Phỏng Vấn Dân Biểu Zoe Lofgren

Zoe Lofgren

Tiếp nối chương trình, kính mời qúy thính gỉa theo dõi buổi hội thoại với nữ Dân Biểu liên bang Zoe Lofgren, đại diện cho khu vực San Jose, California – thành phố có đông cư dân VN đứng thứ nhì trên thế giới – ngoài Việt Nam, chỉ sau Westminister của nam California. San Jose cũng là thành phố lớn thứ 10 của Hoa Kỳ. Dân Biểu Lofgren, một chính giới kỳ cựu của Hoa Kỳ, đã luôn sát cánh cạnh cạnh dân tộc Việt Nam trong nỗ lực tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ.

Minh Thi: Kính chào bà Dân Biểu Lofgren, chúng tôi rất hân hạnh được tiếp chuyện cùng bà trong chương trình hội thoại hôm nay.

Dân Biểu (DB) Lofgren: Vâng, xin cám ơn bà, rất vui được tiếp chuyện với bà trong Ngày Nhân Quyền Việt Nam.

Minh Thi: Cám ơn bà đã hết lòng ủng hộ cho nhân quyền tại Việt Nam, và đặc biệt, bà đã tranh đấu cho tự do của những nhà đấu tranh dân chủ người Mỹ gốc Việt khi họ bị chính quyền Hà Nội cầm tù tại Việt Nam chỉ vì đã lên tiếng cổ võ cho dân chủ một cách ôn hòa. Cách đây hai năm, bà đã tranh đấu thành công cho ông Đỗ Thành Công, và hiện tại, một công dân Mỹ gốc Việt khác là tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, cư dân thuộc vùng Bắc California, đang bị giam giữ tại Việt Nam từ tháng 11 năm ngoái cũng vì đã tranh đấu cho mục tiêu cao cả tương tự, đó là tự do dân chủ cho Việt Nam. Xin bà chia xẻ cảm nghĩ về vụ bắt giữ này?

DB Lofgren: Tôi nghĩ rằng sự bắt giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân là một điều vô cùng sai trái, không thể chấp nhận được. Ông chỉ cổ súy một cách ôn hòa cho mô hình dân chủ đa nguyên và nhân quyền tại Việt Nam. Rõ ràng là ông đã bị gán tội khủng bố, và đây là một điều lố bịch. Thật đáng phẫn nộ khi công dân Mỹ này đã bị giam giữ như vậy. Như quý vị cũng biết, chúng tôi đang có những nỗ lực tại Hạ Viện để đòi trả tự do cho ông. Chúng tôi đã đệ nạp Nghị Quyết 1084 để tranh đấu cho ông được trả tự do. Tôi là người đồng bảo trợ khởi thủy cho Nghị Quyết này. Chúng tôi đã viết thư đến Ngoại trưởng Rice để nói lên sự quan tâm của chúng tôi, và lá thư đó đã được tôi ký tên cùng Dân biểu Sanchez và Dân biểu Abercrombie. Chúng tôi cũng đã gửi thư đến Thủ tướng Việt Nam bày tỏ sự quan tâm về người công dân Mỹ này; lá thư do tôi ký cùng với một số các dân biểu của cả lưỡng đảng Dân Chủ và Cộng Hoà. Chúng tôi cũng đã gửi nhiều thư đến Tổng thống Hoa Kỳ, nhưng tôi phải nói rằng phản ứng của chính quyền chúng ta – chính quyền Hoa Kỳ – đáng lẽ phải mạnh hơn nữa. Tôi thất vọng là chính quyền Hoa Kỳ đã không nỗ lực hơn nữa để Tiến sĩ Quân được trả tự do, nhưng hiển nhiên kẻ sai phạm trong vụ này chính là nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam. Một điểm mà cá nhân tôi – trong cương vị của một thuyết trình viên – đã nhấn mạnh trong buổi họp công nhận Ngày Nhân Quyền Việt Nam là khi ông Đỗ [Thành Công] được trả tự do, Hiệp Ước Thương Mại với Việt Nam chưa thực sự hoàn tất, và tôi nghĩ rằng ông Đỗ được thả ở thời điểm đó vì nhà cầm quyền cộng sản lo sợ rằng nếu họ bắt giam công dân Mỹ một cách sai trái họ sẽ không đạt được Hiệp Ước mà họ rất ao ước này. Bây giờ thì đương nhiên họ đã được cái Hiệp ước ấy rồi, cho nên họ không đáp ứng [về trường hợp Tiến sĩ Quân]

