Dân biểu Thụy Sĩ lên tiếng cho nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Anne Marie von Arx-Vernon
Dân Biểu Liên Bang

24, avenue Pictet de Rochemont
1207 Geneva

Kính Gửi Ông Đại Sứ Việt Nam
Phái Đoàn Việt Nam
30, Chemin des Corbillettes
1218 Grand-Sarconnex

Thưa ông Đại Sứ,

Tôi xin gửi đến ông văn thư này sau chuyến đi của tôi tới Việt Nam hồi tháng 2 vừa qua.

Nếu phong cảnh và những giá trị văn hóa phong phú của đất nước xinh đẹp của ông đã khiến tôi bị chinh phục, thì sự thể đã không phải như vậy trên một số phương diện trong xã hội dân sự mà tôi đã khám phá thấy khi tiếp xúc với người dân thuộc đủ mọi thành phần, đủ mọi tín ngưỡng.

Tôi đã có gặp gia đình nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa – sinh năm 1950 và nay tôi được biết là đã bị bắt trong những điều kiện thế nào vào tháng 9/2008 – bị kết án 6 năm tù và bị tống giam từ tháng 10/2009 (trại tù K3, tại Hà nam và hiện nay ở Thanh Hóa).

Với tư cách là một công dân Thụy Sĩ và dân biểu thành phố Geneva thuộc đảng Dân Chủ Thiên Chúa Giáo từ 11 năm nay, tôi rất bất bình bởi số phận dành cho một nhà văn đã được tổ chức Human Rights Watch trao tặng giải thưởng Hellman/Hammett. Hiện nay, theo những nguồn tin tôi có được thì ông Nghĩa đã bị biệt giam trong một phòng tối, tuyệt đối bí mật và ông hiện đang lâm trọng bệnh vì sạn thận và nhiễm trùng đường tiểu, và không nhận được bất cứ sự điều trị y khoa nào mà đáng lẽ mọi tù nhân đều có quyền đòi hỏi.

Sau khi thấy những gì kể trên, tôi mong ông can thiệp với những giới chức thẩm quyền nhà tù ở Việt Nam để ông Nguyễn Xuân Nghĩa có thể được hưởng ngay những săn sóc y khoa cần thiết.

Nhằm có thể thảo luận thêm với ông về tình trạng này và để trấn an các thành viên gia đình của ông Nghĩa, tôi yêu cầu ông đồng ý cho tôi một cuộc tiếp xúc trong thời hạn sớm nhất tại trụ sở phái đoàn của ông tại Geneva.

Trân trọng

Anne-Marie von Arx-Vernon
Dân biểu

PDF - 241 kb
Thư DB Anne-Marie von Arx-Vernon (pdf)

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Xã hội này là của ai?

Có một câu hỏi mà người ta thường né tránh – không phải vì nó khó, mà vì câu trả lời trung thực có thể gây khó chịu: Xã hội này thực sự là của ai?

Không phải trên giấy tờ. Không phải trong khẩu hiệu. Mà trong thực tế hàng ngày… thì câu hỏi đó hiện ra rất cụ thể và rất gai góc.

Ảnh: Internet

30/4: Chiến tranh kết thúc, nhưng hòa giải thì chưa?

Hòa giải không đồng nghĩa với việc xóa bỏ quá khứ hay buộc mọi người phải nghĩ giống nhau. Ngược lại, nó đòi hỏi sự trưởng thành để chấp nhận rằng một dân tộc có thể mang nhiều ký ức khác nhau mà vẫn cùng tồn tại trong một khung khổ chung và cùng đồng thuận xây dựng những dự án tương lai chung.

Tô Lâm - điển hình xảo ngôn chính trị!

Tô Lâm nói xạo

Một năm trước, trong dịp đánh dấu 50 năm ngày 30 tháng 4 năm 1975, ông Tô Lâm, khi ấy đang ở vị trí quyền lực cao nhất trong hệ thống chính trị Việt Nam, đưa ra một thông điệp nghe rất đẹp: “khép lại quá khứ, tôn trọng khác biệt, hướng tới tương lai.”

Nhưng một năm đã trôi qua. Nhìn lại, câu hỏi không còn là thông điệp ấy có hay hay không mà là nó có thật hay không?

Ảnh minh họa: Youtube TDGS

Đối chiếu thanh trừng chính trị: Cách mạng Iran 1979 và Việt Nam sau 1975

Dù có ý kiến gì, cũng không thể phủ nhận rằng cuộc Cách mạng Hồi giáo Iran 1979 có nhiều điểm tương đồng với  những ngày sau biến cố 30/4/1975 trong việc củng cố quyền lực thông qua thanh trừng và cải tạo tư tưởng của các thế lực cầm quyền.