Bản lên tiếng về vụ nhà cầm quyền đàn áp cuộc tuần hành kỷ niệm 10 năm Tuyên ngôn 8406

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Bản lên tiếng nhân vụ nhà cầm quyền đàn áp cuộc tuần hành kỷ niệm 10 năm Tuyên ngôn 8406 và đòi tự do cho các tù nhân tại Hà Nội

Sáng 08-04-2016, nhân kỷ niệm 10 năm công bố Tuyên ngôn Tự do dân chủ cho Việt Nam 2006 và thành lập Khối 8406, hàng trăm người hoạt động vì nhân quyền (gồm các chiến sĩ dân chủ và dân oan mất đất mất nhà) đã tập hợp trước trụ sở bộ Tài nguyên Môi trường (đường Nguyễn Chí Thanh) và tại một quán cà-phê (đường Láng Hạ) rồi tuần hành đến đại sứ quán Hoa Kỳ gần đó, để kỷ niệm bước đột phá trong phong trào dân chủ Việt Nam (là đã liên kết được các cá nhân đấu tranh riêng lẻ thành một khối thống nhất đứng chung dưới Tuyên ngôn Dân chủ), đồng thời đòi trả tự do cho các tù nhân lương tâm, nhất là những người vừa bị bắt như Luật sư Nguyễn Văn Đài, cô Lê Thu Hà, trung tá Trần Anh Kim, nhà báo Lê Thanh Tùng v.v…

Dù giữ thái độ ôn hòa, đi đứng trong trật tự, tay cầm những biểu ngữ mừng ngày kỷ niệm Khối 8406 và đòi trả tự do cho các tù nhân lương tâm cũng như những hình ảnh của họ, đoàn người vẫn bị nhà cầm quyền cộng sản Hà Nội đàn áp dã man. Trước hết, chủ quán cà-phê nơi họ họp mặt bị buộc đóng cửa; đám dân oan tụ họp trước bộ Tài nguyên Môi trường cũng bị thô bạo giải tán. Sau đó, khi đoàn người tuần hành đến trước đại sứ quán Hoa Kỳ, lực lượng công an côn đồ đông đảo, đa phần mặc thường phục, đã bao vây và tấn công họ.

Vừa ra lệnh không được quay phim chụp hình, công an đã xông vào cướp điện thoại, máy ảnh và xé nát biểu ngữ cầm tay của nhiều người. Tiếp đến, chúng vung tay chân đấm đá, dùng giày đinh đạp mặt một số người, trong đó có các anh Trương Văn Dũng, Từ Anh Tú, các cựu tù nhân lương tâm Thái Văn Dung, Nguyễn Trung Nghĩa, dân oan Cấn Thị Thêu… rồi bắt những người này lên xe, chở về đồn công an thành phố tại số 6, Quang Trung, Hà Đông. Nhiều dân oan Dương Nội lập tức nằm xuống đường chặn đầu xe. Thế nhưng họ đã bị đám công an côn đồ to khỏe hành hung đánh đập và đẩy vào lề đường cách thô bạo.

Đoàn người liền kéo đến đồn công an Hà Nội, biểu tình đòi thả người. Họ đã hô to nhiều khẩu hiệu với đầy khí thế: đả đảo chế độ cộng sản, đả đảo chế độ ăn cướp, đả đảo chế độ tham nhũng, đả đảo chế độ thối nát, đả đảo công an giết dân, đả đảo công an đánh người, đả đảo công an cướp của…. Thậm chí họ còn nằm xuống chặn cửa đồn để ngăn cản việc di chuyển những người vừa bị bắt. Đang khi đó, bên trong đồn, những người này tiếp tục bị thẩm vấn, chửi bới, hăm dọa. Sau nhiều giờ đấu tranh quyết liệt của bà con, công an cuối cùng đành phải trả tự do cho họ. (xin xem 3 video đính kèm bên dưới).

