Thư của DB Ed Royce gửi Nguyễn Minh Triết về vấn đề nhân quyền

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 23 tháng 9 năm 2009

Kính gởi Chủ Tịch Nguyễn Minh Triết
Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Phủ Chủ tịch
1 Bách Thảo

Hà Nội, Việt Nam

Via facsimile: +84 4 823-1872

Kính thưa Ông Triết,

Tôi viết thư này để bày tỏ mối quan tâm sâu xa của tôi về các phiên tòa, dự kiến trong tuần này, để trừng phạt những nhà hoạt động dân chủ một cách ôn hoà.

Theo tin tức báo chí thì chính quyền Việt Nam sẽ xử 8 công dân Việt Nam (nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, sinh viên đại học Ngô Quỳnh, tiểu luận gia Nguyễn Văn Tính, nhà hoạt động về quyền sở hữu đất đai Nguyễn Văn Túc, thợ điện Nguyễn Kim Nhàn, thày giáo Vũ Hùng, và kỹ sư Phạm Văn Trội) về tội “tuyên truyền chống nhà nước xả hội chủ nghĩa”.

Tôi được biết những người này đã viết những bài trên internet và dự định trương những biểu ngữ cổ động cho nhân quyền. Tự do ngôn luận là một quyền căn bản đã được trân trọng nêu rõ trong Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Về Nhân Quyền, và đồng thời cũng được hiến pháp Việt Nam bảo đảm. Chuẩn bị phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc trong tuần này, tôi hy vọng ông nhớ rằng nhà cầm quyền Việt Nam hiện đang cầm giữ hàng chục công dân Việt Nam vì họ đã thực thi những quyền được bảo đảm bởi Bản Tuyên Ngôn của Liên Hiệp Quốc.

Viết bài trên blog về những vấn đề như môi trường không thể bị xem là một cái tội được. Tôi kêu gọi Ông hãy trả tự do cho những tù nhân chính trị nêu trên.

Xin cám ơn về sự quan tâm của Ông về vấn đề này.

Kính thư,
EDWARD R. ROYCE

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.