Nghị Sĩ Úc Ray Halligan Đòi Hỏi CSVN Trả Tự Do Cho Những Nhà Dân Chủ

The Hon. Ray Halligan MLC

Ngày 26 tháng 11 năm 2007

Ngài Nguyễn Tấn Dũng
Thủ Tướng Nước Việt Nam
Hoàng Văn Thụ, Hà Nội
VIỆT NAM

Thưa Ngài Thủ Tướng

Tôi viết thư này đến Ngài để nói lên mối quan tâm sâu xa của tôi về những hành động của lực lượng công an Việt Nam mới đây đã bắt giữ những đảng viên và ủng hộ viên của Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng.

Những người bị bắt này là những người hỗ trợ cho việc hình thành một nền dân chủ tại Việt Nam trong hoà bình. Những cử tri của tôi đã nêu vấn đề này với tôi vì họ quan tâm đến sự an toàn của những người bị bắt.

Cử tri của tôi đã cho tôi biết những người bị bắt giữ gồm có:

Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân, công dân Hoa Kỳ
Bà Nguyễn Thị Thanh Vân, công dân Pháp
Ông Trương Văn Ba Leon, công dân Hoa Kỳ
Ông Khunmi Somsak, công dân Thái Lan cùng với hai người mang quốc tịch Việt Nam là ông Nguyễn thế Vũ và ông Nguyễn Thế Khiêm.

Không có một sự biện minh và không bao giờ có bất kỳ một sự bào chữa nào cho việc bắt giữ những người hội họp và bàn thảo về những giá trị của dân chủ. Làm như vậy là vi phạm những nhân quyền căn bản của họ.

Như Thủ Tướng đã biết, Việt Nam là một thành viên ký tên vào Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, bảo đảm cho quyền tự do có ý kiến và phát biểu.

Vì vậy, tôi khẩn thiết yêu cầu Thủ Tướng hãy lập tức trả tự do cho tất cả những nhân sự này, họ bị bắt giam khi không làm gì khác hơn là thực hành nhân quyền căn bản của họ.

Nếu Thủ Tướng không thực hiện điều này thì Việt Nam sẽ bị chỉ trích là vi phạm Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền. Tôi hy vọng là Ngài không muốn việc này xảy ra.

Trân trọng,

Ray Halligan, MLC
Shadow Minister for Citizenship and Multicultral Interests

Nghị Sĩ Úc Ray Halligan Đòi Hỏi CSVN Trả Tự Do Cho Những Nhà Dân Chủ