WASHINGTON, DC -HÁT CHO NGƯỜI ĐI DỰNG CỜ CHÍNH NGHĨA
WASHINGTON, DC – NGÀY 25 THÁNG 8NHẠC HỘI: HÁT CHO NGƯỜI ĐI DỰNG CỜ CHÍNH NGHĨAMời các bạn tham dự buổi nhạc hội "Hát cho Người đi Dựng Cờ Chính Nghĩa".Cách đây 35 năm hàng ngàn người Việt tại hải ngoại đã từng náo nức tụ về trước thềm lịch sử của thủ đô Washington D.C để đánh dấu phong trào đấu tranh cho tự do, dân chủ cho Việt Nam, đang nở rộ khắp nơi. Tháng 8 năm nay chúng ta lại đến với nhau tại Washington, D.C để vinh danh những người tiên phong. Qua âm nhạc và nghệ thuật chúng ta sẽ cùng nhau cảm nhận sự nối tiếp giữa quá khứ và hiện tại.Sau buổi nhạc hội sẽ có buổi tiếp tân cho khách mời.Ca sĩ:• Thế Sơn• Nguyễn Hoàng Quân• Hoàng Tuân• Anh Chi • Kim Hương • Đình ĐạiVào cửa tự do.Thêm chi tiết xin liên lạc BTCAug252018@gmail.com.Buổi nhạc hội được tổ chức bởi Việt Tân.Join us for this historic event "Celebrating Our Heroes – Hát cho Người đi Dựng Cờ Chính Nghĩa"Saturday, August 25 from 2:00 – 5:00 PMThis is a FREE CONCERT at George Mason University's Concert Hall with renowned Vietnamese artists:• Thế Sơn• Nguyễn Hoàng Quân• Hoàng Tuân• Anh Chi • Kim Hương • Đinh Đại35 years ago, thousands in the Vietnamese overseas community gathered on the steps of Washington, DC to mark a growing movement for justice and freedom in Vietnam. This year, we come together again to commemorate the movement's founders, learn more about Vietnamese history, and enjoy are and music that will tie the past and present together.Following the concert will be an invite-only dinner.If you have any questions about the event or want to make free seat reservations, please contact: BTCAug252018@gmail.comCelebrating Our Heroes Concert is organized by Việt Tân, a pro-democracy movement with members in Vietnam and throughout the world. For more info on Việt Tân, please visit www.viettan.org/en.========
Publiée par Việt Tân sur Lundi 6 août 2018

Tháng 5, tháng của các admin trang Nhật Ký Yêu Nước, những người sống không cúi đầu
Tương lai dân tộc này, chẳng phải đang viết bằng tuổi thanh xuân tù đày, nước mắt, xương máu và cả sinh mệnh của họ. Đừng mãi nhìn họ như những tấm gương nữa, để phí hoài tuổi thanh xuân và sự hy sinh của họ, mà hãy nhìn họ như những người bạn đồng chí hướng với mình để mà cùng gánh vác việc chung.
Non nước này, vốn có phải của riêng ai?