Trước những sự việc trên, Khối Tự do Dân chủ 8406 tuyên bố:

1- Nhiệt liệt hoan hô các chiến sĩ dân chủ và bà con dân oan đấu tranh giành lại đất đai bị cướp đoạt đã đánh dấu ngày kỷ niệm 10 năm công bố Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam và thành lập Khối 8406 một cách rất có ý nghĩa. Tinh thần dũng cảm biểu dương Tuyên ngôn của phong trào tranh đấu, đòi hỏi tự do cho các tù nhân lương tâm, lên án chế độ độc tài toàn trị và công cụ của nó là công an ngay trước mặt bạo quyền… là một tấm gương cho những ai đang đấu tranh cho tự do, dân chủ và nhân quyền cũng như đang bảo vệ chủ quyền lãnh thổ và lãnh hải của Tổ quốc Việt Nam.

2- Mạnh mẽ lên án đảng và nhà cầm quyền Cộng sản mù quáng tiếp tục sử dụng bạo lực và gian dối để quản lý đất nước, điều hành xã hội, đối xử với nhân dân. Đừng tưởng rằng những hành vi đàn áp nói trên lẫn bao cuộc bạo hành gần đây, những trò lưu manh thô bỉ khắp cả nước hiện giờ nhằm đấu tố và loại trừ các ứng viên độc lập có tinh thần dân chủ, việc vừa ban hành Luật báo chí mới không cho tư nhân được quyền ra báo… sẽ giúp giải quyết các vấn nạn của đất nước, các khủng hoảng của xã hội và các bế tắc của chế độ!

3- Nghiêm khắc cảnh cáo lực lượng thừa hành mù quáng, công cụ bạo lực tàn nhẫn của đảng là công an. Công lý của nhân loại và nhân dân rồi đây sẽ truy cứu trách nhiệm của những kẻ chỉ đạo lẫn những kẻ thừa hành, Một ngày nào đó, quý vị sẽ là đối tượng đầu tiên cho cơn phẫn nộ tràn bờ của nhân dân bị áp bức vùng dây, khi những kẻ mà quý vị đang làm tay sai mù quáng, nô lệ tối mặt sẽ cao bay xa chạy. Hãy cố gắng làm người tử tế, lương thiện ngay từ bây giờ ngõ hầu để đức cho con cháu và giữ an toàn cho bản thân.

4- Kêu gọi toàn thể nhân dân phát huy hơn nữa tinh thần Tuyên ngôn Tự do Dân chủ 8406, nhất là trước cuộc bầu cử Quốc hội kiểu “đảng cử dân bầu” vào tháng 5 sắp tới. Chúng ta hãy cùng nhau đập tan âm mưu “đảng hóa” Quốc hội và quyết liệt tẩy chay cuộc bầu cử giả hiệu này.

Tuyên bố tại Việt Nam ngày 11-04-2016

Ban điều hành Khối 8406:

1- Kỹ sư Đỗ Nam Hải – Sài Gòn – Việt Nam.
2- Linh mục Phan Văn Lợi – Huế – Việt Nam.
3- Nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa – Hải Phòng – Việt Nam
4- Giáo sư Nguyễn Chính Kết – Houston – Hoa Kỳ.
5- Bà Lư Thị Thu Duyên – Boston – Hoa Kỳ.

Với sự hiệp thông của Linh mục Nguyễn Văn Lý, cựu trung tá Trần Anh Kim, luật sư Nguyễn Văn Đài và các tù nhân lương tâm Khối 8406 khác đang ở trong lao tù Cộng sản.

