Dân Biểu Edward R. Royce Yêu Cầu Nguyễn Minh Triết Trả Lời Về Việc Giam Giữ Các Nhà Tranh Đấu Dân Chủ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 20 tháng 11 năm 2007

Chủ Tịch Nguyễn Minh Triết

Tòa Đại Sứ Việt Nam
1233 20th Street, NW, Suite 400
Washington, D.C. 20036

Thưa Ngài Chủ Tịch

Tôi viết thư này đề cập đến vụ giam giữ các đảng viên và ủng hộ viên của đảng Việt Tân, cùng những nhân sự liên quan đến tổ chức này mà lực lượng công an Sài Gòn đã bắt giam trong tuần lễ vừa qua. Nội vụ đã trở thành phức tạp và tạo quan tâm đặc biệt khi một số nhân sự là công dân Hoa Kỳ. Hơn nữa theo sự hiểu biết của tôi, tòa đại sứ của các nhân sự mang quốc tịch ngoại quốc chưa được tiếp xúc với công dân của họ, và vì vậy không thể đến nơi họ bị giam cũng như biết tình trạng của họ.

Sau đây là tên các người bị bắt giam:

• Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân, công dân Mỹ
• Ông Trương Leon (Van Ba), công dân Mỹ
• Bà Nguyễn Thanh Vân, công dân Pháp
• Ông Nguyễn Thế Vũ, công dân Việt Nam
• Ông Nguyễn Thế Khiêm, công dân Việt Nam
• Ông Khunmi Somsak, công dân Thái Lan

Những cá nhân này chỉ tham gia vào cuộc thảo luận để khích lệ một thay đổi cho tự do dân chủ bằng phương thức bất bạo động. Những hoạt động của họ chỉ tập trung vào những nguyên tắc đấu tranh bất bạo động và vì vậy sự kiện bắt giam họ là diều không thể chấp nhận được.

Hoa Kỳ và Việt Nam đã có nhiều nỗ lực gia tăng mối quan hệ giữa hai quốc gia trong những năm qua. Tuy nhiên, để mối quan hệ được tiếp tục phát triển, Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền của người dân. Điều này cũng bao gồm việc cho phép quyền hội họp ôn hòa của mọi cá nhân củng như quyền bầy tỏ các quan điểm của họ.

Tôi xin mạnh mẽ yêu cầu chính quyền ông cho phép tòa đại sứ Hoa Kỳ, Pháp, và Thái Lan được lập tức thăm viếng các nhân sự kể trên như là bước đầu tiên cho việc phóng thích họ. Xin cám ơn cho sự quan tâm mong nhận được hồi đáp của ông.

Trân Trọng,

Ký tên,

Edward R. Royce

PDF - 86 kb
Letter to Vietnam Prime Minister on arrest of members and supporters of Viet Tan from Rep. Edward R. Royce

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ảnh minh họa: AI - Tạp chí Thế Kỷ Mới

Kiểm duyệt không chỉ xóa bài – nó thay đổi cách bạn nghĩ, nói và nghe

Hơn hai mươi năm trước, người ta hào hứng gọi Internet là “quảng trường công cộng mới”: Ai cũng có thể lên tiếng, ý tưởng cạnh tranh công bằng, người nói và người nghe gặp nhau không qua trung gian. Giấc mơ đó dần thành thứ gì đó khác hẳn — vì kiểm duyệt.

Bài này không tranh luận về kiểm duyệt đúng hay sai, mà muốn nhìn vào một thứ ít được chú ý hơn: Kiểm duyệt đang làm gì với cách chúng ta nói chuyện, nhìn nhau, và hiểu thế giới?

Việt Nam trước ngã rẽ… (Con người – Thể chế – “Vòng kim cô” địa chính trị)

Feuilleton ba kỳ này không nhằm phán xét, càng không nhằm kích động. Mục tiêu của nó là nhận diện một thực thể vô hình nhưng quyết định vận mệnh quốc gia: Cái mà ta có thể gọi là “bóng ma thể chế.” Đó không phải là một âm mưu bí ẩn, cũng không phải là một thế lực siêu hình. Nó là tổng hòa của mạng lưới quyền lực, lợi ích, ràng buộc và nỗi sợ – thứ vừa duy trì ổn định, vừa kìm hãm đột phá.

Hình ảnh cho thấy chiếc mô tô (góc trên, bên phải) rượt đuổi em học sinh đến trượt ngã tử vong, "lặng lẽ" quay đầu bỏ đi! Ảnh: VNTB

Đảng viên ‘quay đầu’ trước nỗi đau của dân

Theo đó, trong video được đăng tải, hình ảnh chiếc xe đi sau có những dấu hiệu giống một cảnh sát giao thông điều khiển phương tiện giao thông đang di chuyển trên đường. Thêm vào đó, trước khi chiếc xe bị tai nạn xuất hiện trong video, từ xa đã nghe tiếng còi hú quen thuộc của lực lượng cảnh sát giao thông mỗi khi truy đuổi theo người vi phạm hoặc mở đường.

Từ hai điều trên nói trên, liệu rằng, có đúng “người đi sau lặng lẽ quay đầu” là một chiến sĩ cảnh sát giao thông?

Biển Đông. Ảnh minh họa: DW

Cập nhật tình hình tại quần đảo Hoàng Sa và bãi Hoàng Nham tháng 4/2026

Dưới đây là tình hình quần đảo Hoàng Sa chiếm đóng bởi Trung Quốc và vùng tranh chấp bãi Hoàng Nham thuộc chủ quyền Philippines, dựa trên báo cáo tình báo mở, hình ảnh vệ tinh từ AMTI – CSIS, Reuters, WSJ, ABC News và các nguồn độc lập khác (cập nhật đến tháng 4/2026).