Nhiều Điểm Tiêu Cực Trong Việc Bảo Vệ Quyền Sở Hữu Trí Tuệ Tại Việt Nam

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Mặc dù Cộng Sản Việt Nam đã ký kết với các nước công ước Brene hoặc công ước Geneva về việc bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, nhưng trên thực tế Hà Nội vẫn còn có quá nhiều vi phạm, không thực hiện đúng theo những gì các công ước đó đã quy định. Các bộ, các cơ quan nhà nước liên hệ đến việc bảo vệ quyền sở hữu tùy tiện giải thích luật theo ý mình.

Ngày 24 tháng 8 vừa qua, bộ Văn hóa-Thông tin của Cộng sản Việt Nam vừa ra một văn bản số 3422 để chỉ thị cho các cơ sở trực thuộc ngưng việc thu tiền bản quyền tác giả đối với các tiệm kinh doanh Karaoke. Để giải thích cho văn bản này, Hoàng Hữu Lượng thuộc Bộ Văn hóa-Thông tin nói rằng: ’Bộ ủng hộ thực hiện nghiêm chỉnh luật bản quyền và các văn bản ký với các nước như công ước Berme, công ước Geneva. Tuy nhiên, cần phải có sự thống nhất từ trên xuống. Việc thu phí trong thời gian qua là do Trung tâm bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam tự đặt và nhờ các sở Văn hóa-Thông tin thu mà chẳng hề thông báo cho Bộ biết. Trong khi đó bản thân các cơ sở không có chức năng này. Chính điều đó đã gây ra phản ứng ở 30 tỉnh thành đã thực hiện thu phí’.

Giới nhạc sĩ tại Việt Nam cho rằng văn bản này coi như khuyến khích mọi người làm hàng lậu, hàng nhái, hàng trốn thuế…

Nhạc sĩ Lương Nguyên, Phó giám đốc Trung tâm bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam, nói rằng “Nếu Bộ ra văn bản 3422, yêu cầu ngưng thu tiền bản quyền tác giả, chúng tôi đề nghị cũng phải ra văn bản đến các đơn vị kinh doanh, cơ quan sử dụng tác phẩm, cấm sử dụng những tác phẩm âm nhạc của các nhạc sĩ đã đăng ký bản quyền với Trung tâm, như vậy mới công bằng’. .Trong khi đó, nhạc sĩ Trương Ngọc Ninh thì cho rằng văn bản 3422 của bộ Văn-hóa Thông-tin là một quyết định không thuyết phục. Hầu hết các nhà sáng tác tại Việt Nam đều cho rằng Bộ Văn hóa – Thông tin ra văn bản làm cho đời sống nhạc sĩ thêm khó khăn. Lâu nay tại Việt nam nhiều văn bản và chỉ thị chỉ biết đề ra nhưng lại không được người có thẩm quyền hướng dẫn. Đây là một việc làm rất nguy hại…

Giáo sư nhạc sĩ Trọng Bằng, nguyên Tổng thư ký hội Nhạc sĩ Việt Nam, sau khi xem xong văn bản 3422 không muốn phát biểu gì, coi như là việc đã rồi. Giá như Bộ có sự trao đổi trước với hội Nhạc sĩ VN thì tốt hơn. Không có sự trao đổi là gây khó cho Trung tâm. Chúng tôi sẽ thông báo việc này với tổ chức nước ngoài, thậm chí với tổ chức Bản quyền tác giả thế giới và tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới.

Ông Michael Schlesinger, Phó chủ tịch Liên minh sở hữu trí tuệ thế giới, cho rằng hiện tượng vi phạm bản quyền ở Việt Nam không có dấu hiệu suy giảm vì Việt Nam chưa đưa ra được một khung hình phạt đủ mạnh. Ông nói, nếu đưa ra một mức bồi thường thấp hơn nhiều lần so với lợi nhuận thu được từ các hoạt động vi phạm bản quyền thì người dân chẳng dại gì mà lại không vi phạm. Ở Mỹ mức bồi thường được luật pháp quy định đối với việc vi phạm bản quyền một tác phẩm là 150.000 mỹ kim. Như vậy một nhà sản xuất nếu sao chép một dĩa nhạc có khoảng 12 bài thì số tiền phạt sẽ lên đến 1,8 triệu mỹ kim.

