BẢN TUYÊN BỐ ỦNG HỘ CUỘC TUẦN HÀNH DÂN CHỦ CỦA NHÂN DÂN MIẾN ĐIỆN

Trân trọng gửi tới:

Chính phủ Miến Điện.

Các vị Chư tăng, tổ chức dân chủ và toàn thể nhân dân Miến Điện.

Hội đồng thư ký Hiệp hội các quốc gia Đông-nam Á (ASEAN).

Văn phòng Tổng thư ký Liên Hợp quốc.

Chính phủ Hoa Kỳ.

Chủ tịch Ủy ban châu Âu.

Các tổ chức Nhân quyền, các hãng truyền thông quốc tế.

Được tin hơn một tháng nay hàng chục ngàn Nhân dân Miến Điện gồm các vị sư, sinh viên và nhân dân đang xuống đường tuần hành hòa bình đòi hỏi chính quyền độc tài Miến Điện phải đối thoại với Nhân dân, các tổ chức dân chủ để thiết lập một chế độ chính trị dân chủ tôn trọng sự cạnh tranh chính trị đa đảng, tôn trọng nhân quyền.

Chúng tôi, những người ký tên dưới đây – những cá nhân, tổ chức, hội đoàn người Việt nam đang đấu tranh vì một Việt Nam Dân chủ và Thịnh vượng xin bày tỏ những chia sẻ sau đây:

Chúng tôi hết sức ủng hộ công cuộc đấu tranh ôn hoà của Nhân dân Miến Điện nhằm thiết lập một chế độ chính trị Dân chủ Đa nguyên, một Xã hội dân sự vững mạnh. Công cuộc đấu tranh dân chủ của Nhân dân Miến Điện thành công sẽ góp phần vào sự ổn định, phát triển bền vững của đất nước Miến Điện nói riêng và khu vực ASEAN và thế giới nói chung.

Chúng tôi kêu gọi chính quyền hiện nay của Miến Điện phải chịu mọi trách nhiệm về an ninh và an toàn cho những người biểu tình hòa bình. Chính quyền quân sự Miến Điện hãy đón lấy cơ hội này để đối thoại với nhân dân và các tổ chức dân chủ như Liên đoàn dân chủ quốc gia (NLD) do Bà Aung San Suy Kyi lãnh đạo, Tổ chức sinh viên Quốc gia 1988, các Vị chư tăng khả kính để cùng kiến tạo Dân chủ hòa bình cho Miến Điện.

Chúng tôi kêu gọi Hội đồng thư ký ASEAN và các quốc gia thành viên, hãy lên tiếng kịp thời ủng hộ nhân dân Miến Điện trong công cuộc đấu tranh dân chủ hiện nay và kêu gọi chính quyền quân sự Miến Điện sử dụng Đối thoại để giải quyết mâu thuẫn giữa chính quyền và nhân dân.

Chúng tôi kêu gọi Liên hiệp quốc, Hoa Kỳ, Liên minh châu Âu và các quốc gia dân chủ, các tổ chức bảo vệ nhân quyền, các cơ quan truyền thông trên toàn thế giới hãy lên tiếng và có các giải pháp ủng hộ nhân dân Miến Điện trong cuộc đấu tranh dân chủ hiện nay.

Chúng tôi cực lực lên án chính quyền Miến Điện đã dùng bạo lực đàn áp những người biểu tình hòa bình. Chúng tôi hết sức khâm phục, thấu hiểu những khó khăn và hoàn toàn tin tưởng vào thắng lợi của cuộc đấu tranh dân chủ theo phương pháp bất bạo động hiện nay của nhân dân Miến Điện.

