Thư cảm tạ của Đảng Việt Tân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 10.6 kb

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
Email: lienlac@viettan.org – Web: www.viettan.org
Blog: dangviettan.wordpress.com

****

Ngày 10 tháng 12 năm 2010

Kính thưa quý vị,

Kể từ năm 2007 cho đến nay, nhà cầm quyền CSVN ngày càng gia tăng đàn áp những tiếng nói ôn hòa, những nhà dân chủ và những người dân Việt Nam yêu nước. Họ sử dụng luật pháp, đặc biệt Điều 79 và Điều 88 trong bộ luật hình sự, làm phương tiện để bắt bớ và bỏ tù những ai dám can đảm lên tiếng bênh vực cho lẽ phải hoặc sẵn sàng phơi bày những hành động bán nước của thành phần lãnh đạo CSVN.

Tình trạng đàn áp lại càng trở nên nghiêm trọng hơn nữa trong năm 2010. Thêm nhiều người đã bị bắt và xét xử với những bản án nặng nề. Tuy nhiên, điều này cũng cho thấy dù gia tăng đàn áp từ ba năm qua nhưng hiển nhiên chế độ CSVN vẫn không tiêu diệt được những nỗ lực vận động dân chủ và những tiếng nói tranh đấu cho quyền lợi của đất nước. Trái lại, bản chất phản dân tộc của CSVN đã hiện rõ và chỉ làm tăng thêm sự bất mãn của mọi tầng lớp nhân dân.

Trong thời gian qua, cùng với các tổ chức bạn và những nhà dân chủ trong nước, Đảng Việt Tân đã nỗ lực đẩy mạnh những hoạt động bảo vệ quyền lợi của người dân, cảnh báo hiểm họa Trung Quốc và thúc đẩy tiến trình dân chủ hóa đất nước. Chính vì vậy, các đảng viên Việt Tân đã chịu nhiều áp lực và gần đây nhất có 4 người đã bị nhà cầm quyền CS Việt Nam bắt giam gồm có Giảng viên Phạm Minh Hoàng, Mục Sư Dương Kim Khải, Chị Trần Thị Thúy và Ông Nguyễn Thành Tâm.

Vào đầu tháng 10/2010, chúng tôi đã có lời kêu gọi tất cả quý vị cùng ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư tố cáo sự đàn áp dã man của nhà cầm quyền CSVN đối với những tiếng nói lương tâm ở trong nước, kêu gọi Ủy Ban Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc, Liên Hiệp Âu Châu, Ủy Ban Nhân Quyền Khối ASEAN và chính quyền các nước tự do hãy áp lực CSVN phải tuân thủ những qui định của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, lập tức trả tự do cho bốn người trên và tất cả những tù nhân chính trị khác hiện đang bị giam giữ.

Sau hai tháng vận động, Thỉnh Nguyện Thư đã nhận được sự hỗ trợ mạnh mẽ của quý vị với hơn 17 ngàn chữ ký từ Việt Nam và nhiều nơi khác trên thế giới. Nhân dịp kỷ niệm lần thứ 62 của Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền ngày 10/12/2010, chúng tôi sẽ chính thức chuyển Thỉnh Nguyện Thư với tất cả chữ ký đến những cơ quan nêu trên.

Với kết quả vận động vô cùng khích lệ này, thay mặt cho toàn thể anh chị em đảng viên Việt Tân, đặc biệt là 4 đảng viên đang bị giam giữ, chúng tôi xin trân trọng cảm tạ sự hỗ trợ vô cùng ý nghĩa và cụ thể của tất cả quý vị. Sự quan tâm và hành động tích cực của quý vị đã góp phần nói lên với dư luận quốc tế rằng dân tộc Việt Nam không chấp nhận chế độ độc tài Cộng Sản, và những người can đảm tranh đấu cho tương lai của dân tộc sẽ luôn luôn được sự hậu thuẫn của tất cả những người yêu chuộng tự do và dân chủ.

Kính Thư,

Đỗ Hoàng Điềm
Chủ tịch Đảng Việt Tân

Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài – Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ – Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

PDF - 111.7 kb
Thư cảm tạ đồng bào

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.