Bản Lên Tiếng Về Việc Chọn Tên Little Saigon Tại Vùng San Jose, Hoa Kỳ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 11.9 kb

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
Văn Phòng Trung Ương
2530 Berryessa Rd #234, San Jose, CA 95132, USA.
Tel:(408) 347-8830; Email: lienlac@viettan.org
http://www.viettan.org

****

Ngày 17 tháng 3 năm 2008

Bản Lên Tiếng
Về việc chọn tên Little Saigon tại vùng San Jose, Hoa Kỳ

Trong vài ngày qua, một số cá nhân cố ý vu khống nhiều điều tiêu cực lên Đảng Việt Tân quanh việc chọn tên cho một khu buôn bán của người Việt Nam tại thành phố San Jose, California, Hoa Kỳ, bất kể bức thư ngỏ mà cơ sở chúng tôi tại Miền Bắc California đã công bố ngày 11 tháng 3 năm 2008. Các vu khống đó hoàn toàn dựa trên những suy diễn ác ý và bịa đặt nhưng lại tiếp tục gây ra nhiều hiểu lầm và hoang mang.

Chúng tôi xin minh định quan điểm của Đảng Việt Tân quanh sự việc này như sau:

- Đảng Việt Tân không bao giờ chủ trương chống lại và cũng không hề phản đối bất kỳ một danh xưng nào mà cộng đồng người Việt tại San Jose đề ra, đặc biệt là danh xưng Little Saigon.

- Chúng tôi tôn trọng các quyền dân sự, quyền tự do tư tưởng và tự do phát biểu của mọi khuynh hướng trong các sinh hoạt dân chủ của các cộng đồng người Việt chúng ta trên khắp thế giới. Hơn thế nữa, việc cộng đồng người Việt chúng ta hành xử quyền dân sự của mình để bầy tỏ nguyện vọng chung là điều tích cực.

- Trong suốt tiến trình vận động chọn tên vừa qua, không một đảng viên Đảng Việt Tân nào, dù là với tư cách cá nhân hay tập thể, chống đối bất kỳ danh xưng nào. Không những thế, chính đảng viên Đảng Việt Tân đã góp phần vào việc hòa giải các bên để có được kết quả tốt đẹp vào tối ngày 12 tháng 3 năm 2008, khi Hội Đồng Thành Phố đồng ý cho dựng cổng Little Saigon dẫn vào khu vực.

- Điều mà một số đảng viên Đảng Việt Tân cùng với gần 1000 đồng hương bày tỏ trong một bức thư chung, đề ngày 31 tháng 1 năm 2008, là không chấp nhận cách hành xử đáng trách của một số cá nhân lạm dụng tiến trình chọn tên để giải quyết những hiềm khích riêng. Bức thư ghi rõ những mối lo âu chung đó, và không hề có nội dung chống đối bất kỳ danh xưng nào.

Chúng tôi kính chúc nỗ lực hàn gắn giữa các khuynh hướng quanh sự việc này tại San Jose sớm đạt kết quả, để cộng đồng người Việt chúng ta tại hải ngoại nói chung, và tại San Jose nói riêng, luôn là chỗ dựa vững chắc cho các nỗ lực đấu tranh rất cấp thiết tại quê nhà.

Ngày 17 tháng 3 năm 2008
Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng

Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202)470-1678

Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài
Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ
Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Cơ quan quản lý cước phát thanh truyền hình GEZ, Đức. Ảnh: FB Tho Nguyen

Truyền thông độc lập (bài 2)

Sau 1945 người Đức coi truyền thông nhà nước là cái ổ tiềm ẩn cho chế độ độc tài. Khi xây dựng hiến pháp, bên cạnh việc phân chia đất nước theo thể chế liên bang, kiểm soát quyền lực bằng tam quyền phân lập người ta cũng xóa bỏ các đài phát thanh và truyền hình nhà nước, lập ra hệ thống phát thanh và truyền hình công cộng. Chính quyền từ địa phương đến liên bang bị cấm không được lập cơ quan truyền thông để tự tuyên truyền cho mình… Tư nhân vẫn có quyền làm báo, in ấn, lên sóng phát thanh, truyền hình, điện ảnh, sân khấu.

Ảnh minh họa: VNTB

Từ luật sư đến bác sĩ: Cải cách thủ tục hay gia tăng kiểm soát?

Nếu mục tiêu chỉ là cải cách thủ tục, tại sao phải trao thêm cho chủ tịch xã, trưởng Công an xã quyền tước chứng chỉ hành nghề luật sư – một thứ vốn do Bộ Tư pháp và các thiết chế chuyên môn giám sát?

Nếu mục tiêu chỉ là giảm tải cho Bộ Y tế, tại sao không củng cố các hội đồng y khoa độc lập, mà lại giao trọn quyền cấp, thu hồi giấy phép bác sĩ cho chủ tịch tỉnh?

Đó không còn là chuyện “rút ngắn quy trình,” mà là chuyện ai được cầm chìa khóa nơi vận hành cả hệ thống.

Nhân viên đài phát thanh Tiệp biểu tình phản đối việc nhà nước hóa truyền thông công cộng

Truyền thông độc lập (bài 1)

Trong tháng Hai 2026, chính phủ cánh hữu (Tiệp – nước Cộng hòa Séc) của Thủ tướng Babis đã quyết định: Từ 2027 các đài phát thanh truyền hình công cộng sẽ không sống vào tiền cước phí truyền hình do dân đóng, mà sẽ được cấp bởi ngân sách nhà nước, lấy từ tiền thuế.

Người Việt sẽ bảo: Thế thì sao lại phản đối? Dân sẽ đỡ phải đóng cước phí truyền thông, trong khi nhà đài vẫn được nhà nước chu cấp cơ mà?

Ngày càng nhiều người Việt Nam, Trung Quốc thuộc tầng lớp trung lưu hoặc giàu có tìm cách rời nước ra đi định cư ở các nước khác, mang theo hàng triệu đô la. Ảnh: AI

Tầng lớp trung lưu Việt Nam và Trung Quốc trước làn sóng tập quyền

Trong các hệ thống chính trị tập quyền, nỗi lo lắng không phân bổ đều cho tất cả mọi người. Người nghèo thường đã quen với sự bất định; giới tinh hoa chính trị thì có đủ quan hệ để tự bảo vệ. Nhưng tầng lớp ở giữa – những người đã tích lũy được tài sản, học vấn và vị thế xã hội nhờ vào một thời kỳ tăng trưởng kinh tế chưa từng có – lại đứng trước một nghịch lý đau đớn: Họ có đủ để mất, nhưng không đủ quyền để được bảo vệ.

Đây chính là tình trạng của tầng lớp trung lưu ở Việt Nam và Trung Quốc ngày nay…