Tôi đã đệ nạp một Nghị Quyết rút lại Hiệp Ước Thương Mại với Việt Nam, đó là Nghị Quyết 506. Nghị quyết này được đồng bảo trợ bởi các dân biểu khởi thủy là Tom Davis, Loretta Sanchez, Chris Smith và Frank Wolf. Căn bản của bản Nghị Quyết này đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam nếu muốn làm đối tác thương mại với Hoa Kỳ thì phải trả tự do cho các tù nhân chính trị và tù nhân tôn giáo cũng như phải thay đổi cách hành xử, phải cải thiện nhanh chóng và mạnh mẽ vấn đề nhân quyền, và sau đó – chỉ có sau đó – mới có thể có Hiệp Ước mà họ mong muốn.

Minh Thi: Điều đề nghị đó thật tuyệt vời, bởi vì những chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ thường cho đi củ cà rốt nhưng lại ít khi dùng đến cây gậy

DB Lofgren: Đúng vậy, chúng ta có củ cà rốt và đã cho đi rồi mà không nhận được lại gì cả. Đó là một sự sai lầm lớn, và tôi cũng đã nói với chính quyền Bush như vậy, dĩ nhiên họ đã không lắng nghe, và Bà cũng biết rồi – câu “Tôi đã nói mà…” không phải lúc nào cũng làm mình thoả mãn (cười); chúng ta cần phải thay đổi điều này

Minh Thi: Vâng, thay đổi bằng những đạo luật! Hiện nay Nghị Quyết 1048 đã đi đến đâu rồi, thưa bà?

DB Lofgren: Dự luật đã được đệ trình nhưng chưa được thi hành. Tôi không thể bảo đảm bản dự thảo có thể thành luật nhưng nếu chúng ta có thể vận động để có được nhiều dân biểu ủng hộ thì điều này sẽ chắc chắn tạo được quan tâm của giới cầm quyền Việt Nam. Vì vậy, việc mà các thính giả có thể hỗ trợ là thúc giục các vị dân biểu của mình bảo trợ cho dự luật. Chính quyền Cộng sản Việt Nam sẽ phải quan tâm khi họ trông thấy có thể bị thiệt hại.

Minh Thi: Vâng, chúng tôi hy vọng là cộng đồng người Việt sẽ đẩy mạnh nỗ lực tranh thủ các dân biểu đồng bảo trợ cho Nghị Quyết 1048. Theo tin tức loan tải thì TS NQQ và hai người bạn đấu tranh dân chủ của ông là ông Nguyễn Thế Vũ và ông Somsak Khunmi sẽ bị đưa ra tòa xét xử vào ngày 13 tháng 5 sắp tới đây, bà sẽ phản ứng ra sao nếu nhà cầm quyền CSVN xử tù những nhà hoạt động này dưới tội danh khủng bố?

DB Lofgren: Tôi hy vọng điều ấy không xẩy ra. Điều tôi trông đợi là: chúng ta đã tạo đủ thứ nhức nhối về chuyện này, do đó chính phủ Việt Nam sẽ thả họ sau khi đã kết tội -cho dù việc kết tội là không đúng, nhưng sẽ thả vì họ đã phải trải qua một thời gian bị giam cầm. Ít nhất điều này sẽ giúp họ được trở về với gia đình. Điều kết tội này tuy bất công nhưng ít ra cũng là một lối thoát, và chúng ta chào mừng quyết định trả tự do này. Nếu họ giải quyết cách khác, nếu một bản án tù nặng được giáng xuống những người này chỉ vì đã cổ võ dân chủ một cách ôn hoà, thì tôi nghĩ chính phủ Hoa Kỳ sẽ phải trả đũa mạnh mẽ về ngoại giao và kinh tế.

