Liên Hiệp Quốc lên tiếng cho các Thanh Niên Yêu Nước tại Vinh

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 11 tháng 1, 2013

Phát Ngôn Nhân Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc: Rupert Colville

Chúng tôi vô cùng quan ngại về việc kết án và tuyên án nặng nề đối với 14 nhà đấu tranh trong phiên xử Tòa Án Nhân Dân Nghệ An tại Việt Nam ngày 9 tháng 1, 2013 với cáo buộc “lật đổ chính quyền” theo Điều 79 Bộ luật Hình sự. Những người này đã bị cáo buộc tham gia và là thành viên của tổ chức Việt Tân. Mặc dầu Việt Tân là một tổ chức ôn hòa cổ xuý dân chủ, chính quyền [VN] cho rằng đây là một “tổ chức phản động”. Không một cá nhân nào trong số người bị kết án có dính dáng đến những hành vi bạo động.

Chúng tôi lấy làm lo lắng khi được biết bản án được tuyên bố chỉ sau hai ngày xét xử. Các nghi can nhận án tù từ 3 đến 13 năm, trong đó có ba người bị án 13 năm tù. Tất cả đã bị giam cầm hơn 1 năm trước ngày ra tòa.

Những bản án vừa qua cùng với sự bắt giam Luật sư đấu tranh cho nhân quyền Lê Quốc Quân cho thấy giới hạn không gian dành cho những tiếng nói phê phán tại Việt Nam. Chúng tôi kêu gọi chính quyền Việt Nam xem xét lại cách áp dụng Luật hình sự để giam cầm những người phê phán chính sách của nhà nước, cũng như xem lại tất cả những vụ vi phạm quyền tự do ngôn luận và quyền tự do tham gia hiệp hội và và lập hội tại Việt Nam.

* * *

 

11 January 2013

Spokesperson for the UN High Commissioner for Human Rights: Rupert Colville

We are seriously concerned by the convictions and harsh sentencing of 14 activists in the Supreme People’s Court of Nghe An province in Vietnam on 9 January 2013 for “subversion of the administration” under article 79 of the Criminal Code. They were accused of actively participating in and being members of the Viet Tan organization. Although Viet Tan is a peaceful organization advocating for democratic reform, the Government has deemed it to be a “reactionary organization”. None of those convicted are alleged to have been involved in violent acts.

We are alarmed by the fact that the convictions were handed down after only two days of trial. The defendants received sentences ranging between 3 and 13 years, with three receiving the 13-year sentence. All had been held in custody for more than a year prior to the trial.

These latest convictions, as well as the arrest and detention on December 27 of human rights lawyer Le Quoc Quan, exemplify the limited space for critical voices in Viet Nam. We urge the Government of Viet Nam to review its use of the Criminal Code to imprison people who are critical of its policies, and to review all such cases violating freedom of expression and association in the country.

Nguồn: The United Nations Human Rights Office

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hình ảnh cho thấy chiếc mô tô (góc trên, bên phải) rượt đuổi em học sinh đến trượt ngã tử vong, "lặng lẽ" quay đầu bỏ đi! Ảnh: VNTB

Đảng viên ‘quay đầu’ trước nỗi đau của dân

Theo đó, trong video được đăng tải, hình ảnh chiếc xe đi sau có những dấu hiệu giống một cảnh sát giao thông điều khiển phương tiện giao thông đang di chuyển trên đường. Thêm vào đó, trước khi chiếc xe bị tai nạn xuất hiện trong video, từ xa đã nghe tiếng còi hú quen thuộc của lực lượng cảnh sát giao thông mỗi khi truy đuổi theo người vi phạm hoặc mở đường.

Từ hai điều trên nói trên, liệu rằng, có đúng “người đi sau lặng lẽ quay đầu” là một chiến sĩ cảnh sát giao thông?

Biển Đông. Ảnh minh họa: DW

Cập nhật tình hình tại quần đảo Hoàng Sa và bãi Hoàng Nham tháng 4/2026

Dưới đây là tình hình quần đảo Hoàng Sa chiếm đóng bởi Trung Quốc và vùng tranh chấp bãi Hoàng Nham thuộc chủ quyền Philippines, dựa trên báo cáo tình báo mở, hình ảnh vệ tinh từ AMTI – CSIS, Reuters, WSJ, ABC News và các nguồn độc lập khác (cập nhật đến tháng 4/2026).

Khán giả theo dõi phim "The General" công chiếu tại SBTN Studio, TP. Garden Grove, Nam California hôm 18/4/2026. Ảnh: FB The General: Vietnam in the Age of To Lam

Nam California: Người xem nói gì sau buổi chiếu “The General”?

Thật ấm lòng khi được gặp lại những gương mặt đồng hương thân quen trong nhiều lĩnh vực: Giáo dục, thương mại, truyền thông, và nghệ thuật đến tham dự.

Nhiều người mong muốn có thêm các buổi chiếu tiếp theo để giới thiệu bộ phim đến bạn bè và gia đình. Một số người có dự định mang phim vào các đại học và các trường Việt Ngữ. Một nhà báo được đào tạo từ BBC ngỏ ý tham gia vào nhóm cố vấn cho dự án phim tiếp theo…

Một con phố Sài Gòn trước năm 1975. Ảnh: FB Manh Dang/ Internet

“Sài Gòn đẹp lắm”

Chúng ta vẫn thường nghe nhạc phẩm này trong phiên bản điệu Cha-cha-cha vui tươi, phóng khoáng, như nhịp sống náo nhiệt, hối hả của phố thị phồn hoa.

Thế nhưng, cách nay hai tháng, tôi chợt thấy lòng mình thắt lại khi nghe lại bản nhạc ấy trong một không gian hoàn toàn khác. Chúng được dùng làm nhạc nền mở đầu và kết thúc cho bộ phim tài liệu “The General” của nữ đạo diễn Laura Brickman. Để rồi từ đó, “Sài Gòn đẹp lắm” trong tôi đã trở thành một nỗi ám ảnh đầy day dứt.