Thư Ngỏ Của Hiền Thê Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 17 tháng 1 năm 2008

Kính gởi các cơ quan chính quyền các cấp
Kính gởi các hội đoàn, đoàn thể người Việt quốc gia ở Hoa kỳ và khắp nơi trên thế giới
Kính gởi các cơ quan truyền thông báo chí trong và ngoài nước

Kính thưa quí vị!

JPEG - 59.4 kb

Tính đến hôm nay là đúng sáu mươi ngày kể từ khi chồng tôi bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam bắt giữ. Suốt hai tháng trời, mỗi ngày trôi qua trong nỗi bồn chồn mong ngóng của tôi và hai con. Phần vì lo lắng cho sức khoẻ của chồng tôi trong lao tù Việt cộng, phần phải đối diện với những khó khăn của cuộc sống xứ người khi không có anh bên cạnh, tôi và hai con đã phải trải qua tháng ngày gian nan nhất trong đời.

Mặc dù buồn và lo lắng nhiều, nhưng như bao nhiêu người Việt Nam khác, tôi và hai con luôn ý thức rằng mình đang sống trong sự đùm bọc của cộng đồng. Suốt thời gian qua, với những hổ trợ từ quí vị , với trên mười bảy ngàn chữ ký từ khắp nơi trên thế giới, cùng với những nỗ lực vận động chính giới Hoa kỳ đã khiến cho chính quyền cộng sản buộc lòng phải trả tự do cho anh Trương văn Ba và chị Nguyễn thị Thanh Vân.

Chồng tôi, mãi cho đến ngày hôm nay vẫn còn tiếp tục bị giam giữ tại Việt Nam. Nay tôi viết thư này thỉnh cầu quí vị, các hội đoàn đoàn thể quốc gia, các cơ quan truyền thông khắp nơi xin giúp đỡ mẹ con tôi bằng cách tiếp tục lên tiếng với thế giới cũng như vận động chính giới Hoa Kỳ hổ trợ cho chồng tôi hiện vẫn đang còn bị nhà cầm quyền cộng sản giam giữ. Mỗi tiếng nói của quí vị sẽ đóng góp rất nhiều trong việc đòi hỏi nhà cầm quyền Việt cộng trả tự do cho anh, để chồng tôi sớm được trở về đoàn tụ cùng gia đình.

Tôi và hai cháu xin chân thành tri ân quí vị

Kính,

Ngô Mai Hương và 2 con

JPEG - 141.1 kb

PDF - 94.2 kb

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.