TNS Hoa Kỳ yêu cầu NT Clinton áp lực nhân quyền lên nhà cầm quyền CSVN

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Kính gửi:
Bà Hillary Rodham Clinton
Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street, NW
Washington, DC 20520

Thưa Ngoại Trưởng Clinton,

Chúng tôi được biết là Bà sẽ đi Việt Nam tham dự Hội Nghị Thượng Đỉnh Các Quốc Gia Đông Á (East Asia Summit) vào cuối tháng này. Tôi trân trọng yêu cầu Bà, trong chuyến công tác này, hãy tiếp tục theo dõi lời tuyên bố của Bà liên quan đến nhân quyền tại Hội Nghị ASEAN vào Tháng 7 vừa qua, và đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam lập tức trả tự do cho tất cả những người bị giam giữ vì đã ôn hoà đòi hỏi những gì họ là chính đáng. Việt Nam cần phải có những biện pháp cụ thể để chấm dứt việc họ liên tục đàn áp dân quyền, nhân quyền và quyền hoạt động chính trị.

Đặc biệt, tôi yêu cầu Bà nêu lên những vấn đề sau đây:

  • Việc giam giữ tùy tiện nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, bị kết án 42 tháng tù vào Tháng 2 vừa qua chỉ vì bà Thủy muốn tham dự buổi xử án của những nhà dân chủ bạn trong năm vừa qua. Bà Thủy đã bị từ chối việc thăm viếng của nhân viên Đại Sứ Quán Hoa Kỳ cũng như của những quan hệ khác mặc dù bà Thủy bị bệnh tiểu đường và ho lao. Theo các nhóm tranh đấu cho nhân quyền bà Thủy mới đây đã báo cáo là đã bị đánh đập, một sự kiện mà nhà cầm quyền Việt Nam bác bỏ, nói rằng đó là do bà Thủy đánh nhau với một tù nhân khác.
  • Việc xử dụng luật hình sự để ghép tội những nhà đấu tranh dân chủ ôn hoà, bao gồm cả việc mới đây bắt giam bốn đảng viên Đảng Việt Tân, một đảng phái đấu tranh đòi dân chủ, và việc kết án hồi tháng Tư bốn người khác bị tinh nghi có liên hệ tới Đảng Vì Dân, là một đảng đối lập khác. Hoa Kỳ cần phải áp lực để nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do cho Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Mục sư Dương Kim Khải, cô Trần Thị Thúy, ông Nguyễn Thành Tâm, ông Dương Âu, ông Phùng Quang Quyền, ông Trương Văn Kim, và cô Trương Thị Tám. Hoa Kỳ cũng cần kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam hủy bỏ những Điều 79 (xem việc kêu gọi dân chủ là âm mưu lật đổ chính quyền) và Điều 88 (cấm tuyên truyền chống chế độ).
  • Việc sách nhiễu và bắt bớ những blogger ôn hoà như ông Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày), mà mới đây lại bị gán thêm tội (theo Điều luật 88) để tiếp tục giam giữ ông sau ngày 20/10/2010 là ngày ông mãn hạn tù; và ông Phan Thanh Hải, bị bắt vào ngày 18/10; và bà Tạ Phong Tần hiện đang bị quản thúc và xách nhiễu tại gia.
  • Việc bắt giữ những người tranh đấu cho quyền lợi của công nhân như ông Đoàn Huy Chương, cô Đỗ Thị Minh Hạnh, và ông Nguyễn Hoàng Quốc Hưng. Những người này sẽ phải ra toà trong tuần này với cáo buộc là phá rối trị an vì bị nghi là đã “xách động” đình công và phát truyền đơn chống nhà nước.
  • Việc giam giữ dài hạn những tù nhân chính trị như ông Nguyễn Hữu Cầu, 63 tuổi, đã bị giam giữ suốt 28 năm qua sau khi viết thư về những hành vi tham nhũng của viên chức chính phủ tại tỉnh Kiên Giang.

Rõ ràng là chính phủ Việt Nam đang không đáp ứng những nhân quyền căn bản của công dân xứ họ. Giống như Bà, tôi rất mong mỏi ngày mà Việt Nam đáp ứng được những điều mà Việt Nam cam kết trong Hiến Pháp nước họ và trong Công Ước Quốc Tế về các quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR), và để cho công dân của họ được hưởng những quyền tự do phát biểu ý kiến, tự do ngôn luận, tự do tôn giáo và tự do lập hội.

Cảm ơn Bà đã lưu tâm tới yêu cầu quan trọng này.

Kính thư,

Barbara Boxer
Thượng Nghị Sị Hoa Kỳ

PDF - 264 kb
Boxer – Clinton on VN Human Rights

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ông Tô Lâm (trái) và ông Vương Đình Huệ. Ảnh: Thanh Niên

Về cuộc tranh giành quyền lực ở Ba Đình

Tin đồn mới nhất cho biết ông Huệ vẫn kiên cường chống trả, chưa chịu buông giáo đầu hàng dù tay chân thân tín đã bị ông Lâm tóm gọn. Có thể ông Huệ còn trông mong vào sự cứu viện của hoàng đế Tập Cận Bình bên Tàu. Nhưng trận đấu chỉ giằng co thêm một vài ngày nữa thôi, vì theo quy định của đảng CSVN, ông Huệ khó mà tránh được tội liên đới “trách nhiệm của người đứng đầu” khi các đàn em sa vào vòng lao lý, chưa kể ông Lâm còn nhiều độc chiêu sẽ tiếp tục tung ra để buộc ông Huệ phải cởi giáp quy hàng.

Lính hải quân Campuchia tại căn cứ hải quân Ream ở Preah Sihanouk trong một chuyến thăm do chính phủ tổ chức hôm 26/7/2019. Ảnh minh họa: AFP

Quân cảng Ream và Kênh đào Funan của Campuchia: nỗi lo lớn đối với Việt Nam

Hôm 18/4/2024, Chương trình Sáng kiến minh bạch hàng hải Châu Á (AMTI) của Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS) công bố thông tin về hai tàu hải quân Trung Quốc đã đậu ở căn cứ hải quân Ream của Campuchia trong hơn bốn tháng…

Từ đó, AMTI đặt câu hỏi liệu sự hiện diện thường trực của hải quân Trung Quốc tại quân cảng Ream đã được thiết lập trên thực tế hay mới chỉ là “lời đồn.”

Theo các chuyên gia, sự kết hợp giữa quân cảng Ream và kênh đào Phù Nam [Funan Techo] có thể tạo mối đe dọa an ninh truyền thống (quân sự) và an ninh phi truyền thống (môi trường, kinh tế, chính trị) đối với Việt Nam.

HRW đưa ra lời kêu gọi trước dịp diễn ra tiến trình Rà soát Định kỳ Phổ quát (UPR) chu kỳ IV đối với Việt Nam ngày 7/5/2024. Nguồn: HRW

HRW kêu gọi LHQ gây áp lực để Việt Nam cải thiện nhân quyền

Tổ chức Theo dõi Nhân quyền hôm 22/4 hối thúc các quốc gia thành viên Liên Hiệp Quốc nên tận dụng đợt rà soát hồ sơ nhân quyền sắp tới của Việt Nam tại Hội đồng Nhân quyền LHQ để gây áp lực buộc Hà Nội chấm dứt đàn áp những người bất đồng chính kiến và các quyền cơ bản.