Làm tại Việt Nam ngày 28/09/2007

1- Dương Thị Xuân, Phong Trào Dân chủ Việt Nam, Hà Nội Việt Nam
2- Đỗ Nam Hải, Liên Minh Dân chủ và Nhân Quyền cho Việt Nam
3- Giáo sư Hoàng Minh Chính, Tổng thư ký Đảng Dân chủ Việt nam, Hà Nội Việt Nam
4- Lư Thị Thu Duyên, Thành viên Khối 8406, Sài Gòn, Việt Nam
5- Lê Hồng Tuân, Le & Brothers, Hà Nội Việt Nam
6- Minh Sơn, Đại diện Ủy Ban Yễm Trợ Người Khiếu Kiện – Sài Gòn Việt Nam
7- Kỷ sư Nguyễn Tiến Trung, Tập Hợp Thanh Niên Dân chủ, Việt Nam
8- Giáo sư Nguyễn Chính Kết, Liên Minh Dân chủ và Nhân Quyền cho Việt Nam
9- Nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, Liên Minh Dân chủ và Nhân Quyền cho Việt Nam
10- Nguyễn Khắc Toàn, Thành viên Khối 8406 – Hà Nội Việt Nam
11- Phạm Linh, Phát ngôn nhân Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông – Sài Gòn Việt Nam
12- Luật sư Phạm Thanh Hải, Văn phòng luật sư Pháp quyền – Sài Gòn Việt Nam
13- Trần Ngọc Hà – Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng, Việt Nam
14- Trần Hoàng Lê – Đảng Dân chủ Nhân Dân, Hà Nội Việt Nam
15- Vũ Thị Bình, Thành viên Khối 8406 – Hà Nội, Việt Nam
16- Vũ Thị Thanh Phương, Thành viên Khối 8406, Sài Gòn, Việt Nam
17- Luật sư Lê Quốc Quân, Hà Nội Việt Nam
18- Kỷ sư Nguyễn Phương Anh, Hà Nội Việt Nam
19- Nguyễn Quí Đức – Hà Nội Việt Nam
20- Nguyễn Duy Thông – Hà Nội Việt Nam
21- Nguyễn Bá Đăng -Hải Dương Việt Nam
22- Sử gia Nguyễn Thế Kỷ – Hà Nội Việt Nam
23- Nhà báo Nguyễn Vũ Bình, Hà Nội Việt Nam
24- Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, Hà Nội Việt Nam
25- Kỷ sư Phạm Văn Trội – Hà Tây Việt Nam
26- Vi Đức Hồi, Lạng Sơn, Việt Nam
27- Nhà giáo Vũ Hùng – Hà Nội Việt Nam
28- Amy Dương, Phụ Nữ Vì Nhân Quyền
29- Bùi Diễm, Đảng Đại Việt Cách Mạng
30- Cường Nguyễn, Giám Đốc, Ủy Ban Helsinki Viet Nam
31- Đỗ Thành Công, Phát ngôn nhân Đảng Dân chủ Nhân Dân
32- Đỗ Hùng, Tổ chức Việt Nam Tương Lai
33- Jane Đỗ Bùi, Phụ Nữ Vì Nhân Quyền
34- Hoàng Tứ Duy, Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
35- Lê Minh Nguyên, Trưởng Ban Điều Hành Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam
36- Lê Mỹ Phương, Ủy Ban Vận Động Tên Little Sài Gòn
37- Ngô Thị Hiền, Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Việt Nam
38- Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, Tổ chức Quốc Tế Yễm Trợ Cao Trào Nhân Bản
39- Bác Sĩ Nguyễn Văn Lung, Đảng Đại Việt Cách Mạng
40- Nguyễn Ngọc Bích, Đại diện Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt Hoa Kỳ
41- Nguyễn Công Bằng, Đại diện Đảng Vì Dân
42- Nguyễn Quốc Trung, Đảng Dân chủ Nhân dân, Cambodia
43- Nguyễn Trung Kiên, Thành viên Khối 8406, Cambodia
44- Phạm Trần Anh, Chủ tịch Hội đồng Điều hành Hải ngoại Hội Ái Hữu Tù nhân Chính trị và Tôn Giáo Việt Nam
45- Trần Quốc Bảo, Chủ tịch Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam
46- Trần Tử Thanh, Phát Ngôn Nhân, Việt Nam Quốc Dân Đảng Hải Ngoại
47- Trần Thanh Hiệp, Chủ Tịch Trung Tâm Việt Nam về Nhân Quyền, Paris – Pháp
48- Đoàn Viết Hoạt, Virginia, USA
49- Nguyễn Thanh Trang, San Diego USA
50- Nguyễn Khoa Thái Anh, Oakland, California USA
51- Vũ Thư Hiên, Paris – Pháp


DECLARATION IN SUPPORT OF THE MARCH FOR DEMOCRACY OF THE PEOPLE IN MYANMAR/BURMA

TO:

The Government of Myanmar/Burma

All Sangha Leaders, Democratic Organizations and the People of Myanmar/Burma

The Secretary of the Association of Southeast Asian Nations

Office of The Secretary General of The United Nations

The United States Government

The President of the European Union

Human Rights Organizations and International Telecommunications Agencies

For over a month we have followed with great interest news of the march of people’s power in Myanmar/Burma, watching Buddhist monks, students and ordinary people peacefully taking to the streets and demanding that the dictatorial Myanmar/Burma government conduct real dialogue with the people and democratic organizations so as to build a true democratic system that allows for a healthy, competitive pluralistic political society and that respects human rights.

We, the undersigned Vietnamese individuals, organizations and associations struggling for a true Democratic and Prosperous Vietnam, would like to share the following sentiments:

We wholeheartedly support the peaceful struggle of the People of Myanmar/Burma in order to establish a strong and stable civil society within a democratic, pluralistic political system. A successful democratic struggle of the people of Myanmar/Burma will contribute to the stability and security of Myanmar/Burma in particular, ASEAN and the world in general.

We are holding the current government of Myanmar/Burma responsible for the security and safety of these peaceful demonstrators. The military junta of Myanmar/Burma should take this opportunity to hold direct talks with the people and democratic organizations of Myanmar/Burma such as the National Democratic League, led by Madame Aung San Syu Kyi, the Nationalist Students Organization of 1988, and venerable Buddhist clerics to create a peaceful democracy for Myanmar/Burma.