Đường dẫn 2 trang báo

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/activists-detained-while-protesting-in-front-of-us-embassy-04082016094800.html

https://chantroimoimedia.com/2016/04/09/ky-niem-10-nam-thanh-lap-khoi-8406-nhieu-cong-dan-bi-cong-dan-ap-da-man/

Đường dẫn 3 video clip:

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát tại Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc hôm 7/5/2024. Ảnh: UN Web TV

Hơn 300 khuyến nghị cho Việt Nam tại Hội đồng Nhân quyền LHQ

Chiều thứ năm, ngày 9 tháng 5, báo cáo về cuộc Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (Universal Periodic Review – UPR) chu kỳ bốn của Việt Nam do nhóm ba nước Kazakhstan, Bulgaria và Paraguay soạn thảo được công bố. Ngày 10/5, tại phiên họp thứ 17, bản báo cáo sẽ chính thức thông qua tại Hội Đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc.

Bản báo cáo cho biết, có 14 nước đặt câu hỏi trước, 133 nước phát biểu hôm 7/5, và 320 khuyến nghị đã được đưa ra.

Bà Kelly Billingsley, Phó Đại diện thường trú tại LHQ của Phái bộ Ngoại giao Hoa Kỳ (trái), phát biểu trong kỳ Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (UPR) chu kỳ IV đối với Việt Nam tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở Geneva, Thụy Sĩ, hôm 7/5/2024. Ảnh: UN Web TV

Mỹ, Anh kêu gọi Việt Nam sửa đổi Điều 117, 331 Bộ Luật Hình sự

Chính phủ Hoa Kỳ, Anh bày tỏ sự quan ngại về các hình phạt hình sự đối với việc thực hiện quyền tự do ngôn luận và lập hội tại Việt Nam, đồng thời khuyến nghị Hà Nội sửa đổi các điều luật 117, 331 của Bộ Luật Hình sự.

Phát biểu tại kỳ Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (UPR) chu kỳ IV đối với Việt Nam tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở Geneva, Thụy Sĩ, hôm 7/5, bà Kelly Billingsley, Phó Đại diện thường trú tại LHQ của Phái bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, bày tỏ sự quan ngại về việc chính quyền Việt Nam sử dụng các điều luật hình sự đối những người bày tỏ quan điểm ôn hòa.

Nhà hoạt động Nguyễn Văn Dũng (phải), tự Dũng Aduku, trong một cuộc biểu tình chống Trung Quốc tại Hà Nội. Ảnh: Facebook Nhật Ký Yêu Nước

Xã hội dân sự chia buồn về cái chết của nhà hoạt động Nguyễn Văn Dũng

Giới xã hội dân sự hôm 9/5 dấy lên nhiều lời chia buồn về cái chết của nhà hoạt động Nguyễn Văn Dũng, tự Dũng Aduku, cựu quản trị viên trang Facebook “Nhật Ký Yêu Nước.”

Một ngày trước, trang Facebook “Nhật Ký Yêu Nước” xác nhận về cái chết của ông Dũng và mô tả ông “từng tham gia nhiều cuộc biểu tình chống quân Trung Cộng bành trướng lãnh hải Việt Nam như vụ giàn khoan HD-981.”

Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam Đỗ Hùng Việt (hàng đầu, giữa) trong phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát về hồ sơ nhân quyền Việt Nam tại Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Geneva, Thụy Sĩ,, ngày 7/5/2024. Ảnh: UN Web TV

Việt Nam phát ngôn sai lạc về quyền của người lao động

HRW phát biểu rằng chính quyền Việt Nam đang đưa ra các thông tin sai lạc hoặc dễ gây hiểu lầm cho phía Hoa Kỳ và các đối tác kinh tế khác để đạt được hay duy trì các quy chế ưu đãi thương mại.

“Nói rằng người lao động Việt Nam có thể thành lập công đoàn hay mức lương của họ là kết quả của sự thỏa thuận tự nguyện giữa người lao động và người sử dụng lao động là lời tuyên bố sai lạc trắng trợn,… Ở Việt Nam không hề tồn tại bất kỳ một công đoàn độc lập nào hay các khung pháp lý khả thi cho việc thành lập công đoàn hoặc cho người lao động có thể đòi thi hành các quyền của mình.” (ông John Sifton, Giám đốc Vận động Ban Á Châu của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền – HRW)