Douze membres du Congrès américain, menés par le député Frank Wolf, ont envoyé une lettre à Hillary Clinton, peu avant sa visite officielle au Vietnam le 10 juillet 2012.
Congrès des États-Unis
Washington, DC 20515
6 juillet 2012
L’honorable Hillary Rodham Clinton
Secrétaire d’État
2201 C Street NW Ste 7276
Washington DC 20520
Madame la Secrétaire Clinton :
Nous comprenons que vous faîtes une tournée en Asie du Sud ce mois-ci pour participer au Forum régional de l’ASEAN et à d’autres réunions. Nous vous demandons, dans vos réunions avec les hauts responsables vietnamiens, de soulever la question du maintien en détention d’un citoyen américain, le Dr Nguyen Quoc Quan, puis de faire pression pour obtenir sa libération immédiate et inconditionnelle.
M. Quan a été détenu arbitrairement depuis son arrivée le 17 avril 2012 à l’aéroport international Tan Son Nhat de Ho Chi Minh-Ville, Vietnam. Il a été arrêté et accusé de terrorisme bien qu’il soit entré au Vietnam pour promouvoir de manière pacifique la démocratie, l’état de droit et l’action politique non-violente.
Dr Quan est un chercheur respecté en mathématiques et défenseur des droits humains. Lorsqu’elle a témoigné récemment devant la Commission Tom Lantos pour les Droits de l’Homme, son épouse a dit du Dr Quan :
« Il croit que le changement doit venir des gens sur le terrain par des moyens pacifiques et [il] a déjà fait plusieurs voyages au Vietnam pour apporter sa petite contribution. »
Hanoi cherche un partenariat stratégique avec les Etats-Unis. Un tel partenariat est intenable aussi longtemps que le gouvernement [vietnamien] considère l’activité politique pacifique comme une atteinte à la sécurité nationale.
Malheureusement, le traitement réservé par le gouvernement vietnamien au Dr Quan est conforme à la tendance générale sur les droits de l’homme observée dans ce pays. Comme vous le savez, le rapport sur droits de l’homme récemment publié par le Département d’Etat fait le constat suivant à propos du Vietnam, « Les problèmes les plus importants sur les droits de l’homme dans le pays résident dans les sévères restrictions gouvernementales sur les droits politiques de ces citoyens, en particulier son droit de changer de gouvernement, des mesures accrues pour limiter les libertés civiles et la corruption dans le système judiciaire et policier. Parmi les atteintes aux droits de l’homme, il y a les brutalités policières continuelles sur les personnes lors de leur arrestation et détention, qui peuvent mener jusqu’à la mort du détenu, ainsi que les conditions de détention spartiates, des arrestations et détentions arbitraires pour des activités politiques, et le déni du droit à un procès équitable et rapide. »
Nous sommes particulièrement préoccupés par le fait que les autorités vietnamiennes ont refusé au Dr Quan le droit à un avocat et qu’il serait détenu à l’isolement.
Nous vous demandons de soulever le cas du Dr Quan au plus haut niveau avec des représentants du gouvernement vietnamien et de mandater l’ambassadeur Shear de rendre visite au Dr Quan afin de s’assurer de son bien-être.
Cordialement,
Frank R. Wolf
Membre du Congrès
Edward R. Royce
Membre du Congrès
Ileana Ros-Lehtinen
Membre du Congrès
Gerald E. Connolly
Membre du Congrès
Zoe Lofgren
Membre du Congrès
Loretta Sanchez
Membre du Congrès
James P. Moran
Membre du Congrès
Daniel E. Lungren
Membre du Congrès
Michael M. Honda
Membre du Congrès
Brad Sherman
Membre du Congrès
Edward J. Markey
Membre du Congrès
Michael E. Capuano
Membre du Congrès
Related posts:
- Libéré des prisons vietnamiennes, un militant reconnaissant pour toutes les marques de soutien
- Retard dans le calendrier des réunions : signe d’un refroidissement des relations entre le Vietnam et les Etats-Unis
- Le message d’Hillary à Hanoi
- Luke Simpkins se préoccupe de l’arrestation de Nguyen Quoc Quan