10 membres du Congrès américain appellent à la libération de Le Quoc Quan

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Dix membres du Congrès américain, représentés par le Parlementaire Ed Royce, demandent au gouvernement vietnamien de libérer l’avocat des droits humains Le Quoc Quan.


25 septembre 2013

Monsieur le Président Truong Tan Sang
Président de la République Socialiste du Vietnam
c/o Ambassade du Vietnam
1233 20th Street N.W., Suite 400
Washington, DC 20036

Monsieur le Président :

Nous vous écrivons afin de vous exprimer notre profonde préoccupation concernant la détention de l’’avocat et défenseur des droits de l’homme Le Quoc Quan.

Nous avons appris que M. Quan avait été arrêté en décembre 2012 et inculpé de fraude fiscale. Il semble que ces accusations soient politiquement motivées et que les preuves contre M. Quan aient été fabriquées par les autorités.

Selon les médias, M. Quan était sensé passer devant les tribunaux début Juillet. Cependant, un jour avant son procès, la Cour populaire de Hanoi annonçait que le président du tribunal était souffrant. M. Quan est par conséquent détenu sans procès jusqu’à aujourd’hui. Nous avons aussi appris que M. Quan était interdit de toutes visites par sa famille durant sa détention.

De 2006 à 2007, M. Quan a représenté le Reagan-Fascell Democracy Fellow (le programme du “citoyen démocrate Reagan-Fascell”), initié par le Congrès des États-Unis. Grâce à son travail au Vietnam et à sa participation à ce programme, M. Quan démontre la nécessité de protéger et de promouvoir les droits de l’homme que vous, vous-même, avez souligné dans une déclaration conjointe avec le président Obama lors de votre récente visite à Washington.

Nous sommes également inquiets sur le fait que le cas de M. Quan n’est pas un exemple isolé d’inculpation politique contre les défenseurs des droits de l’homme au Vietnam. Dans l’esprit du dialogue franc et ouvert que vous avez appelé dans votre déclaration avec le Président Obama, nous vous demandons de libérer M. Quan et tous les autres prisonniers politiques et à cesser d’arrêter et d’emprisonner des citoyens pour avoir défendu pacifiquement leur liberté d’expression.

Nous vous prions de croire, Monsieur le Président, à l’assurance de nos sincères salutations,

Edward Royce
Président, Commission des Affaires Etrangères

Eliot L. Engel
Membre Dignitaire, Commission des Affaires Etrangères

Christopher Smith
Membre du Congrès

Zoe Lofgren
Member of Congress

Frank R. Wolf
Membre du Congrès

Loretta Sanchez
Membre du Congrès

Jack Kingston
Membre du Congrès

Susan A. Davis
Membre du Congrès

Rob Woodall
Membre du Congrès

James P. Moran
Membre du Congrès

PDF - 718.3 ko
Letter to Truong Tan Sang (PDF)

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Derniers articles

Action collective pour les îles Paracel et Spratly

Aujourd’hui, la communauté internationale s’accorde à dire que la République populaire de Chine mène des actions de plus en plus agressives dans la région indo-pacifique, notamment en mer de Chine méridionale. Ces hostilités ont commencé il y a 49 ans avec l’invasion chinoise des îles Paracels (Hoàng Sa) le 19 janvier 1974,