Chính quyền Úc quan tâm đến cách đối xử với tù nhân tại VN

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Bà Ngoại Trưởng Úc, Julie Bishop, trong hai lá thư đề ngày 26/11/2014 và 2/12/2014 gởi Dân Biểu Chris Hayes, cho biết chính phủ Úc tích cực quan tâm đến vấn đề nhân quyền tại Việt Nam nói chung và tình hình các tù nhân lương tâm nói riêng; đặc biệt là trường hợp các tù nhân lương tâm Đặng Xuân Diệu, Phan Văn Thu và Ngô Hào được Dân biểu Hayes yêu cầu đặc biệt quan tâm trong hai lá thư gởi Ngoại Trưởng Bishop gần đây.

Dân Biểu Chris Hayes là thành viên cao cấp của Đảng Lao Động và được bầu vào Quốc Hội Liên Bang Úc Châu vào năm 2005. Ông thường xuyên lên tiếng về các vi phạm nhân quyền tại Việt Nam cũng như đã đề xướng nhiều cuộc vận động tại Quốc Hội, yêu cầu Chính phủ Úc thúc đẩy Việt Nam phải tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế của mình và đặc biệt xét hồ sơ nhân quyền Việt Nam khi phân bố viện trợ cho nước ngoài.

Sau đây là nội dung hai lá thư của Ngoại Trưởng Bishop.

BBT-WebVT


Dân biểu Chris Hayes
Lãnh đạo đối lập Whip
Quốc Hội Úc
Canberra ACT 2600

Ngày 2 tháng 12 năm 2014

Kính gởi ông Hayes,

Xin cám ơn lá thư ông gửi ngày 7 tháng 11 năm 2014 về tình trạng sức khoẻ của ông Đặng Xuân Diệu, hiện đang bị cầm tù tại Trại 5, Thanh Hóa, Việt Nam.

Chính quyền Úc đang tích cực quan tâm đến trường hợp của ông Đặng và đang làm việc chung với các quốc gia khác có cùng mối quan tâm để hỗ trợ cho ông.

Ông Đặng nằm trong danh sách cần quan tâm của chính quyền Úc từ vụ xử của ông vào tháng Giêng năm 2013 và chúng tôi đã nêu vấn đề về bản án của ông lần đầu tiên trong kỳ Đối Thoại Nhân Quyền Úc-Việt vào ngày 17 tháng 6 năm 2013. Trường hợp của ông Đặng được nêu lên với Việt Nam trước khi Đối Thoại Nhân Quyền diễn ra vào tháng Bảy năm nay, và được nêu một lần nữa trước đợt ân xá của Chủ Tịch Nước (Việt Nam) vào tháng 9 năm 2014.

Như đã phác thảo trong thư hồi âm cho lá thư 30 tháng 10 năm 2014 của ông về ông Phan Văn Thu và Ngô Hào, nước Úc có mối quan tâm thường xuyên về quyền hạn, cách đối xử và sức khoẻ của tù nhân tại Việt Nam, và đang làm việc với Việt Nam để giải quyết những việc này.

Tôi có thể cam đoan với ông là Chính quyền Úc sẽ tiếp tục hỗ trợ cho ông Đặng, vừa tìm cách đem lại tự do cho ông cũng như ông được đối xử một cách nhân đạo và tử tế trong lúc còn bị giam cầm.

Tôi tin là những thông tin trên hữu ích.

Trân trọng,

Julie Bishop
Bộ Trưởng Ngoại Giao Úc

***

Dân Biểu Chris Hayes
Lãnh đạo đối lập Whip
Quốc Hội Úc
Canberra ACT 2600

Ngày 26 tháng 11 năm 2014

Kính gởi ông Chris Hayes,

Xin cám ơn ông về bức thư ngày 30 tháng 10 năm 2014 liên quan đến các ông Phan Văn Thu và Ngô Hào, cùng những mối quan tâm về tình trạng sức khỏe và an nguy của các tù nhân tại Việt Nam.

Như ông đã biết, Chính Phủ Úc hàng năm đều có cuộc Đối Thoại Nhân Quyền với Việt Nam, qua đó chúng tôi chủ động nêu lên những quan tâm về vấn đề nhân quyền bao gồm việc xét xử, việc quản lý và tình trạng tại các nhà tù, việc tra tấn và bạo hành. Chính Phủ Úc cũng nỗ lực bồi đắp khả năng của các cơ quan tại Việt Nam để khuyến khích và bảo vệ nhân quyền.

Trong cuộc Đối Thoại vào Tháng 7 năm 2014, chúng tôi kêu gọi Việt Nam cải thiện tình trạng sức khỏe và an nguy của tù nhân bằng cách chăm sóc sức khỏe nhiều hơn, cho phép gia đình tù nhân được thăm viếng thường xuyên hơn, và di chuyển tù nhân tới nhà tù gần nơi ở của gia đình họ. Chúng tôi cũng bày tỏ mối quan tâm về việc Việt Nam sử dụng những quy định về an ninh quốc gia để giới hạn quyền tự do phát biểu một cách ôn hòa và khuyến khích Việt Nam tăng cường bảo vệ quyền tự do hội họp và lập hội.

Như đã nêu ra trong thư của tôi ngày 20 tháng Ba và ngày 7 tháng Tư Năm 2014, nước Úc đã tuyên bố, trong buổi Kiểm Tra Phổ Quát Định Kỳ Về Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc ngày 5 tháng 2 năm 2014, về tình trạng tự do ngôn luận và truyền thông độc lập tại Việt Nam. Việt Nam đã chấp nhận những đề nghị của chúng ta và qua Chương Trình Hợp Tác Kỹ Thuật Về Nhân Quyền, chúng ta đang làm việc với Việt Nam để hỗ trợ họ thực thi những đề nghị trên.

Việt Nam hiện nay đã ký Công Ước Quốc Tế Chống Tra Tấn và Những Đối Xử hoặc Trừng Phạt Bất Nhân, Tàn Nhẫn, Làm Hạ Phẩm Giá (CAT) và chúng ta đang ủng hộ việc phê chuẩn và thực thi. Qua Chương Trình Hợp Tác Kỹ Thuật về Nhân Quyền, Ủy ban Nhân Quyền của Úc đã tiếp phái đoàn của Bộ Công An Việt Nam trong chuyến thăm viếng học tập về quyền của tù nhân, vào tháng 11 năm 2014. Trọng tâm là để chuẩn bị cho việc phê chuẩn CAT và chia sẻ về những phương cách thực tiễn nhất về quản lý nhà tù. Sự cổ vũ cũng như sự yểm trợ kỹ thuật của Úc đang có tác dụng, và tôi lấy làm phấn khởi khi Quốc Hội Việt Nam đã bắt đầu thảo luận về việc phê chuẩn CAT.

Về trường hợp các vấn đề cụ thể, Úc sẽ xem xét tất cả những thông tin có được trong việc quyết định có nên thêm tên những cá nhân vào danh sách những truờng hợp cần quan tâm.

Tôi có thể cam kết với ông rằng Chính phủ Úc sẽ tiếp tục theo dõi trường hợp hai ông Phan Văn Thu và Ngô Hào và thúc đẩy việc đối xử nhân đạo, tôn trọng phẩm giá đối với tất cả các tù nhân.

Tôi tin là những thông tin trên hữu ích.

Trân Trọng,

Julie Bishop
Bộ Trưởng Ngoại Giao Úc

PDF - 602.7 kb
Minister Bishop_Letter to MP Hayes_26112014

PDF - 369.5 kb
Minister Bishop_Letter to MP Hayes_02122014

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.