Họp báo và biểu tình tố cáo tội ác Formosa và CSVN tại Đài Loan

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Vào lúc 10 giờ sáng ngày 10-8-2016, trước trụ sở tập đoàn Formosa tại Đài Bắc – Đài Loan đã diễn ra một cuộc họp báo và biểu tình để đánh động dư luận Đài Loan về thảm họa môi trường tại Việt Nam do tập đoàn Formosa gây ra. Buổi họp báo cũng nhằm vận động dư luận Đài Loan kêu gọi chính phủ nước này điều tra về những thỏa thuận bí mật giữa Formosa và nhà cầm quyền Hà Nội.

Trong khi người dân Việt Nam phẫn nộ, biểu tình khắp nơi đòi phải đóng cửa vĩnh viễn Formosa vì tội ác môi trường, thì nhà quyền CSVN đang tìm cách để cho nhà máy này hoạt động trở lại. Dư luận cho rằng những “thỏa thuận ngầm” đã đem lại lợi ích cho nhiều quan chức lớn của CSVN khiến họ quay lưng lại với dân tộc, và phải che giấu sự thật.

Các đại diện NGOs trong phần phát biểu đã bày tỏ sự đồng hành trong vấn đề bảo vệ môi trường tại miền Trung, đòi Formosa phải đền bù thoả đáng cho người dân bị ảnh hưởng bởi thảm họa ô nhiễm môi trường biển, cũng như đòi phải bạch hóa những thoả thuận ngầm với nhà cầm quyền CSVN.

Buồi họp báo do các tổ chức Việt Nam và Đài Loan hợp tác tổ chức, bao gồm: Từ Việt Nam có Hội Anh Em Dân Chủ, Hội Bầu Bí Tương Thân, Dân Trí Việt, Nhóm Linh Mục Nguyễn Kim Điền và Đảng Việt Tân. Từ phía Đài Loan có Environmental Jurists Association (EJA – Hội Luật Sư Môi Trường), Covenants Watch (Giám Sát Các Quy Ước), Taiwan Association for Human Rights (Hội Nhân Quyền Đài Loan) và Vietnamese Migrant Workers and Brides Office (Văn phòng Pháp lý về người lao động và cô dâu Việt tại Đài Loan).

Buổi họp báo lẽ ra có sự tham dự của Lm. Antôn Đặng Hữu Nam, Quản xứ Phú Yên, Giáo Phận Vinh, tuy nhiên ông đã bị công an ngăn chặn không cho xuất cảnh.

Một số hình ảnh từ cuộc họp báo và biểu tình trước trụ sở Formosa tại Đài Bắc, Đài Loan sáng ngày 10-8-2016.

JPEG - 42.6 kb

JPEG - 21.7 kb
Bà Eling Chiu, Tổng Thư Ký của Taiwan Association for Human Rights (Hội Nhân Quyền Đài Loan).

JPEG - 24.7 kb

JPEG - 24.8 kb

JPEG - 54.5 kb

JPEG - 41.2 kb
Bà Echo Lin, Tổng Thư Ký của Environmental Jurists Association (EJA – Hội Luật Sư Môi Trường)

JPEG - 43.5 kb

JPEG - 191.5 kb
Bà Yibee Yang, Giám Đốc của Covenants Watch (Giám Sát Các Quy Ước).

JPEG - 36.3 kb
Ông Hoàng Tứ Duy, Phát ngôn nhân Đảng Việt Tân

JPEG - 40.3 kb
Ông Nguyễn Hoàng Thanh Tâm đã tuyên đọc bài phát biểu của Lm. Antôn Đặng Hữu Nam. Linh Mục Đặng Hữu Nam lẽ ra tham dự cuộc họp báo/ biểu tình, tuy nhiên ông đã bị nhà cầm quyền ngăn chận không cho xuất cảnh.

JPEG - 36.2 kb

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.