BNG Pháp lên tiếng về bản án hai nhạc sĩ Trần Vũ Anh Bình và Võ Minh Trí

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

(09.11.2012) – Paris, Pháp – Bộ ngoại giao Pháp ra thông báo, lên tiếng việc xử nặng hai nhạc sĩ Trần Vũ Anh Bình và Võ Minh Trí (Việt Khang). Bản thông báo viết: “Nước Pháp đòi hỏi quyền tự do biểu hiện tư tưởng và tự do ngôn luận, bao gồm cả Internet phải được tôn trọng ở mọi nơi trên toàn thế giới”.

VRNs xin sử dụng bản dịch của DĐVN 21 để gởi đến quý độc giả thông báo này:

= = = =

Việt Nam – Án tù cho nhạc sĩ và nhà soạn nhạc

Nước Pháp rất quan ngại về phán quyết của tòa án nhân dân TPHCM xử 6 năm và 4 năm tù giam cho Trần Vũ Anh Bình và Võ Minh Trí, nhạc sĩ và nhà soạn nhạc vì tội danh phổ biến nhạc mang nội dung tuyên truyền chống Nhà nước phát tán trên mạng Internet.

Bản án này tiếp nối một bản án nặng nề khác dành cho ba blogger hôm 24 tháng 9 vừa qua.

Nước Pháp đòi hỏi quyền tự do biểu hiện tư tưởng và tự do ngôn luận, bao gồm cả Internet phải được tôn trọng ở mọi nơi trên toàn thế giới.

(bản dịch tiếng Việt của DĐVN21)

Vietnam: deux artistes emprisonnés pour des chansons anti-chinoises

31.10.2012 (L’Express). Accusés de “propagande contre l’Etat”, deux artistes vietnamiens ont été condamnés à quatre et six ans de prison pour les textes de leurs chansons. Les organisations de défense des droits de l’Homme s’alarment du durcissement de la censure au Vietnam.

Au Vietnam, la musique n’est plus à l’abri. Deux compositeurs- paroliers ont été condamnés mardi à quatre et six ans de prison pour propagande contre l’Etat”, à Ho Chi Minh-Ville, dans le sud du Vietnam. Un jugement qui suit celui, fin septembre, de trois célèbres blogueurs vietnamiens qui ont reçus de lourdes peines au même motif. Viet Khang, de son vrai nom Vo Minh Tri, a été condamné à quatre ans ferme et Tran Vu Anh Binh à six ans, après un procès d’une demi-journée. A leur sortie de prison, les deux hommes devront encore endurer deux années de résidence surveillée.

http://www.lexpress.fr/

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Bản đồ và danh sách 33 tỉnh, thành phố sau khi sáp nhập được lan truyền trên mạng xã hội. (Phuong Ngo via Facebook)

Hai danh sách tỉnh, thành phố mới được lan truyền trên mạng

Mạng xã hội đang lan truyền hai phiên bản khác nhau của kế hoạch sáp nhập tỉnh, thành phố trên quy mô cả nước.

Mỗi phiên bản đưa ra con số tỉnh, thành phố còn lại sau sáp nhập khác nhau. Một phiên bản cho ra con số 32, phiên bản còn lại là 33.

Ngoài ra, mỗi phiên bản cũng đưa ra phương án sáp nhập các tỉnh phía nam riêng biệt.

Phát biểu của Tổng thống Pháp Macron trước quốc dân về Ukraine và an ninh Âu Châu. Ảnh chụp màn hình France 24

Phát biểu của Tổng thống Pháp Macon trước quốc dân về Ukraine và an ninh Âu Châu*

Tổng thống Pháp Macron vừa có bài phát biểu quan trọng kéo dài 15 phút trước toàn quốc vào tối nay [5/3/2025], trong đó ông tuyên bố sẽ cung cấp lá chắn vũ khí hạt nhân của Pháp “cho tất cả các đồng minh trên lục địa châu Âu.”

Ngày mai, các nhà lãnh đạo EU sẽ họp để quyết định về việc tái vũ trang của châu Âu. Hàng trăm tỷ Euro sẽ được chi cho quốc phòng.

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) kêu gọi trả tự do cho nhà báo Phạm Đoan Trang. Ảnh: VOA (chụp màn hình trang RSF)

RSF mở chiến dịch kêu gọi phóng thích nữ ký giả Phạm Đoan Trang

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vừa công bố các chiến dịch ưu tiên của mình cho năm 2025, tập trung vào các mối đe dọa nghiêm trọng đối với quyền tự do báo chí và quyền được thông tin đáng tin cậy, đồng thời vận động trả tự do cho 5 nữ nhà báo trên thế giới, trong đó có bà Phạm Đoan Trang.