Lettre de protestation n°1 de l’Alliance

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Lettre de protestation n°1 De l’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme au Vietnam sur l’arrestation des membres du Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs Vietnamiens par les autorités communistes vietnamiennes

N° 01/2006/KT/LMDCNQVN

Vietnam, le 24-11-2006

I – Se basant sur :

1. Le 14 novembre 2006, la police de sûreté de Tân Thai Hoa, arrondissement de Tan Phu, Saïgon, a arrêté M. Doan Huy Chuong ainsi que deux de ses frères, Doan Trieu Hao et Doan Trieu Kinh Kha. M. Doan Huy Chuong est membre du Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs Vietnamiens. Ils ont été amenés sans aucun mandat d’arrestation. Doan Trieu Kinh Kha, leur jeune frère à peine âgé de 14 ans ne donne plus aucune nouvelle depuis son arrestation. Les proches n’ayant pas été informés du lieu de sa détention, sont dans un désarroi total. M. Doan Van Dien, leur père, a subi le même sort, c’est à dire, arrêté et détenu après avoir accordé une interview à la radio RFA (Radio Free Asia). A ce jour, on ignore le lieu de sa détention.

2. Le 15 novembre, la police de sûreté a arrêté M. Nguyen Tan Hoanh à Long Thanh, Saïgon. M. Hoanh est membre du Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs Vietnamiens récemment créé en octobre 2006 dont le but est de défendre les intérêts des ouvriers et des agriculteurs. A ce jour, on ignore le lieu de sa détention.

3. Le 15 novembre, a été arrêtée également Mlle Nguyen Thi Le Hong (Tran Thi Le Hong) à Saïgon. Mlle Hong est aussi membre du Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs Vietnamiens. A ce jour, on ignore le lieu de sa détention.

II L’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme au Vietnam constate que :

En agissant ainsi par des séries d’arrestations à l’encontre des membres appartenant au Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs, les autorités communistes vietnamiennes ont agi en dehors des cadres régis par la loi et ont enfreint sérieusement :

1. Les annexes de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations Unies adoptés le 9 décembre 1998 à l’occasion du 50ème anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme :
— point 4 : La liberté de réunion : toute personne a droit à la liberté de réunion et d’association pacifiques, d’organisation de conférences, de manifestations, de marches, soit pour présenter leurs revendications aux autorités, soit pour protester contre les violations des droits de l’homme commises par les fonctionnaires ou par l’administration publique ;

— point 5 : La liberté associative : toute personne a le droit de fonder ou de s’affilier à une association civile ou politique : (a) les associations s’affiliant au domaine religieux (églises), économique ou social (syndicat), culturel ou éducatif, amical ou d’entraide, etc. Les associations civiles ont le droit de fonctionner de manière autonome dans une société pluraliste et ne sont pas soumises au contrôle de l’état. (b) les associations ou les partis politiques fonctionnent dans une démocratie pluri-partiste. Une démocratie pluri-partiste conjuguée à une société pluraliste forment une démocratie pluraliste ;

— point 6 : La liberté d’expression : l’article 19 de la Déclaration universelle des droits de l’homme stipule que « Tout individu a droit à la liberté d’opinion et d’expression, ce qui implique le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque moyen d’expression que ce soit. »

2. Article 69 de la Constitution des autorités communistes vietnamiennes de 1992 : « les citoyens ont le droit à la liberté d’expression, de presse, de diffuser de l’information, de se réunir, de créer des associations, de manifester… ». Article 71 : « Les citoyens ont le droit au respect de leur intégrité physique. Des lois leur garantissent le droit à la protection de leur vie, de leur santé, de leur honneur et de leur dignité. Nul ne peut être séquestré sans décision du Tribunal du Peuple ou du Département de contrôle du Peuple. A l’exception des cas pris en flagrant délit, toute arrestation doit répondre strictement à la loi. Il est formellement interdit à toute forme de harcèlement, d’humiliation, d’atteinte à la dignité du citoyen. »

