêt Nam
28/ Amy Duong, Les Femmes pour les Droits de l’Homme
29/ Bui Diem, Parti Révolutionnaire Dai Viet
30/ Cuong Nguyen, Directeur du Comité Vietnam-Helsinki
31/ Do Thanh Cong, Porte-parole du Parti Démocratique Populaire
32/ Do Hung, Fondation Viet Future
33/ Jane DoBui, Les Femmes pour les Droits de l’Homme
34/ Hoang Tu Duy, Parti pour la Réforme du Viêt Nam
35/ Le Minh Nguyen, Vice-président du Réseau pour les Droits de l’Homme au Viêt Nam
36/ Le My Phuong, Comité pour Little Sai Gon
37/ Ngo Thi Hien, Comité pour la Liberté Religieuse au Viêt Nam
38/ Nguyen Quoc Quan, Vice-président du Comité International de Soutien au Mouvement Non-Violent pour les Droits de l’Homme au Viêt Nam
39/ Nguyen Ngoc Bich, Président du Congrès National des Vietnamiens Américains
40/ Dr. Nguyen Van Lung, Parti Révolutionnaire Dai Viet
41/ Nguyen Cong Bang, Parti Populiste Vietnamien
42/ Nguyen Quoc Trung, Parti Démocratique Vietnamien, Phnom Penh Cambodia
43/ Nguyen Trung Kien, membre du Bloc 8406, Phnom Penh Cambodia
44/ Pham Tran Anh, Président de l’Association des Anciens Prisonniers Politiques et Religieux Vietnamiens
45/ Tran Quoc Bao, Président du Parti pour la Restauration du Viêt Nam
46/ Tran Tu Thanh, Porte parole du Parti Nationaliste Vietnamien à l’Outre mer
47/ Tran Thanh Hiep, Président du Centre pour les Droits de l’Homme au Viêt Nam, Paris – France
48/ Doan Viet Hoat, Virginia, U.S.A
49/ Nguyen Thanh Trang, San Diego, CA, U.S.A.
50/ Nguyen Khoa Thai Anh, Oakland, CA, U.S.A.
51/ Vu Thu Hien, Paris, France