Monsieur l’Ambassadeur
S. E. Vu Dung
Mission du Vietnam
30, ch. des Corbillettes
1218 Le Grand-Saconnex
N/réf :.Le Conseil administratif – 0.01 JMC/pam
Le Grand-Saconnex, le 6 juillet 2010
Monsieur l’Ambassadeur, cher Monsieur,
Par ce courrier, je tiens tout d’abord à vous remercier pour votre aimable accueil lors de notre rencontre du 10 juin dernier à la Mission.
Notre discussion qui a concerné la situation et la détention au Vietnam de l’écrivaine Mme Tran Khai Thanh Thuy, née en l960, et résidente à Hanoi a été franche et directe et je vous en remercie. Comme vous le savez, nous disposons de renseignements fournis par les proches de sa famille qui nous tiennent régulièrement au courant des conditions de sa détention.
Le sort et la santé actuelle de Mme Tran Khai Thanh Thuy restent une préoccupation particulière pour la Ville du Grand-Saconnex et je vous remercie encore pour toute intervention que vous pourrez faire auprès des autorités politiques compétentes du Vietnam et pour toutes nouvelles que vous pourrez obtenir au sujet de Mme Tran Khai Thanh Thuy.
A cet égard, comme je vous l’ai indiqué, nous allons également demander une intervention du Département fédéral des Affaires Etrangères par l’intermédiaire de son ambassade suisse à Hanoi, notamment par une visite sur place à Mme Tran Khai Thanh Thuy ou à sa famille.
En espérant que nos actions permettront d’assurer un meilleur suivi médical et peut-être un réexamen approfondi du dossier de détention de Mme Tran Khai Thanh Thuy, je vous prie d’agréer, Monsieur l’Ambassadeur, cher Monsieur, l’expression de ma très haute considération.
Jean-Marc COMTE
Conseiller administratif
Related posts:
- Amnesty International dénonce la peine d’emprisonnement prononcée contre un militant au Viêt-Nam
- Le sénateur australien Gary Humphries demande la libération des membres de Viet Tan
- Catherine Ashton s’exprime à propos de trois militantes vietnamiennes pour la démocratie
- Reporters sans frontières demande la libération de l’avocat Le Cong Dinh