Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam Ủng Hộ Dự Luật Nhân Quyền 2007

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 22.1 kb

LIÊN MINH DÂN CHỦ NHÂN QUYỀN VIỆT NAM
Alliance for Democracy and Human Rights for Viet Nam
vplmdcnqvn@gmail.com

Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam
hoan nghênh và ủng hộ
Dự Luật Nhân Quyền 2007 cho Việt Nam

Kính gửi:

- Ông Chủ tịch và toàn thể Quý Nghị sĩ Thượng viện Hoa Kỳ
- Bà Chủ tịch và toàn thể Quý Dân biểu Hạ viện Hoa Kỳ
- Quý Nghị sĩ, Dân biểu Quốc hội, Chính phủ và Nhân Dân các nước yêu chuộng tự do trên thế giới
- Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước.

Như nhiều người trên thế giới đã biết, hiện nay, đảng cộng sản Việt Nam đang là tập đoàn độc quyền cai trị đất nước Việt Nam trên 60 năm nay và không biết sẽ còn tiếp tục cai trị bao lâu nữa. Chế độ độc tài độc đảng mà đảng Cộng Sản Việt Nam đang áp đặt lên toàn dân Việt Nam chính là nguyên nhân khiến cho:

- đất nước ngày càng tụt hậu; đại đa số nhân dân ngày càng nghèo khổ; sự chênh lệch giàu nghèo giữa nhân dân và cán bộ cộng sản ngày càng sâu rộng;

- các tệ nạn như tham nhũng, mại dâm, ma túy, buôn bán phụ nữ và trẻ em ra nước ngoài dưới hình thức hôn nhân dị chủng, cho dân ra làm nô lệ xứ người dưới danh nghĩa xuất khẩu lao động ngày càng lan tràn…

- việc vi phạm nhân quyền, đàn áp người dân ngày càng lộ liễu, nhất là với những ai dám công khai phê bình chính sách của đảng và nhà nước; nạn dân oan bị tước đoạt nhà cửa ruộng vườn xảy ra khắp nơi và ngày càng gia tăng; công nhân bị bóc lột sức lao động mà không được bênh vực hay cải thiện…

Nhiều cá nhân và tập thể trong nước như:

- Khối 8406 và Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam đã từng đứng lên đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền;

- Hàng ngàn dân oan đã từng biểu tình tại Vườn Hoa Mai Xuân Thưởng (Hà Nội) và trước Văn Phòng II Quốc hội tại Phú Nhuận (Sàigòn) để đòi nhà cầm quyền phải trả lại đất đai nhà cửa đã bị nhà cầm quyền tước đoạt của họ cách bất công;

- Các công nhân tại rất nhiều công ty, xí nghiệp đã đình công đòi cải thiện mức lương và tình trạng lao động quá tệ hại của họ…

Nhưng nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam chẳng những đã không thỏa mãn những yêu cầu chính đáng và bức bách của họ mà còn đàn áp họ, nhất là bắt bớ, khủng bố, bỏ tù những người lãnh đạo. Điều đó chứng tỏ nhà cầm quyền Việt Nam không hề có thiện chí cải thiện tình trạng nhân quyền mà muốn buộc mọi người dân phải câm miệng chịu đựng để mặc cho họ toàn quyền thao túng, cướp bóc, đàn áp người dân…

Do đó, muốn nhà cầm quyền Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền của người dân, phải thực thi công bằng xã hội, thay đổi những chính sách không hợp lý, thực thi những gì họ đã ký kết với quốc tế, v.v… chúng ta không thể chỉ kêu gọi thiện chí của họ như biết bao lần chúng ta đã từng làm trước đây một cách hoàn toàn vô ích, mà phải tạo áp lực buộc họ thực hiện những điều mà đáng lý họ phải làm. Đối với nhà cầm quyền Việt Nam, chỉ có áp lực mạnh mới có thể buộc họ thay đổi và hành động hợp lý mà thôi.