Minh Thi: Thứ Sáu vừa qua, Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế đã đề nghị đưa Việt Nam trở lại danh sách Các Quốc Gia cần quan tâm đặc biệt vì đã vi phạm tự do tôn giáo. Quan điểm của bà như thế nào về vấn đề này?

DB Lofgren: Tôi phản đối khi họ bỏ Việt Nam ra khỏi danh sách Quốc Gia Đáng Quan Tâm. Tôi nghĩ là Bộ trưởng Bộ Ngoại Giao làm vậy chỉ để mở đường cho vấn đề giao thương. Thực tế ra Hà Nội đã không cải tiến tình trạng tự do tôn giáo. Họ không xứng đáng được bỏ ra khỏi danh sách. Chính trị của chính quyền Bush cố gắng cho là họ có tiến bộ để tiến hành ngoại thương. Tôi đồng ý với Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế là CSVN nên bị bỏ lại vào danh sách CPC, đúng ra họ chưa bao giờ xứng đáng được bỏ ra khỏi danh sách này.

Minh Thi: Tôi còn nhớ Việt Nam được bỏ ra khỏi danh sách CPC ngay trước thềm hội nghị Thượng Đỉnh APEC khoảng 2 năm về trước mặc dù chưa cải thiện tự do tôn giáo, và quyết định này đã khiến cho những người có lương tâm thực sự thất vọng

Như bà cũng đã biết, dự luật Nhân Quyền cho VN đã được Hạ Viện Hoa Kỳ thông qua với số phiếu áp đảo và hiện đang chờ để được Thượng Viện HK thông qua. Hiện các diễn tiến gì đang xảy ra tại Thượng Viện và chúng ta phải làm gì để dự luật này được thông qua?

DB Lofgren: Tôi không biết, nhưng tin đồn rằng có hai thượng nghị sĩ đã tạo vấn đề cho dự luật này tại Thượng Viện, đó là TNS McCain và TNS Kerry. Tôi nghĩ điều này là sai trái. Bà cần hiểu là tôi không thể thực sự làm gì khác hơn vì đó là Thượng Viện. Tôi nghĩ TNS Kerry đã thay đổi và không còn là vấn đề vì đã có nhiều thảo luận với ông ta.

Minh Thi: Vâng, và như vậy thì từ phía cộng đồng người Việt, chúng tôi cần phải nỗ lực hơn nữa để thúc đẩy các vị dân cử thực thi lẽ phải, đúng không thưa bà?

DB Lofgren: Tôi rất đồng ý

Minh Thi: Cám ơn bà rất nhiều về lòng quan tâm cũng như những nỗ lực đem lại công lý và nhân quyền cho VN. Kính chúc bà mọi điều tốt đẹp và cám ơn thì giờ qúy báu của bà.

DB Lofgren: Xin Cám ơn và tôi sẽ tiếp tục cuộc tranh đấu. Xin kính chào

Qúy thính gỉa vừa theo dõi buổi phỏng vấn nữ dân biểu liên bang Zoe Lofgren, một người luôn ủng hộ những nỗ lực đấu tranh cho nhân quyền của dân tộc VN. Qua lời chia xẻ của nữ dân biểu Zoe Lofgren thì chính những nỗ lực vận động của đồng bào chúng ta tại Hoa Kỳ sẽ giúp cho các dự luật nhân quyền Việt Nam được thông qua cũng như những nỗ lực để bảo vệ các nhà đấu tranh dân chủ và tạo áp lực lên chế độ CSVN, ngăn chặn những đàn áp của chế độ và giúp đẩy mạnh tiến trình dân chủ hóa đất nước.

Radio Tiếng Nước Tôi