We petition the Secretary of the Association of South East Asian Nations and member countries to raise his voice a in timely fashion to support the people of Myanmar/Burma in their current struggle for democracy, and we request that the military government of Myanmar/Burma conduct peaceful dialogue with the opposition in order to work out the differences between the people and the government.

We are calling upon the United Nations, the United States, the European Union other democratic nations, human rights organizations, and international press and media agencies to raise their voices to support and assist with solutions for the current struggle for democracy of the Myanmar/Burma people.

We resolutely condemn the government of Myanmar/Burma for the use of any violence to suppress peaceful demonstrators. We would like to express our sincere admiration and understanding of the present difficulties that the people of Myanmar/Burma are going through, but we believe wholeheartedly that the non-violent way to struggle for democracy of these brave citizens will be successful.

Drafted in Vietnam on September 28, 2007

1/ Duong Thi Xuan, Movement for Democracy in Vietnam, Ha Noi Viet Nam
2/ Do Nam Hai, Alliance for Democracy and Human Rights in Viet Nam
3/ Prof. Hoang Minh Chinh, General Secretary Vietnam Democracy Party, Ha Noi Viet Nam
4/ Lu Thi Thu Duyen, Member, Block 8406, Ha Noi Viet Nam
5/ Le Hong Tuan, Le & Brothers, Ha Noi Viet Nam
6/ Minh Son, Representative Committee To Support the Victims of Land Injustice, Sai Gon Viet Nam
7/ Prof. Nguyen Chink Ket , Alliance for Democracy and Human Rights in Vietnam
8/ Writer Nguyen Xuan Nghia, Alliance for Democracy and Human Rights in Vietnam
9/ Engineer Nguyen Tien Trung, Representative Assembly of Democratic Youth, Sai Gon Viet Nam
10/ Nguyen Khac Toan, Member, Block 8406, Ha Noi Viet Nam
11/ Pham Linh, spokesman United Workers and Farmers Association of Vietnam, Sai Gon Viet Nam
12/ Attorney Phạm Thanh Hai, Constitutional Law Office, Sai Gon Việt Nam
13/ Tran Ngoc Ha – Việt Nam Reform Party, Viet Nam
14/ Tran Hoang Le – People’s Democratic Party, Ha Noi Viet Nam
15/ Vu Thanh Phuong, Member, Block 8406, Ha Noi Viet Nam
16/ Vu Thi Binh, Member, Block 8406, Ha Noi Viet Nam
17/ Attorney Le Quoc Quan, Ha Noi, Viet Nam
18/ Engineer Nguyen Phuong Anh, Ha Noi, Viet Nam
19/ Nguyen Qui Duc, Ha Noi Viet Nam
20/ Nguyen Duy Thong, Ha Noi Viet Nam
21/ Nguyen Ba Dang, Hai Duong, Viet Nam
22/ History Prof. Nguyen The Ky, Ha Noi Viet Nam
23/ Journalist Nguyen Vu Binh, Ha Noi Viet Nam
24/ Dr. Pham Hong Son, Ha Noi, Viet Nam
25/ Engineer Pham Van Troi, Ha Tay Viet Nam
26/ Vi Duc Hoi, Lang Son, Viet Nam
27/ Teacher Vu Hung, Ha Noi Viet Nam
28/ Amy Duong, Women for Human Rights
29/ Bui Diem, Dai Viet Revolutionary Party
30/ Cuong Nguyen, Director, Vietnam Helsinki Committee
31/ Do Thanh Cong, Spokesman, People’s Democratic Party
32/ Do Hung, Viet Future Foundation
33/ Jane DoBui, Women for Human Rights
34/ Hoang Tu Duy, Representative, Vietnam Reform Party
35/ Le Minh Nguyen, Chairman, Vietnam Human Rights Network
36/ Le My Phuong, Committee for Little Sai Gon
37/ Ngo Thi Hien, Committee for Religious Freedom in Vietnam
38/ Dr. Nguyen Quoc Quan, Chairman, International Committee to Support the Non-Violent Movement for Human Rights in Vietnam
39/ Nguyen Ngoc Bich, Chairman, National Congress of Vietnamese Americans
40/ Dr. Nguyen Van Lung, Dai Viet Revolutionary Party
41/ Nguyen Cong Bang, Representative, Vietnam Populist Party
42/ Nguyen Quoc Trung, The People’s Democratic Party, Phnom Penh Cambodia
43/ Nguyen Trung Kien, Block 8406’s Member, Phnom Penh Cambodia
44/ Pham Tran Anh, Chairman, Former Vietnam Political and Religion Prisoners Association
45/ Tran Quoc Bao, Chairman, Vietnam’s Restoration Party
46/ Tran Tu Thanh, Spokesperson, The Vietnam Nationalist Party Overseas
47/ Tran Thanh Hiep, Chairman Vietnam Center Human Rights, Paris – France
48/ Doan Viet Hoat, Virginia, U.S.A
49/ Nguyen Thanh Trang, San Diego, CA, U.S.A.
50/ Nguyen Khoa Thai Anh, Oakland, CA, U.S.A.
51/ Vu Thu Hien, Paris, France