Communiqué de presse du Viêt Tân du 27 novembre 2007

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 11.9 ko

Parti pour la Réforme du Viêt Nam
2530 Berryessa Rd #234, San Jose, CA 95132, USA.
Tel :(408) 347-8830 ; Email : media@viettan.org

****

Contacts :
- Nguyen Ngoc Binh : +33 (0) 6.63.79.92.56

- Duy Hoang : +1 (202) 470-1678

- Chi Dang : +1 (408) 228-4892

Les autorités communistes vietnamiennes reconnaissent détenir Nguyen Quoc Quan, Nguyen The Vu et Nguyen Viet Trung

A travers la presse officielle du régime le 27 novembre 2007, le ministère vietnamien de la Sécurité Publique a reconnu les arrestations du citoyen américain Nguyen Quoc Quan et des citoyens vietnamiens Nguyen The Vu et Nguyen Viet Trung. Les autorités communistes ont également publié des informations concernant les efforts du Viêt Tân visant à distribuer des prospectus au Vietnam. Outre ces précisions concernant les membres du Viêt Tân arrêtés et ses sympathisants, un journal officiel a également publié des photos de deux personnes présumées américaines d’origine vietnamienne – Le Van Phan et Nguyen Thi Thinh – actuellement détenues qui auraient fait entrer illicitement une arme à feu dans le pays le 23 novembre.

Sur la base de ces récents développements, le Viêt Tân affirme que :

1. Sous la pression de l’opinion publique internationale, d’élus à travers le monde et des ambassades américaine, française et thaïlandaise, le gouvernement communiste vietnamien a reconnu les arrestations du Dr. Nguyen Quoc Quan, de M. Nguyen The Vu et de M. Nguyen Viet Trung dix jours plus tard.

2. La dissimulation intentionnelle de la détention d’un citoyen étranger par le gouvernement communiste vietnamien constitue une violation des usages et des lois internationales.

3. Les autorités communistes vietnamiennes ont compris qu’elles ne pouvaient pas continuer à garder en détention des militants pro-démocratie sous le seul motif d’avoir promu des idées de manière pacifique et non violente. Ces autorités ont donc donc fabriqué de toutes pièces un lien avec deux individus qui auraient fait entrer illégalement une arme au Vietnam, de façon à pouvoir dépeindre le Viêt Tân comme une organisation terroriste. Le Viêt Tân dément catégoriquement toute association avec M. Le Van Phan ou Mme Nguyen Thi Thinh. Plus encore, le Viêt Tân ne soutien aucune action qui utiliserait la violence, quelles que soient les circonstances. Tous les documents et toutes les formes de diffusion d’information utilisées jusqu’à ce jour par le Viêt Tân en témoignent.

4. Le Viêt Tân met les autorités communistes au défi de publier dans les journaux vietnamiens un document du Viêt Tân que le Ministère de la Sécurité Publique pourrait considérer comme un travail de sabotage ou de violence afin que le peuple vietnamien puisse être informé et tirer ses propres conclusions.

5. Le Viêt Tân est préoccupé par l’état de santé de ces six individus arrêtés les 17 et 20 novembre, et dont les photos sont apparues dans la presse officielle. Nous en appelons aux ambassades étrangères pour demander un droit de visite immédiat de leurs citoyens respectifs. Nous sommes en particulier préoccupés par le sort de Somsak Jhunmi, Nguyen The Vu et Nguyen Viet Trung et nous demandons aux organisations de défense des droits de l’homme et aux ambassades occidentales de veiller à leur sécurité.

Le Viêt Tân voudrait exprimer toute sa gratitude aux personnes, aux organisations, aux élus et aux ambassades américaine, française et thaïlandaise pour leurs interventions et leur pression exercée sur le gouvernement communiste vietnamien pour que celui-ci reconnaisse publiquement les arrestations. Nous vous remercions d’avance pour votre soutien continu, de sorte que tous les prisonniers politiques au Vietnam, y compris les personnes arrêtées de manière illégale susmentionnées obtiennent bientôt la liberté et le droit de promouvoir le changement démocratique au Vietnam à travers des moyens pacifiques et non violents.

###

PDF - 146 ko

PDF - 282.7 ko

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Derniers articles

Action collective pour les îles Paracel et Spratly

Aujourd’hui, la communauté internationale s’accorde à dire que la République populaire de Chine mène des actions de plus en plus agressives dans la région indo-pacifique, notamment en mer de Chine méridionale. Ces hostilités ont commencé il y a 49 ans avec l’invasion chinoise des îles Paracels (Hoàng Sa) le 19 janvier 1974,