3. Article 85 du code pénal 2003 des autorités communistes vietnamiennes : Le donneur d’ordre et le centre de détention ayant la garde de la personne arrêtée pour enquête ont le devoir d’avertir immédiatement sa famille ou à défaut les autorités locales de son lieu de résidence ou son employeur. Si toutefois, cet avis devait nuire au déroulement de l’enquête, l’officier responsable pourrait reporter l’annonce à plus tard mais il veillerait à ordonner au centre de détention d’informer sans tarder à la famille du détenu sitôt l’obstacle levé. »

III. A la communauté internationale, l’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme déclare :

1. L’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme proteste vigoureusement contre les autorités communistes vietnamiennes pour leurs actes de répression, de terrorisme, de menace, de harcèlement, d’arrestation envers le peuple et particulièrement envers les membres du Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs Vietnamiens. Ces faits démontrent que le régime communiste vietnamien a sciemment induit en erreur les Nations Unies en ratifiant les conventions internationales et dont le seul but est de se faire accepter par la communauté internationale. Car dans la vie quotidienne, d’une manière systématique, il fait tout pour limiter, voire supprimer les libertés élémentaires et légitimes de ses citoyens, en particulier les libertés d’expression et d’association pour mieux imposer son régime dictatorial donnant ainsi au parti communiste vietnamien à perdurer dans la gouvernance du pays. A force de procéder de cette manière, il continue à tromper le monde tout en négligeant systématiquement les aspirations populaires qui s’amplifient de jour en jour.

2. L’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme appelle vivement les Nations Unies, les parlements, les gouvernements, les leaders politiques participant au sommet des pays de l’APEC au Vietnam au mois de novembre, les organisations de défense des droits de l’homme, les médias, la communauté vietnamienne de l’étranger, à faire pression pour que les autorités vietnamiennes appliquent sans condition les conventions internationales qu’elles ont ratifiées. Si ce régime dictatorial persiste à réprimer son peuple, la communauté internationale saura que ces dirigeants n’ont en effet aucune réelle volonté d’intégrer le peuple vietnamien dans la communauté internationale et elle devra en déduire qu’ils ne méritent pas la confiance de rigueur dans les futures relations.

3. L’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme lance un vibrant appel aux organisations internationales de défense des droits de l’homme, ainsi qu’aux compatriotes vietnamiens de l’étranger à inscrire ces violations ci-dessus (et beaucoup d’autres encore avec preuves à l’appui, nom, âge des auteurs, lieu, date et heure) dans le dossier des actes criminels perpétrés par le parti communiste vietnamien afin qu’un jour ils répondent devant un tribunal international et devant une cour de justice vietnamienne du post-communiste.

4. L’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme est solidaire avec les membres du Syndicat des Ouvriers et Agriculteurs emprisonnés. Votre courage, votre persévérance, votre dévouement contribuent à libérer la Nation de sa peur disproportionnée que le parti communiste a pu ancrer dans l’esprit du peuple tout le long de leur 60 ans de règne. Vous contribuez également à faire prendre conscience à nos compatriotes du plein droit aux libertés élémentaires confisquées par le régime. Vous êtes un exemple pour tout le monde et surtout pour la jeune génération, par votre esprit combatif dans la reconquête de toutes formes de libertés auxquelles l’être humain a droit, libertés fondamentales étouffées depuis plus d’un demi siècle par le régime communiste vietnamien.

Vietnam, le 25 novembre 2006

Les représentants de l’Alliance pour la Démocratie et pour les Droits de l’Homme pour le Vietnam

Đo Nam Hai, Saïgon

Nguyen Chinh Ket, Saïgon

Tran Anh Kim, Thai Binh

Nguyen Phong, Huê

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Derniers articles

Action collective pour les îles Paracel et Spratly

Aujourd’hui, la communauté internationale s’accorde à dire que la République populaire de Chine mène des actions de plus en plus agressives dans la région indo-pacifique, notamment en mer de Chine méridionale. Ces hostilités ont commencé il y a 49 ans avec l’invasion chinoise des îles Paracels (Hoàng Sa) le 19 janvier 1974,