Thư Lên Tiếng Của Ba Dân Biểu Hoa Kỳ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Quốc Hội Hoa Kỳ
Washington DC, 20515

Ngày 20 tháng 11 năm 2007

Ngoại Trưởng Condoleeza Rice
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street, NW
Washington, DC 20520

Kính gửi ngoại trưởng Rice:

Chúng tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm khẩn thiết về việc hai người công dân Hoa Kỳ là Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân và ông Trương Văn Ba đã bị bắt giữ tại Việt Nam vào ngày 17 tháng 11 năm 2007. Chúng tôi kêu gọi sự can thiệp tức thời của bà để điều tra trường hợp này và bảo đảm rằng quyền công dân Hoa Kỳ của họ sẽ được bảo vệ tối đa.

Mới hơn một năm trước đây, nhà cầm quyền Việt Nam đã bắt một công dân Hoa Kỳ khác là ông Đỗ Thành Công vào ngày 14 tháng 8 năm 2006, và đã giam giữ ông cáo buộc không hợp pháp. Ông Đỗ Thành Công, một dân cư trong địa hạt của dân biểu Lofgren, sau cùng được thả về với gia đình tại Hoa Kỳ, và chúng tôi cám ơn bà vì sự can thiệp của Bộ Ngoại Giao trong việc trả tự do cho ông.

Chúng tôi rất phẫn nộ khi được tin nhà cầm quyền Việt Nam đã bắt giam những công dân Hoa Kỳ tại Việt Nam chỉ vì họ tham gia một cuộc thảo luận ôn hòa. Chúng tôi không những kêu gọi bà cố gắng đưa hai người công dân này về lại Hoa Kỳ, mà hơn nữa, xin bà hãy tỏ thái độ cho nhà cầm quyền Việt Nam biết rằng sự bắt bớ người công dân Hoa Kỳ một cách vô cớ là một điều không thể chấp nhận được.

Chúng tôi cám ơn những nỗ lực của bà, và xin bà vui lòng chuyển cho chúng tôi mọi thông tin về Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân cũng như ông Trương Văn Ba.

Trân trọng,

Members of Congres
Loretta Sanchez
Zoe Lofgren
Neil Abercrombie

PDF - 632.1 kb
Thư lên tiếng của ba Dân Biểu Hoa Kỳ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hà Nội có hơn 6 triệu xe máy. Ảnh: Báo Dân Sinh

Sao phải ép dân phải đổi xe?

Nếu đại bộ phận lực lượng lao động này vẫn sử dụng xe máy xăng thì việc áp dụng lộ trình cấm xe máy công nghệ chạy xăng và hạn chế xe cá nhân theo giờ  đang vô tình làm khó người dân nói chung cũng như người lao động nói riêng.

Admin trang Nhật Ký Yêu Nước (từ trái): Phan Tất Thành, Nguyễn Văn Dũng (Aduku) và Nguyễn Văn Lâm. Ảnh: FB Manh Dang

Tháng 5, tháng của các admin trang Nhật Ký Yêu Nước, những người sống không cúi đầu

Tương lai dân tộc này, chẳng phải đang viết bằng tuổi thanh xuân tù đày, nước mắt, xương máu và cả sinh mệnh của họ. Đừng mãi nhìn họ như những tấm gương nữa, để phí hoài tuổi thanh xuân và sự hy sinh của họ, mà hãy nhìn họ như những người bạn đồng chí hướng với mình để mà cùng gánh vác việc chung.

Non nước này, vốn có phải của riêng ai?

Ông Lý Thái Hùng phân tích bản chất của mô hình quản trị “bao cấp kỹ thuật số”

Bao cấp cũ kiểm soát người dân bằng tem phiếu, hộ khẩu, lý lịch, công an khu vực và tổ dân phố. Bao cấp mới kiểm soát người dân bằng căn cước công dân gắn chip, dữ liệu dân cư, camera, tài khoản số, hóa đơn điện tử, giấy phép hành nghề, chế tài hành chính, kiểm soát mạng xã hội và các mạng lưới an ninh cắm sâu xuống tận cấp xã…

Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi vẫy tay khi khởi hành chuyến thăm chính thức tới Việt Nam và Australia tại sân bay Haneda, Tokyo, hôm 1/5/2026. Ảnh minh họa: Kazuhiro Nogi/ AFP via Getty Images

Có thể ngưng cho thiên hạ ‘tựa’?

Nếu xem việc tự nguyện làm thuê cho ngoại nhân cả trên xứ sở của mình lẫn xứ người là “điểm tựa an ninh kinh tế” cho thiên hạ thì Việt Nam còn là “điểm tựa an ninh kinh tế” của Nam Hàn, Đài Loan! Hiện có khoảng 350.000 người Việt đang tha hương cầu thực ở Nam Hàn và khoảng 300.000 người Việt tương tự ở Đài Loan.