Vì thế, Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam rất hoan nghênh và hoàn toàn ủng hộ sáng kiến của Dân biểu Christopher Smith đã soạn thảo “Dự luật Nhân quyền năm 2007 cho Việt Nam” (HR 3096); dự luật này đã được Uỷ ban Đối ngoại Hạ viện chấp thuận ngày 31-7-2007. Nội dung của Dự luật nhân quyền này là một biện pháp chế tài đối với Việt Nam bằng cách:

- Cắt các khoản viện trợ không thuộc lãnh vực nhân đạo cho đến khi Việt Nam chứng minh thực tâm qua những tiến triển cụ thể như: trả tự do cho tất cả các tù chính trị và tôn giáo, tôn trọng quyền sinh hoạt tôn giáo của các giáo hội, hoàn trả tất cả các tài sản đã tịch thu của các giáo hội,

- Tạo thuận tiện cho những người đủ điều kiện tham gia các chương trình tị nạn của Hoa Kỳ,

- Đòi hỏi Cộng Sản Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền của các dân tộc thiểu số, trừng trị những giới chức dính líu đến việc buôn người.

Chúng tôi rất mong:

- Lưỡng Viện Quốc hội Hoa Kỳ thông qua dự luật này.

- Chính phủ các nước yêu chuộng tự do hãy đồng loạt áp lực Cộng Sản Việt Nam bằng những dự luật tương tự, hay bằng những phương thức khác tùy theo sáng kiến của mình.

- Các cộng đồng người Việt hải ngoại hãy tìm mọi cách vận động chính phủ nước sở tại của mình đưa ra những dự luật tương tự.

Việc áp lực nhà cầm quyền Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền là một điều rất có lợi cho những quốc gia nào muốn giao hảo thương mại với Việt Nam. Trong thương trường, không ai muốn làm ăn với những người thiếu lương thiện, thích lường gạt hay gây tội ác vì xác xuất gặp bất trắc rất cao. Cũng tương tự như vậy trên phạm vi quốc tế hay giữa các quốc gia. Nhiều nhà đầu tư ngoại quốc kinh doanh tại Việt Nam đã bị nhà cầm quyền Việt Nam dùng luật rừng để kết án oan ức hầu cướp đoạt tài sản hoặc cơ sở làm ăn của mình. Khi những trường hợp tệ hại này xảy ra, nếu báo chí và các phương tiện truyền thông bị bưng bít hay buộc phải bênh vực nhà cầm quyền ăn cướp như hiện nay… thì quyền lợi của nhà đầu tư không được bảo đảm chút nào.

Việc giúp đỡ vật chất cho dân chúng một nước qua nhà cầm quyền nước ấy chắc chắn sẽ không đạt hiệu quả khi nhà cầm quyền ấy gồm những người bất lương, gian trá, sẵn sàng cướp đoạt tài sản của người dân để thỏa mãn những đòi hỏi tham lam của mình như nhà cầm quyền Việt Nam hiện nay. Thật vậy, nhà cầm quyền Việt Nam từ cấp địa phương đến cấp trung ương suốt 60 năm qua đã từng tước đoạt đất đai nhà cửa của người dân, làm sao các quốc gia viện trợ có thể tin tưởng được những vật viện trợ có thể đến tận tay người dân? Việc viện trợ này trái lại chỉ làm cho nhà cầm quyền độc tài có nhiều phương tiện hơn để nuôi dưỡng bộ máy đàn áp người dân cho mạnh hơn mà thôi. Họ có thể dùng chính số tiền viện trợ to lớn này để mua chuộc các cá nhân có ảnh hưởng lớn trong nước cũng như trong các quốc gia khác để ủng hộ chế độ độc tài của họ, để vô hiệu hóa những nỗ lực dân chủ hóa của mọi người, v.v…

Đồng bào trong nước cũng cần phải đồng loạt gây áp lực với chế độ độc tài bằng những cuộc tổng biểu tình của dân oan các nơi, bằng những cuộc tổng đình công của công nhân các công ty, xí nghiệp, các khu chế xuất, bằng việc cùng lên tiếng mạnh mẽ phản đối những vi phạm nhân quyền của Cộng Sản Việt Nam… Và đồng bào hải ngoại hãy tích cực hỗ trợ cho những nỗ lực ấy của đồng bào trong nước.

Nếu tất cả những người thiện chí đều đồng tâm và đồng loạt gây áp lực như thế trên nhiều mặt, thì chế độ độc tài Cộng Sản Việt Nam sẽ buộc phải đi vào con đường chính đáng là tôn trọng người dân và thực hiện những gì họ đã ký kết.

Trân trọng kính chào.

Việt Nam, ngày 12 tháng 8 năm 2007.

Ban Điều hành:

1– Kỹ sư Đỗ Nam Hải, Sài Gòn
2− Giáo sư Nguyễn Chính Kết, Sài Gòn (đang vận động tại hải ngoại)
3− Cựu Sĩ quan Trần Anh Kim, Thái Bình
4− Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, Hoa Kỳ.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.