Nguyễn Xuân Diện thật – Nguyễn Xuân Diện giả

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Thưa chư vị,

Lâm Khang Nguyễn Xuân Diện chỉ là chủ của các hiên trà,
ca quán sau đây:

http://xuandienhannom.blogspot.com

http://nguyenxuandien.multiply.com

Còn những quán xá sau đây, là hàng nhái:

http://nguyenxuandien.net

http://xuandien.com

http://xuandienhanom.blogspot.com

Và cái này, vừa xuất hiện trưa nay (27.08):

http://nguyenxuandien2.blogspot.com

Ngoài ra, nhiều người bảo: Cứ thế, cứ thế nhé. Như là đã chat với nhau hôm qua nhé! Tôi chẳng hiểu ra làm sao. Hóa ra họ đã chat với nick các xuandien rồi nguyenxuandien suốt cả đêm hôm trước. Hề…hề…….

Nguyễn Xuân Diện chỉ chat sau khi đã có cuộc điện thoại trước mà thôi, không tự nhảy vào chat với ai. Mong các vị thông cảm, đừng chat nhầm người, dễ bị kẻ xấu lợi dụng, lừa gạt.

Lâm Khang Nguyễn Xuân Diện kính báo!
Ngày 28.8.2011:

Lời cải chính về blog xuandienhannom

Hôm nay tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện có nói là http://xuandien.com là hàng nhái của blog của ông. Tôi vô tình đọc blog của ông sau khi xem trang thống kê của blogger. Xin lỗi ông là dù ông là một người yêu nước mà tôi rất tôn trọng, và sau lời kết tội của ông thì tôi cũng vẫn hết sức kính trọng ông, nhưng ông áp đặt thế là vô lối. Đây là domain của tôi, tôi đang học và làm việc tại Singapor, chả liên quan gì tới ông cả, mọi nội dung post trên đây trước đây tôi sử dụng một phần mềm do tôi tự viết để tự động post bài, giờ đây tôi làm nơi điểm tin quốc tế. Dân phần mềm IT bọn tôi chả bao giờ có ý định phá hoại ông cũng như người khác.

Toàn bộ nội dung trên blog http://xuandien.com không có bất kỳ bài nào trùng lặp với website ông để có thể kết luận là hàng nhái, toàn bộ thiết kế giao diện khác hoàn toàn không thể gây ra bất kỳ ngộ nhận nào, ngôn ngữ chính của blog của tôi là tiếng Anh trong khi ngôn ngữ chính trên blog của ông là tiếng Việt, đối tượng truy cập cũng hầu hết từ nước ngoài chiếm tới 85% rất ít người trong nước. Các nội dung trên blog cũng không chứa bất kỳ thông tin nào có mục đích phá hoại đất nước, vi phạm luật pháp Việt Nam hiện tại, luật pháp Mỹ và luật pháp Singapor, không trái với TOC của Google Inc, các quy định DMCA.

Xin nhắc lại là trong mọi việc liên quan tới quốc gia, tôi tôn trọng ông. Tuy nhiên, là thánh cũng có lúc sai, trong lời kết tội của ông thì ông sai, mong ông rút lại lời quy chụp là tôi làm blog nhái của ông để phá hoại ông. Tôi chưa bao giờ làm điều gì có lỗi với đất nước.

Trân trọng
Nguồn: xuandien.com

Nguyễn Xuân Diện:

Thưa chủ trang http://xuandien.com. Xin cảm ơn ông đã đăng lời cải chính, với lời lẽ mà những người tử tế có thể nói với nhau. Nhưng điều tôi cảm ơn nhất, là ông đã thay tên tiêu đề Nguyễn Xuân Diện Blog, bằng bức hình của ai đó, và xóa đi toàn bộ các bài và comments copy tự động từ Blog của tôi.

Trang Blog http://xuandien.com xuất hiện đầu tháng 6. Vào lúc 11h00 ngày 09.06, tôi cũng đã báo với cơ quan có trách nhiệm rằng đấy không phải là Blog của tôi, mặc dù trong đó ngoài bài copy của trang khác thì còn lại là coppy toàn bộ Blog của tôi. Sở dĩ tôi phải báo cáo, vì nó là trang điện tử có đuôi “chấm com”(.com), theo quy định của VN thì phải đăng ký. Không đăng ký thì bị xử phạt. Vậy thôi!

Tôi xác nhận, từ sáng nay (28.08.2011) trang điện tử http://xuandien.com là một trang tin điện tử không nhái Nguyễn Xuân Diện Blog. Và chữ xuandien trong dòng đường dẫn chỉ là sự trùng lặp ngẫu nhiên.

Kính thư
Nguyễn Xuân Diện

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ông Lê Đình Lượng tại phiên tòa ở Nghệ An hôm 16/8/2018. Ành: AFP

Tù nhân chính trị Lê Đình Lượng bị biệt giam vì phản đối trại giam vi phạm quy định

Bà Nguyễn Thị Quý, vợ ông Lượng, cho biết lần cuối cùng gia đình được thăm gặp ông là vào cuối tháng 5. Trong buổi gặp này, ông Lượng phàn nàn về việc trại giam không đáp ứng các yêu cầu mà ông cho là chính đáng, trong đó có quyền thực hành tôn giáo.

Khi quản giáo yêu cầu kết thúc sớm, ông Lượng đã phản đối. “Chồng tôi để hai tay lên bàn rồi nói: ‘Có chết tôi cũng ngồi đây, nếu không cho tôi nói hết giờ thì tôi không quay lại buồng giam,’” bà Quý thuật lại.

Gà lôi trắng. Ảnh: Dân Trí

Sư tử và gà lôi trắng

Tôi không có ý so sánh câu chuyện này với “bản án gà lôi trắng” của người nông dân nghèo vừa bị tuyên 6 năm tù giam ở Việt Nam, vì chúng không đồng dạng.

Điều muốn nói ở đây là có hay không việc đặt con người vào trung tâm mọi lựa chọn đạo đức trong hoàn cảnh khắc nghiệt.

Ảnh minh họa: Blog Tuấn Khanh

“Chuyển xăng sang điện,” nhìn từ Trung Quốc

Ở Việt Nam, có người đã đặt câu hỏi là vì sao những hãng xe lớn như Honda, Yamaha… đều phản ứng rất điềm tĩnh trước lệnh cấm xe xăng của Hà Nội, đơn giản là họ đã có kinh nghiệm của một thập niên chứng kiến sự phát triển điên cuồng của Bắc Kinh về xe điện, và nhìn thấy được kết quả hiện tại.