Thư Ngỏ Vận Động Trả Tự Do Cho Các Tù Nhân Lương Tâm

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 17 tháng 3 năm 2008

Kính gửi:
- Quý Vị dân cử các nước tự do,
- Quý Tổ Chức Nhân Quyền Thế Giới
- Quý cơ quan truyền thông Việt Nam và quốc tế
- cùng Đồng Bào khắp nơi trong và ngoài nước,

Kính thưa Quý Vị,

Ngày 17 tháng 3 năm 2008 đánh dấu đúng 4 tháng mà chúng tôi, Nguyễn Thị Thanh Vân tức phóng viên Thanh Thảo và Trương Văn Ba cùng với các bạn Nguyễn Quốc Quân, Somsak Khunmi, Nguyễn Thế Vũ và Nguyễn Viết Trung bị bắt vào ngày 17/11/2007 tại Sài Gòn trong một chuyến công tác phổ biến tinh thần và đường lối đấu tranh bất bạo động nhằm mang lại tự do dân chủ cho Việt Nam.

JPEG - 27 kb

Nhờ áp lực mạnh mẽ, nhanh chóng, đồng loạt của cộng đồng người Việt khắp nơi, của các tổ chức nhân quyền và chính giới nhiều nước, đặc biệt là tại Pháp và Hoa Kỳ mà hai chúng tôi, Nguyễn Thị Thanh Vân và Trương Văn Ba, đã được trả tự do sau hơn 20 ngày bị tạm giữ trong ngục tù CSVN.

Trong giai đoạn đầu lúng túng với những phản ứng mạnh mẽ của dư luận trong và ngoài nước, công an CSVN đã cố tình ngụy tạo vụ án ông bà Lê Văn Phan – Nguyễn Thị Thịnh mang súng từ Hoa Kỳ về Việt Nam để vu cáo thêm cho đảng Việt Tân. Đối diện trước những chỉ trích và lên án gắt gao của cộng đồng thế giới về những ngụy tạo trơ trẽn này, nhà cầm quyền CSVN đã phải trả tự do cho chúng tôi và ông bà Phan-Thịnh ngay sau đó để mong làm giảm bớt sức ép của công luận thế giới.

Việc phải trả tự do cho chúng tôi là một điều mà đảng và nhà nước CSVN không hề muốn, mà chỉ là một bước lùi trước áp lực quốc tế. Vì thế, trong những tháng qua đối với 4 anh em còn bị giữ lại, họ đã liên tục áp dụng những hình thức như khủng bố gia đình các nạn nhân, đe dọa và ngăn cấm các thân nhân không cho được liên lạc với nước ngoài. CSVN đã liên tục gọi những người thân của hai ông Vũ và Trung lên thẩm vấn; không cho phép vợ của ông Khunmi về thăm viếng chồng. Vào ngày 29/2 vừa qua, Bộ Ngoại Giao CSVN đã thu hồi visa của bà Ngô Mai Hương, không cho phép bà về thăm chồng là Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân.

Kính thưa Quý Vị,

Từ khi trở về với vùng đất tự do đến nay, chúng tôi đã không ngừng cùng với gia đình các bạn hiện còn đang bị giam giữ vận động áp lực đòi trả tự do cho họ. Hơn 50 dân biểu và Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ cùng với một số dân biểu Thụy Sĩ, Na Uy, Pháp và tổ chức Bảo Vệ Ký Giả (Committee Protect Journalists – CPJ) cũng như các tổ chức nhân quyền khác đã liên tiếp gửi thư yêu cầu nhà cầm quyền CS Việt Nam trả tự do cho 4 người còn lại. Gần đây nhất, một dân biểu Na Uy, ông Peter Gitmark đã bất ngờ về tận Việt Nam để thăm viếng và ủy lạo tinh thần gia đình hai ông Vũ và Trung. Tuy nhiên, cho đến nay, CSVN vẫn tiếp tục im lặng, họ không hề cải thiện cách hành xử và cũng không cho các lãnh sự Thái và Hoa Kỳ cũng như gia đình hai ông Vũ và Trung biết rõ những người này đã phạm tội gì. Phải chăng họ cũng đã bị ghép vào những tội danh phi lý và vì thế mà Hà Nội đã không dám công bố một cách minh bạch.

Kính thưa Quý Vị,

Dựa trên những nguyên tắc pháp lý thông thường, khi cùng bị bắt vì tham gia cùng một công việc, nay chúng tôi đã được trả tự do thì các đồng đội của chúng tôi cũng phải được xử lý giống như vậy.

