Chủ quyền đất nước: không thể thương lượng ngầm với Trung Quốc

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 10.6 kb

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
Email: lienlac@viettan.org – Web: www.viettan.org
Blog: dangviettan.wordpress.com

****

Thông Cáo Báo Chí

 

Chủ quyền đất nước: không thể thương lượng ngầm với Trung Quốc

Theo tin của Báo Bưu Điện Hoa Nam Buổi Sáng (South China Morning Post) ngày 12 tháng 12, nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN) xác nhận trong năm qua đã có những cuộc thương lượng ngầm với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông đặc biệt là chủ quyền của hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Bản tin này còn đăng tải những phát biểu rất trịch thượng của giới chức Trung Quốc khi khẳng định rằng quần đảo Hoàng Sa là của họ, “không có gì để thương lượng cả”, vấn đề Hoàng Sa “đã được giải quyết xong” và Trung Quốc chỉ chấp nhận thương lượng song phương mà thôi.

Trước những sự kiện nói trên, Đảng Việt Tân minh định:

  • Cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đều thuộc chủ quyền của dân tộc Việt Nam với nhiều tài liệu lịch sử đã chứng minh. Đảng Việt Tân phản đối Trung Quốc đã vi phạm chủ quyền của Việt Nam khi xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa vào tháng 1 năm 1974, và quần đảo Trường Sa vào tháng 3 năm 1988. Nhà cầm quyền Bắc Kinh phải chấm dứt tình trạng xâm lược hai quần đảo nói trên một cách vô điều kiện và trả lại chủ quyền cho dân tộc Việt Nam.
  • Vấn đề Biển Đông là vấn đề chung của quốc tế vì an ninh và sự phát triển kinh tế trong vùng. Mọi giải pháp và thương lượng cần được tiến hành đa phương với sự tham dự của những quốc gia liên hệ và các cơ quan giám sát quốc tế. Đòi hỏi chỉ thương lượng song phương của Trung Quốc vừa không hợp lý vừa mang ý đồ khuynh loát.
  • Lãnh thổ và lãnh hải là vấn đề chung của toàn thể dân tộc, không phải của riêng đảng CSVN. Với kinh nghiệm của những cuộc thương lượng ngầm trong quá khứ đưa đến những thiệt hại to lớn cho dân tộc qua hai hiệp ước biên giới và lãnh hải năm 1999 và 2000, Đảng Việt Tân cực lực phản đối mọi hình thức thương lượng ngầm giữa đảng CSVN và Trung Quốc. Đảng CSVN không có tư cách để đại diện cho dân tộc Việt Nam khi họ không thực sự do người dân bầu ra trong một cuộc bầu cử tự do và dân chủ.

Với thành phần lãnh đạo Đảng CSVN hiện tại gồm những người chịu ảnh hưởng và sự mua chuộc của Trung Quốc, quyền lợi của đất nước đang có nguy cơ bị lãnh đạo CSVN hy sinh để củng cố địa vị và quyền lợi của họ. Để giải quyết vấn đề Biển Đông một cách rốt ráo và sớm thu hồi chủ quyền hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, Đảng Việt Tân thách thức lãnh đạo CSVN:

1. Hãy chính thức vô hiệu hóa Công Hàm năm 1958 do Phạm Văn Đồng ký với những nhượng bộ chủ quyền biển, đảo Việt Nam cho Trung Quốc.

2. Hãy trả tự do cho tất cả những người yêu nước như ông Nguyễn Xuân Nghĩa, cô Phạm Thanh Nghiên, ông Điếu Cày và nhiều người khác đã bị kết án tù vì xác nhận chủ quyền Việt Nam trên quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

3. Hãy ngưng ngay kế hoạch khai thác bô-xít và đưa người Trung Quốc ra khỏi Tây Nguyên.

4. Hãy bảo vệ sinh mạng và tài sản của ngư dân Việt Nam trên Biển Đông.

Ngày 17 tháng 12 năm 2010
Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng

Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845

Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài – Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ – Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

PDF - 58.4 kb
VT_TCBC_20101217

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Tổng thống Pháp Emmanuel Macron phát biểu tại cuộc họp báo khi kết thúc hội nghị thượng đỉnh G7 ở Evian-les-Bains, Pháp, vào thứ Tư, ngày 17 tháng 6 năm 2026. Ảnh: Vadim Ghirda - AP

G7 phản đối thay đổi hiện trạng bằng vũ lực tại eo biển Đài Loan, Biển Đông

Nhóm G7, bao gồm bảy cường quốc công nghiệp Mỹ, Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Ý và Canada, sau ba ngày họp tại Pháp, ra “tuyên bố chung về các vấn đề địa chính trị,” hôm 17/06/2026, phản đối bất kỳ thay đổi hiện trạng nào “bằng vũ lực” tại các vùng biển nhiều tranh chấp ở Châu Á – Thái Bình Dương, bao gồm eo biển Đài Loan, Biển Đông và Biển Hoa Đông.

Cô Tôn Vân Anh cùng với cuốn sách cô viết về Việt Nam cho người Ba Lan, bằng tiếng Ba Lan. Ảnh: Facebook Tôn Vân Anh

Chọn cờ và chợt nhớ ‘hồn mê mẩn tỉnh chưa, chưa tỉnh’!

Chuyện một phụ nữ Ba Lan gốc Việt, cô Tôn Vân Anh, cầm trên tay quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, xuất hiện trong tấm ảnh mà Newsweek Polska (Tuần Báo Ba Lan) chụp bốn phụ nữ với bốn lá cờ khác nhau vì có nguyên quán khác nhau và sử dụng để minh họa cho bài “Vì sao thế giới ngưỡng mộ Ba Lan?” đã khuấy động dư luận cộng đồng người Việt tại Ba Lan.

Ảnh minh họa

Thần tượng

Vụ một cuốn sách bị thu hồi, nhà xuất bản bị phạt nặng (còn tác giả, cơ quan chủ quản nhà xuất bản, cơ quan cấp trên xét duyệt xuất bản vẫn chưa biết sẽ như thế nào) khiến người ta bàn tán, dè chừng.

Ông hàng xóm nhà tôi chua chát bảo, thành công của họ ở chỗ làm cho con người ta, dù là người tốt, đã sợ hãi, an phận, yếm thế.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình

Thượng viện Hoa Kỳ thông qua Nghị quyết 444 lên án Tập Cận Bình và đảng Cộng Sản Trung Quốc

Ngày 16/6/2026, với sự đồng thuận lưỡng đảng mạnh mẽ, Thượng viện Hoa Kỳ đã chính thức thông qua Nghị quyết số 444. Văn kiện lên án ông Tập Cận Bình, Tổng Bí thư và Chủ tịch Trung Quốc, vạch rõ hàng loạt chính sách độc đoán và vi phạm nhân quyền của ĐCSTQ dưới sự lãnh đạo của ông.

Nghị quyết 444 được đánh giá là một trong những văn bản pháp lý có ngôn từ cứng rắn nhất từ trước đến nay của lập pháp Hoa Kỳ nhắm vào cá nhân nhà lãnh đạo cao cấp nhất của Trung Quốc.