Các Dân Cử Gốc Việt Cùng Kêu Gọi Phản Đối Nguyễn Minh Triết

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Để lên tiếng phản đối cuộc viếng thăm đến Orange County của Chủ Tịch Nhà Nước Cộng Sản Việt Nam Nguyễn Minh Triết, các dân cử gốc Việt tại Quận Cam đã cùng lên tiếng trong một bản thông cáo chung được phổ biến rộng rãi đến các báo chí Anh Ngữ địa phương. Bản lên tiếng được chuyển dịch sang Việt Ngữ nguyên văn như sau:

JPEG - 130.3 kb

“Các Dân Cử Gốc Việt Cùng Lên Tiếng Phản Đối Chuyến Viếng Thăm Đến Quận Cam Của Chủ Tịch Nhà Nước Cộng Sản Việt Nam Nguyễn Minh Triết.

Để tỏ bày sự đoàn kết với các cộng đồng người Mỹ gốc Việt trên toàn Hoa Kỳ, Dân Biểu Trần Thái Văn, viên chức dân cử hàng cao cấp nhất, và các vị dân cử gốc Việt tại Quận Cam mạnh mẽ kêu gọi các viên chức chính phủ và các thương gia hãy tẩy chay buổi tiếp tân với Chủ Tịch Nhà Nước Cộng Sản Việt Nam Nguyễn Minh Triết tại Khách Sạn St. Regis tại Dana Point vào ngày thứ bảy, 23 tháng 6.

Ông Triết đại diện cho một chính quyền đã ngang nhiên vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo đối với người dân Việt Nam.

Việt Nam đã bắt giữ, xét xử, kết án và bỏ tù hàng loạt những người đấu tranh cho nhân quyền, kể cả Linh Mục Công Giáo Nguyễn Văn Lý, Luật Sư Nguyễn Văn Đài và Luật Sư Lê Thị Công Nhân chỉ vì họ đã lên tiếng đòi hỏi tự do dân chủ cho người dân Việt Nam. Việc đàn áp này đã được thực hiện ngay sau khi Việt Nam đạt được sự hỗ trợ của Hoa Kỳ để gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới với lời hứa cải thiện quyền tự do chính trị tại Việt Nam. Thái độ này một lần nữa xác nhận rằng Việt Nam chưa sẵn sàng hội nhập vào cộng đồng quốc tế – cho dù chỉ đối với các nỗ lực giao thương.

Mặc dầu Hoa Kỳ đang còn trong một cuộc đấu tranh trên toàn thế giới, trên hết, chúng ta phải nhận thức rằng không có vũ khí nào trong kho vũ khí của thể giới mà vững chắc như ước muốn và lòng dũng cảm của những người yêu chuộng tự do. Đây là một võ khí mà đối phương của chúng ta trong thế giới hôm nay không thể có.

Nếu mỗi người Mỹ học được bài học này, chúng ta có thể tiếp tục nhìn về phía trước với một tương lai tốt đẹp hơn và hãnh diện rằng – như Tổng Thống Reagan đã từng nói – “phần tốt nhất nhất định sẽ đến.”

Là những vị dân cử người Mỹ gốc Việt, chúng tôi hiểu rằng tự do đến với một giá phải trả thật đắt và biết đích thực rằng cái giá đó phải được chiến đấu, bảo vệ và truyền đến tay thế hệ tương lai để tiếp tục truyền thống đó.

Nhưng cho tới khi Việt Nam tự cải thiện thể chế dân chủ để tôn trọng quyền pháp trị, thả tự do tất cả các tù nhân chính trị và tuân theo các tiêu chuẩn tối thiểu về nhân quyền được trông đợi nơi một thành viên của của một cộng đồng văn minh, họ không thể được ban thưởng những đặc quyền về thương mại. Hoa Kỳ cần phải thi hành một chiến lược mạnh bạo hơn trong việc điều đình với các đối tác giao thương trên phương diện luật lệ kinh tế, thỏa thuận giao thương quốc tế và môi trường.

Hoa Kỳ cũng nên đòi hỏi sự bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ là một vấn đề chính và phải sẵn sàng trả đũa kinh tế những quốc gia như Việt Nam mà đã vi phạm các sản phẩm và dịch vụ từ Hoa Kỳ. Ngày hôm nay, các nhà sáng chế, nghiên cứu và sản xuất là nạn nhân của việc vi phạm đó, và chính phủ của chúng ta cần phải làm nhiều hơn để bảo vệ họ. Việt Nam không thể bắt đầu một tiến trình hàn gắn để tái xây dựng sự đổ nát về chính trị, kinh tế và đạo đức đã tiếp diễn hơn 3 thập niên qua cho tới khi những chính sách cải thiện này được đón nhận.

Là những vị dân cử người Mỹ gốc Việt, chúng tôi kêu gọi quí vị hãy xử dụng cơ hội này để gởi một thông điệp rõ ràng đến chính quyền Việt Nam cho họ biết rằng hành động của họ hiện nay là không thể nào chấp nhận được trong thế giới hiện thời. Qua hành động tẩy chay bất cứ buổi tiếp tân nào với Chủ Tịch Nguyễn Minh Triết hay bất cứ phái đoàn cộng sản nào, quí vị sẽ chứng tỏ sự liên kết của quí vị đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt mà đã suốt hơn 3 thập niên và sẽ tiếp tục đòi hỏi tự do và dân chủ cho hơn 84 triệu người dân tại Việt Nam và chính quí vị sẽ chứng tỏ sự bất bình với chính sách đàn áp người dân đối với chính người dân của họ.

Xin đừng ngần ngại liên lạc với Văn Phòng Dân Biểu Trần Thái Văn nếu quí vị có bất cứ câu hỏi và hay quan tâm nào. Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc với Ông Diệp Miên Trường ở số điện thoại (714) 600-7836.

Trân Trọng,

- Dân Biểu Trần Thái Văn, Dân Biểu Tiểu Bang, Đơn Vị 68, Phụ Tá Thủ Lãnh Khối Cộng Hòa
- Nghị Viên Andy Quách, Nghị Viên Thành Phố Westminster
- Nghị Viên Tạ Đức Trí, Nghị Viên Thành Phố Westminster
- Nghị Viên Dina Nguyễn, Nghị Viên Thành Phố Garden Grove
- Uỷ Viên Nguyễn Quốc Lân, Chủ Tịch H Đ Giáo Dục Học Khu Garden Grove
- Uỷ Viên Nguyễn Quang Trung, Phó CT H Đ Giáo Dục Học Khu Garden Grove
- Uỷ Viên Andrew Nguyễn, H Đ Giáo Dục Học Khu Westminster
- Giám Đốc Diệp Miên Trường, H Đ Giám Đốc Đặc Khu Vệ Sinh Midway City.”

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.