Hẹn gặp tất cả tại Washington DC – 25/8/2018

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

WASHINGTON, DC -HÁT CHO NGƯỜI ĐI DỰNG CỜ CHÍNH NGHĨA

WASHINGTON, DC – NGÀY 25 THÁNG 8NHẠC HỘI: HÁT CHO NGƯỜI ĐI DỰNG CỜ CHÍNH NGHĨAMời các bạn tham dự buổi nhạc hội "Hát cho Người đi Dựng Cờ Chính Nghĩa".Cách đây 35 năm hàng ngàn người Việt tại hải ngoại đã từng náo nức tụ về trước thềm lịch sử của thủ đô Washington D.C để đánh dấu phong trào đấu tranh cho tự do, dân chủ cho Việt Nam, đang nở rộ khắp nơi. Tháng 8 năm nay chúng ta lại đến với nhau tại Washington, D.C để vinh danh những người tiên phong. Qua âm nhạc và nghệ thuật chúng ta sẽ cùng nhau cảm nhận sự nối tiếp giữa quá khứ và hiện tại.Sau buổi nhạc hội sẽ có buổi tiếp tân cho khách mời.Ca sĩ:• Thế Sơn• Nguyễn Hoàng Quân• Hoàng Tuân• Anh Chi • Kim Hương • Đình ĐạiVào cửa tự do.Thêm chi tiết xin liên lạc BTCAug252018@gmail.com.Buổi nhạc hội được tổ chức bởi Việt Tân.Join us for this historic event "Celebrating Our Heroes – Hát cho Người đi Dựng Cờ Chính Nghĩa"Saturday, August 25 from 2:00 – 5:00 PMThis is a FREE CONCERT at George Mason University's Concert Hall with renowned Vietnamese artists:• Thế Sơn• Nguyễn Hoàng Quân• Hoàng Tuân• Anh Chi • Kim Hương • Đinh Đại35 years ago, thousands in the Vietnamese overseas community gathered on the steps of Washington, DC to mark a growing movement for justice and freedom in Vietnam. This year, we come together again to commemorate the movement's founders, learn more about Vietnamese history, and enjoy are and music that will tie the past and present together.Following the concert will be an invite-only dinner.If you have any questions about the event or want to make free seat reservations, please contact: BTCAug252018@gmail.comCelebrating Our Heroes Concert is organized by Việt Tân, a pro-democracy movement with members in Vietnam and throughout the world. For more info on Việt Tân, please visit www.viettan.org/en.========

Publiée par Việt Tân sur Lundi 6 août 2018

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Bản đồ và danh sách 33 tỉnh, thành phố sau khi sáp nhập được lan truyền trên mạng xã hội. (Phuong Ngo via Facebook)

Hai danh sách tỉnh, thành phố mới được lan truyền trên mạng

Mạng xã hội đang lan truyền hai phiên bản khác nhau của kế hoạch sáp nhập tỉnh, thành phố trên quy mô cả nước.

Mỗi phiên bản đưa ra con số tỉnh, thành phố còn lại sau sáp nhập khác nhau. Một phiên bản cho ra con số 32, phiên bản còn lại là 33.

Ngoài ra, mỗi phiên bản cũng đưa ra phương án sáp nhập các tỉnh phía nam riêng biệt.

Phát biểu của Tổng thống Pháp Macron trước quốc dân về Ukraine và an ninh Âu Châu. Ảnh chụp màn hình France 24

Phát biểu của Tổng thống Pháp Macon trước quốc dân về Ukraine và an ninh Âu Châu*

Tổng thống Pháp Macron vừa có bài phát biểu quan trọng kéo dài 15 phút trước toàn quốc vào tối nay [5/3/2025], trong đó ông tuyên bố sẽ cung cấp lá chắn vũ khí hạt nhân của Pháp “cho tất cả các đồng minh trên lục địa châu Âu.”

Ngày mai, các nhà lãnh đạo EU sẽ họp để quyết định về việc tái vũ trang của châu Âu. Hàng trăm tỷ Euro sẽ được chi cho quốc phòng.

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) kêu gọi trả tự do cho nhà báo Phạm Đoan Trang. Ảnh: VOA (chụp màn hình trang RSF)

RSF mở chiến dịch kêu gọi phóng thích nữ ký giả Phạm Đoan Trang

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vừa công bố các chiến dịch ưu tiên của mình cho năm 2025, tập trung vào các mối đe dọa nghiêm trọng đối với quyền tự do báo chí và quyền được thông tin đáng tin cậy, đồng thời vận động trả tự do cho 5 nữ nhà báo trên thế giới, trong đó có bà Phạm Đoan Trang.