Thư cảm tạ của Đảng Việt Tân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 10.6 kb

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
Email: lienlac@viettan.org – Web: www.viettan.org
Blog: dangviettan.wordpress.com

****

Ngày 10 tháng 12 năm 2010

Kính thưa quý vị,

Kể từ năm 2007 cho đến nay, nhà cầm quyền CSVN ngày càng gia tăng đàn áp những tiếng nói ôn hòa, những nhà dân chủ và những người dân Việt Nam yêu nước. Họ sử dụng luật pháp, đặc biệt Điều 79 và Điều 88 trong bộ luật hình sự, làm phương tiện để bắt bớ và bỏ tù những ai dám can đảm lên tiếng bênh vực cho lẽ phải hoặc sẵn sàng phơi bày những hành động bán nước của thành phần lãnh đạo CSVN.

Tình trạng đàn áp lại càng trở nên nghiêm trọng hơn nữa trong năm 2010. Thêm nhiều người đã bị bắt và xét xử với những bản án nặng nề. Tuy nhiên, điều này cũng cho thấy dù gia tăng đàn áp từ ba năm qua nhưng hiển nhiên chế độ CSVN vẫn không tiêu diệt được những nỗ lực vận động dân chủ và những tiếng nói tranh đấu cho quyền lợi của đất nước. Trái lại, bản chất phản dân tộc của CSVN đã hiện rõ và chỉ làm tăng thêm sự bất mãn của mọi tầng lớp nhân dân.

Trong thời gian qua, cùng với các tổ chức bạn và những nhà dân chủ trong nước, Đảng Việt Tân đã nỗ lực đẩy mạnh những hoạt động bảo vệ quyền lợi của người dân, cảnh báo hiểm họa Trung Quốc và thúc đẩy tiến trình dân chủ hóa đất nước. Chính vì vậy, các đảng viên Việt Tân đã chịu nhiều áp lực và gần đây nhất có 4 người đã bị nhà cầm quyền CS Việt Nam bắt giam gồm có Giảng viên Phạm Minh Hoàng, Mục Sư Dương Kim Khải, Chị Trần Thị Thúy và Ông Nguyễn Thành Tâm.

Vào đầu tháng 10/2010, chúng tôi đã có lời kêu gọi tất cả quý vị cùng ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư tố cáo sự đàn áp dã man của nhà cầm quyền CSVN đối với những tiếng nói lương tâm ở trong nước, kêu gọi Ủy Ban Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc, Liên Hiệp Âu Châu, Ủy Ban Nhân Quyền Khối ASEAN và chính quyền các nước tự do hãy áp lực CSVN phải tuân thủ những qui định của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, lập tức trả tự do cho bốn người trên và tất cả những tù nhân chính trị khác hiện đang bị giam giữ.

Sau hai tháng vận động, Thỉnh Nguyện Thư đã nhận được sự hỗ trợ mạnh mẽ của quý vị với hơn 17 ngàn chữ ký từ Việt Nam và nhiều nơi khác trên thế giới. Nhân dịp kỷ niệm lần thứ 62 của Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền ngày 10/12/2010, chúng tôi sẽ chính thức chuyển Thỉnh Nguyện Thư với tất cả chữ ký đến những cơ quan nêu trên.

Với kết quả vận động vô cùng khích lệ này, thay mặt cho toàn thể anh chị em đảng viên Việt Tân, đặc biệt là 4 đảng viên đang bị giam giữ, chúng tôi xin trân trọng cảm tạ sự hỗ trợ vô cùng ý nghĩa và cụ thể của tất cả quý vị. Sự quan tâm và hành động tích cực của quý vị đã góp phần nói lên với dư luận quốc tế rằng dân tộc Việt Nam không chấp nhận chế độ độc tài Cộng Sản, và những người can đảm tranh đấu cho tương lai của dân tộc sẽ luôn luôn được sự hậu thuẫn của tất cả những người yêu chuộng tự do và dân chủ.

Kính Thư,

Đỗ Hoàng Điềm
Chủ tịch Đảng Việt Tân

Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài – Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ – Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

PDF - 111.7 kb
Thư cảm tạ đồng bào

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đại diện Lưỡng viện Quốc Hội Hawaii (phải) trao Nghị quyết Cờ Vàng cho Đại diện Cộng đồng (giữa)

Bản tin Việt Tân – Tuần lễ 29/4 – 5/5/2024

Nội dung:

– Thông báo về các sự kiện đặc biệt tại Geneva, Thụy Sĩ nhân dịp Vietnam UPR 2024;
– Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp mặt thân hữu tại Houston;
– San Jose treo cờ tưởng niệm Quốc hận 30/4/1975;
– Lưỡng viện Quốc hội Hawaii và thành phố Honolulu ra Nghị quyết Vinh danh Cờ Vàng và Lễ Tưởng niệm Quốc hận 30/4 tại Hawaii;
– Cộng đồng tại Houston, TX tưởng niệm 30 tháng Tư;
– Hình ảnh các cuộc biểu tình Ngày Quốc hận 30/4 tại Vương Quốc Bỉ, Đức, Úc Châu;
– Mời theo dõi các cuộc hội luận.

Đảng

Để chống lại sự lăng loàn, độc đoán của đảng, ở những nước đa đảng (như Mỹ, Pháp, Hàn, Nhật, Sing chẳng hạn), họ cấm tiệt việc sử dụng ngân sách phục vụ cho riêng đảng nào đó. Tất cả đều phải tự lo, kể cả chi phí cho mọi hoạt động lớn nhỏ, từ chiếc ghế ngồi họp tới cái trụ sở mà đảng sử dụng. Tham lậm vào tiền thuế của dân, nó sẽ tự kết liễu sự nghiệp bởi không có dân nào bầu cho thứ đảng bòn rút mồ hôi nước mắt mình làm lãnh đạo mình.

Ảnh chụp màn hình VOA

Nhóm trí thức Việt Nam đề nghị lãnh đạo chớ ‘nói suông,’ nên chân thành hoà giải

GS. TS. Nguyễn Đình Cống, người đã công khai từ bỏ đảng Cộng sản vào năm 2016 và là một thành viên ký tên trong bản kiến nghị, nói với VOA:

“Thực ra, đây là một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn. Nhân dân Việt Nam hy sinh xương máu của cả hai bên để mang lại một chiến thắng cho đảng Cộng sản. Còn đối với dân tộc thì chẳng được gì cả. Nó chỉ mang lại được sự thống nhất về mặt lãnh thổ thôi. Còn sau chiến thắng ấy, không giải quyết được vấn đề đoàn kết dân tộc. Đảng thì được. Đảng được vì đạt được chính quyền toàn quốc. Còn dân tộc thì việc hoà giải dân tộc mãi cho đến bây giờ vẫn chưa thực hiện được.”