Do đó, hôm nay chúng tôi viết thư này để thỉnh cầu Quý Vị ân nhân, những cơ quan quốc tế và chính giới các nước đã từng vận động cho chúng tôi trong những ngày đầu, tiếp tục tạo áp lực mạnh mẽ lên nhà cầm quyền CSVN, buộc họ phải trả tự do cho các ông Nguyễn Quốc Quân, Somsak Khunmi, Nguyễn Thế Vũ, Nguyễn Viết Trung vô điều kiện và trong thời gian sớm nhất. Từ đầu năm 2008, Việt Nam là một trong những thành viên không thường trực của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc thì không thể có những hành vi vi phạm nhân quyền, xâm phạm an ninh của người dân một cách trắng trợn như hiện nay.

Chúng tôi khẩn thiết thỉnh cầu đồng bào khắp nơi gửi thư vận động các vị dân cử ở địa phương mình can thiệp mạnh mẽ trên tinh thần nhân đạo và đòi hỏi bình đẳng trước pháp luật như đã từng can thiệp cho chúng tôi trước đây. Sự lên tiếng của Quý Vị sẽ nói lên sự quan tâm và hậu thuẫn của Cộng đồng người Việt đối với những người đang tích cực tham gia công cuộc đấu tranh quyết giành lại tự do dân chủ cho dân tộc Việt Nam.

Chúng tôi xin chân thành cảm tạ và ước mong được đón nhận sự quan tâm và hỗ trợ tích cực của Quý Vị.

Trân trọng,

Nguyễn Thị Thanh Vân (Pháp quốc)
Trương Văn Ba (Hoa Kỳ)

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Tòa nhà số 19 Lê Thánh Tông, nơi Đại học Dược Hà Nội và một số đơn vị thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội đang hoạt động. Ảnh: Wikipedia

Kiến trúc Đại học Dược Hà Nội: Không ai ướp xác một cơ thể sống

Bởi suy cho cùng, Đại học Dược Hà Nội không chỉ là một công trình kiến trúc. Nó là ký ức cá nhân của tôi, là ký ức tập thể của bao thế hệ, và là một phần linh hồn của Thủ đô. Những hành lang vòm cong ấy không chỉ lưu giữ quá khứ, mà vẫn đang vang lên nhịp bước của hiện tại và tương lai.

Không ai ướp xác một cơ thể sống. Và cũng không nên làm điều đó với một di sản giáo dục.

Ảnh: Việt Nam Thời Báo

Chuyện tức cười: Cơ chế thoả thuận và cái giá của tự do

Anh Ba: Mình không làm gì, cho mấy ổng coi ké chút cũng được. Lỡ có trộm cắp hay tai nạn thì công an có bằng chứng liền. Mình khỏi phải trích xuất camera cho công an.

Anh Tư: Đâu có đơn giản vậy anh. Cái này không phải là cho coi ké không đâu, mà là ông đang tự nguyện cho công an làm trạm gác từ trong nhà ông đó. Ông có biết cái “cơ chế thỏa thuận” đó mập mờ tới cỡ nào không?

Cảnh tượng hậu quả của một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái nhằm vào một tòa nhà dân cư được ghi lại vào ngày 31/3/2026 tại phía Đông Tehran, Iran. Ảnh: Majid Saeedi/ Getty Images

Iran: Hồi kết nào cho cuộc chiến?

Các nhà phân tích thị trường dự đoán cuộc chiến Iran đang dần đi tới hồi kết và các bên đang tìm cách giảm xung đột. Tin đồn chưa được xác nhận cho rằng tổng thống Iran nói nước ông sẵn sàng kết thúc chiến tranh nếu một số yêu cầu của Tehran được đáp ứng. Nhật báo The Wall Street Journal tường thuật hôm Thứ Hai rằng Tổng Thống Donald Trump nói với các cố vấn rằng ông muốn kết thúc chiến dịch quân sự ngay cả khi eo biển Hormuz vẫn tiếp tục bị Iran phong tỏa.

Trong cuộc gặp ở Washington hôm 19/3/2026, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã thúc giục Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi bày tỏ lập trường của mình về Trung Quốc. Những lời bà nói là điều mà ông Tập Cận Bình không muốn truyền thông Trung Quốc đưa tin. Ảnh tổng hợp: Nikkei - Ảnh gốc: Yusuke Hinata và Reuters

Tập đối mặt với thế lưỡng nan trong quan hệ với Nhật và Mỹ

Hội nghị thượng đỉnh Nhật-Mỹ tuần trước đã đẩy chính quyền Tập vào thế lưỡng nan về việc làm thế nào để cân bằng lập trường cứng rắn đối với Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi với cách tiếp cận hòa giải dành cho Tổng thống Mỹ Donald Trump.