Liên quan đến việc này, trong buổi thảo luận hôm 14 tháng 8 vừa qua tại Quốc hội Cộng sản Việt Nam, Đại diện cục Sở hữu trí tuệ cho rằng mức trần (cao nhất) cho việc bồi thường thiệt hại do xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ được đề xuất trong dự luật là 200 triệu đồng. Đây là con số quá thấp, nhưng nâng con số này lên bao nhiêu lại còn phụ thuộc vào điều kiện kinh tế của người dân Việt Nam, vì nếu đưa ra một con số quá lớn, người dân không có điều kiện thực thi thì pháp luật chỉ mang tính hình thức.

Những lập luận như trên của bộ Văn hóa-Thông tin, của cục Sở hữu trí tuệ cho thấy trong thực tế Cộng sản Việt Nam không coi trọng quyền sở hữu trí tuệ. Đây là một trở ngại lớn trong những cuộc đàm phán mậu dịch với các nước trong thời gian vừa qua. Các đối tác đàm phán không những đòi hỏi phải có luật rõ ràng mà còn buộc phải nghiêm chỉnh thực thi các luật lệ đã ban ra. Không một đối tác nào chấp nhận luật chỉ có tính cách hình thức. Không giải quyết được việc này thì việc giao thương với các nước khó mà bền vững.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Phim tài liệu "The General, Vietnam in The Age of To Lam" đã được trình chiếu hôm 19/4/2026 tại Readings Cinema, TP. Brisbane, tiểu bang Queensland, Úc Châu với sự bảo trợ của Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu/Queensland và Cô Sarah Hutton, Nghị viên Hội đồng Thành phố Brisbane (người thứ tư, từ trái qua) cùng đảng Việt Tân tại địa phương

Phim “The General”: Khi sự thật biến thành hành động tại Brisbane, Úc Châu

Vào chiều ngày 19 tháng 4 năm 2026, cuốn phim tài liệu “The General, Vietnam in The Age of To Lam” đã được trình chiếu tại Readings Cinema, Brisbane, tiểu bang Queensland, với sự bảo trợ của Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu/Queensland và Cô Sarah Hutton, Nghị viên Hội đồng Thành phố Brisbane, Úc Châu cùng đảng Việt Tân tại địa phương.

Ảnh minh họa: Báo Sức khỏe & Đời sống

Người Việt khó xả xong ‘cộng nghiệp’ từ ‘công an nhân dân’

Chiều 15/4/2026, người dùng mạng xã hội sửng sốt khi được xem video clip trích xuất từ camera giám sát nào đó ghi lại cảnh một thanh niên điều khiển xe hai bánh gắn máy di chuyển trên một con đường vắng, bị lạc tay lái, lao từ bên phải qua bên trái đường rồi đâm vào thành bê tông của mương thoát nước, thanh niên mất dấu, chỉ còn chiếc xe hai bánh gắn máy dựng đứng! Ngay sau đó, một chiếc mô tô mà CSGT chuyên dùng để tuần tra trờ tới, gã CSGT điều khiến chiếc mô tô này cho xe quay đầu chạy về hướng ngược lại, mặc kệ nạn nhân còn sống hay đã chết.

Chủ tịch xã từ ngày 18/5/2026 có thẩm quyền tước chứng chỉ hành nghề luật sư - theo Nghị định 109/2026 ban hành ngày 1/4/2026. Ảnh minh họa: Báo Mới

‘Gen toàn trị’ và hội chứng tự mâu thuẫn

“Gen toàn trị” không chỉ là mong muốn kiểm soát xã hội, mà còn là cách tư duy đặt quyền lực lên trên tính nhất quán của pháp quyền. Hội chứng tự mâu thuẫn xuất hiện khi cùng lúc nói đến cải cách, nhưng lại thiết kế chính sách theo hướng gia tăng kiểm soát; nói đến pháp quyền, nhưng để hành pháp vượt khung lập pháp; nói đến phục vụ dân, nhưng tạo ra những điểm nghẽn hành chính do chính những quy định “tréo giò” của chính quyền dựng lên.

4 'ông lớn' ngành ngân hàng 'ôm' 11 triệu tỉ đồng bất động sản thế chấp. (Báo Tuổi Trẻ)

11 triệu tỷ đồng và “bóng ma” Evergrande: Việt Nam liệu có lặp lại kịch bản Trung Quốc?

Khi con số 11 triệu tỷ đồng tài sản thế chấp – chủ yếu là bất động sản – tại nhóm Big 4 ngân hàng (Vietcombank, BIDV, Vietinbank, Agribank), cộng hưởng với những diễn biến chính sách và các chuyến công tác cấp cao sang láng giềng, mạng xã hội lập tức “dậy sóng.”