Thư Lên Tiếng Của Dân Biểu Hoa Kỳ Daniel E. Lungren

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Quốc Hội Hoa Kỳ
Washington DC 20515
Ngày 20 tháng 11 năm 2007

Bà Ngoại Trưởng Condoleezza Rice
Bộ Ngoại Gia Hoa Kỳ
2201 C Street, NW
Washington, DC 20520

Thưa Bà Ngoại trưởng Rice,

Tôi thật sự quan tâm đến báo cáo về việc hai công dân Hoa Kỳ bị bắt giữ tại Việt Nam vào ngày 17/11/2007 là Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân và ông Trương Văn Ba (Leon). Tôi kêu gọi bà Ngoại Trưởng hãy lập tức tìm hiểu và điều tra về những trường hợp này để bảo đảm quyền lợi của công dân Hoa Kỳ phải được bảo vệ. Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân là một cử tri trong đơn vị bầu cử của tôi.

Vào ngày 14/8/2006 chính phủ Việt Nam cũng đã bắt giữ và giam cầm trái phép một công dân Hoa Kỳ là ông Đỗ Thành Công. Ông Đỗ Thành Công là cử tri đơn vị của bà Dân Biểu Lofgren, cuối cùng đã được trở về với gia đình tại Hoa Kỳ nhờ ở sự can thiệp đáng được ca ngợi của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ .

Thật đáng thất vọng khi thấy Việt Nam bắt giam các công dân Hoa Kỳ chỉ vì họ đã hội họp và thảo luận trong ôn hoà. Tôi kêu gọi bà Ngoại Trưởng hãy can thiệp để các công dân Hoa Kỳ nói trên được trả tự do về Hoa Kỳ. Hơn thế nữa, chúng ta cũng phải nói cho chính phủ Việt Nam biết là việc tùy tiện bắt giam các công dân Hoa Kỳ là điều không thể chấp nhận.

Xin cám ơn nỗ lực của bà Ngoại Trưởng. Chúng tôi mong nhận được tin tức về tình trạng của Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân và ông Trương Văn Ba.

Trân trọng

Daniel E. Lungren
Dân Biểu Quốc Hội

PDF - 118.3 kb
Thư Lên Tiếng Của Dân Biểu Hoa Kỳ Daniel E. Lungren

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ảnh minh họa: AI - Tạp chí Thế Kỷ Mới

Kiểm duyệt không chỉ xóa bài – nó thay đổi cách bạn nghĩ, nói và nghe

Hơn hai mươi năm trước, người ta hào hứng gọi Internet là “quảng trường công cộng mới”: Ai cũng có thể lên tiếng, ý tưởng cạnh tranh công bằng, người nói và người nghe gặp nhau không qua trung gian. Giấc mơ đó dần thành thứ gì đó khác hẳn — vì kiểm duyệt.

Bài này không tranh luận về kiểm duyệt đúng hay sai, mà muốn nhìn vào một thứ ít được chú ý hơn: Kiểm duyệt đang làm gì với cách chúng ta nói chuyện, nhìn nhau, và hiểu thế giới?

Việt Nam trước ngã rẽ… (Con người – Thể chế – “Vòng kim cô” địa chính trị)

Feuilleton ba kỳ này không nhằm phán xét, càng không nhằm kích động. Mục tiêu của nó là nhận diện một thực thể vô hình nhưng quyết định vận mệnh quốc gia: Cái mà ta có thể gọi là “bóng ma thể chế.” Đó không phải là một âm mưu bí ẩn, cũng không phải là một thế lực siêu hình. Nó là tổng hòa của mạng lưới quyền lực, lợi ích, ràng buộc và nỗi sợ – thứ vừa duy trì ổn định, vừa kìm hãm đột phá.

Hình ảnh cho thấy chiếc mô tô (góc trên, bên phải) rượt đuổi em học sinh đến trượt ngã tử vong, "lặng lẽ" quay đầu bỏ đi! Ảnh: VNTB

Đảng viên ‘quay đầu’ trước nỗi đau của dân

Theo đó, trong video được đăng tải, hình ảnh chiếc xe đi sau có những dấu hiệu giống một cảnh sát giao thông điều khiển phương tiện giao thông đang di chuyển trên đường. Thêm vào đó, trước khi chiếc xe bị tai nạn xuất hiện trong video, từ xa đã nghe tiếng còi hú quen thuộc của lực lượng cảnh sát giao thông mỗi khi truy đuổi theo người vi phạm hoặc mở đường.

Từ hai điều trên nói trên, liệu rằng, có đúng “người đi sau lặng lẽ quay đầu” là một chiến sĩ cảnh sát giao thông?

Biển Đông. Ảnh minh họa: DW

Cập nhật tình hình tại quần đảo Hoàng Sa và bãi Hoàng Nham tháng 4/2026

Dưới đây là tình hình quần đảo Hoàng Sa chiếm đóng bởi Trung Quốc và vùng tranh chấp bãi Hoàng Nham thuộc chủ quyền Philippines, dựa trên báo cáo tình báo mở, hình ảnh vệ tinh từ AMTI – CSIS, Reuters, WSJ, ABC News và các nguồn độc lập khác (cập nhật đến tháng 4/2026).