35 Dân Biểu Hoa Kỳ kêu gọi đặt Nhân Quyền vào nghị trình họp thượng đỉnh với ASEAN

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

WASHINGTON D.C – Hôm 10 tháng Hai, 2016, 35 Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ đồng ký tên trong lá thư gửi cho Tổng Thống Barack Obama, kêu gọi Ông đặt nhân quyền thành một vấn đề chính trong nghị trình cuộc họp thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN diễn ra trong tuần tới tại California.

Theo tin từ văn phòng Dân Biểu Hoa Kỳ Alan Lowenthal, lá thư bày tỏ sự quan tâm sâu xa của các thành viên Quốc Hội Hoa Kỳ đối với tình trạng nhân quyền tại Đông Nam Á và kêu gọi Tổng Thống Obama “đặt nhân quyền vào trong các vấn đề ưu tiên hàng đầu của Ông trên nghị trình cuộc họp thượng đỉnh, và khuyến khích Tổng Thống kèm theo sự tham gia mạnh mẽ của các tổ chức xã hội dân sự trong chương trình họp.”

Đây là lần đầu tiên một cuộc họp thượng đỉnh giữa Hoa Kỳ và 10 quốc gia thành viên Hiệp Hội Các Nước Đông Nam Á (gọi tắt là ASEAN) được tổ chức tại Hoa Kỳ. Các nước tham dự ngoài Hoa Kỳ gồm có Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thái Lan, Brunei, Campuchia, Lào, Miến Điện, và Việt Nam.

Lá thư gửi Tổng Thống Obama đã nêu cụ thể một số trường hợp vi phạm nhân quyền đáng quan tâm đang xảy ra tại Việt Nam cùng một số nước trong ASEAN.

Dưới đây là nguyên văn bản dịch lá thư 35 Dân Biểu gửi Tổng Thống Obama:

Thư của 35 Dân Biểu Hoa Kỳ gửi Tổng Thống Obama v/v Kêu gọi đặt Nhân Quyền vào nghị trình cuộc họp thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN

Ngày 10 Tháng 2, 2016


Tổng Thống Barack Obama
Tòa Bạch Ốc
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500

Kính gửi Tổng Thống Obama,

Chúng tôi viết thư đến Tổng Thống trước cuộc hợp thượng đỉnh dự trù được Hoa Kỳ và các lãnh đạo từ Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á (ASEAN) tổ chức vào ngày 15-16 tháng 2 tại Rancho Mirage, Tiểu Bang California. Cuộc hợp thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN này – lần đầu tiên trong lịch sử – là một cơ hội quan trọng cho chính quyền của Ngài nhằm gia tăng sâu sắc hơn mối quan hệ với 10 nước thành viên ASEAN, trong một khu vực quan trọng về kinh tế và chiến lực của thế giới.

Hoa Kỳ và ASEAN đã bắt đầu một cuộc đối tác chiến lực trong năm 2015, và đó đã nói lên, cùng với những ý nghĩa khác, một “sự cam kết chung về mặt củng cố nền dân chủ, cải thiện nguồn máy quản trị tốt, thực thi pháp quyền, thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền và các tự do căn bản.” Trong khi các Nghị Sĩ Quốc Hội Hoa Kỳ đang hết sức quan tâm về tình hình nhân quyền tại Đông Nam Á, chúng tôi kêu gọi Tổng Thống đặt nhân quyền vào trong nghị trình cuộc hợp thượng đỉnh, cùng chung với các vấn đề ưu tiên hàng đầu của Tổng Thống và khuyến khích Ngài mời gọi sự tham gia mạnh mẽ của các tổ chức xã hội dân sự vào trong chương trình cuộc hợp.

Trong những năm gần đây, một phần của chính sách tái cân bằng tại Á Châu do chính quyền của Tổng Thống đề ra, Hoa Kỳ đã gia tăng quan hệ với các nước trong khu vực Đông Nam Á đối với những vấn đề chính trị, an ninh và kinh tế. Mặc dù với những gia tăng quan hệ về kinh tế và chiến lực, chúng ta đã thấy những thiếu sót về tiến triển, và tại một số quốc gia còn có sự sa ngã về hồ sơ nhân quyền trong vùng. 10 quốc gia thành viên của ASEAN có những hồ sơ nhân quyền rất đáng lo ngại và quan tâm, ví dụ như:

  • Quốc gia độc đảng Việt Nam tiếp tục bắt giam các nhà hoạt động nhân quyền và đàn áp các quyền tự do tôn giáo, quyền công nhân, tự do ngôn luận, và tự do báo chí.
  • Chính quyền Campuchia, đứng đầu bởi Thủ Tướng Hun Sen trong hơn 30 năm qua, đã và đang tiếp tục sách nhiễu và hâm dọa các nhà đối lập chính trị Campuchia và họ đang điều tra lãnh đạo phe đối lập thuộc Đảng Cứu Quốc Campuchia.
  • Hiện tại, các quan hệ đồng tính vẫn còn là bất hợp pháp tại bốn quốc gia ASEAN cũng như có thể bị tuyên án tử hình tại Brunei.
  • Thái Lan đang còn bị cai trị bởi chính quyền quân sự kể từ cuộc đảo chánh năm 2014 và các nỗ lực nhằm tái thiết lập nền dân chủ đã bị ngăn chặn và không có tiến triển.
  • Trong khi Miến Điện vừa trải qua một cuộc tuyển cử lịch sử, dân tộc Rohingya của nước này vẫn còn tiếp tục đối diện với các cuộc đàn áp rộng rãi.
  • Tại Nước Lào, chỗ đứng dành cho các tổ chức xã hội dân sự ngày càng thu hẹp lại, trong khi trường hợp lãnh đạo khối xã hội dân sự là ông Sombath Somphone bị ép buộc phải biến mất đi từ năm 2012 vẫn chưa được giải tỏa.

Đây chỉ mới là một số trường hợp vi phạm nhân quyền của một số quốc gia ASEAN. Chúng tôi mạnh mẽ kêu gọi Tổng Thống hãy đặt nhân quyền thành một phần quan trọng trong nghị trình cuộc hợp thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN, và đòi hỏi các quốc gia ASEAN cam kết cải thiện hồ sơ nhân quyền của họ và mời gọi các tổ chức nhân quyền và xã hội dân sự của các quốc gia này cùng tham gia vào cuộc hợp thượng đỉnh.

Cám ơn sự quan tâm của Tổng Thống đối với những quan ngại của chúng tôi. Chúng tôi mong nhận được hồi âm của Tổng Thống cũng như cơ hội được làm việc với Ngài về những vấn đề quan trọng này.

Trân trọng,

(35 vị Dân Biểu Hoa Kỳ đồng ký tên)

JPEG - 92.1 kb

JPEG - 112.8 kb

JPEG - 96 kb

Nguồn: Chân Trời Mới Media

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.