Xử án hàng loạt và bí mật giam giữ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Tuyết Đan phỏng dịch

Ký Gia Không Biên Giới (RSF) kêu gọi tha bổng các nhà văn, bloggers và những người tranh đấu cho Dân Chủ sắp bị mang ra xét xử tại nhiều tòa án tại Việt Nam. Sau khi đình hoãn không lý do, những vụ xét xử này có rủi ro sẽ dẫn đến những bản án tù nặng nề. Các phiên xử ông Vũ Hùng, ngày 6/10/2009, và ông Phạm Văn Trội ngày hôm sau, sẽ diễn ra với tình trạng quyền biện hộ không được bảo đảm. Tiếp theo, tại Hải Phòng vào một ngày hiện còn chưa được biết, là vụ xét xử 6 nhà đấu tranh Việt Nam: nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, đại diện phong trào dân chủ trong Khối 8406, các ông Nguyễn Hữu Tính, Nguyễn Mạnh Sơn, Nguyễn Văn Túc, Ngô Quỳnh và Nguyễn Kim Nhàn đã bị bắt giam hồi tháng 9/2008 vì đã công bố, đặc biệt trên mạng internet, những lời phê bình về một số chính sách của Nhà nước. Các phiên tòa xét xử những người này đã được ấn định vào những ngày 8 và 9/10. Tất cả đều bị truy tố về tội “tuyên truyền chống Nhà Nước XHCN Việt Nam” theo Điều 88 bộ luật Hình Sự, vì đã viết và phản đối chống Trung Quốc. Họ có thể bị kết án đến 20 năm tù.

“Chúng tôi mạnh mẽ khuyến cáo nhà cầm quyền tư pháp Việt Nam hãy bãi bỏ những cáo buộc đối với các bị cáo và trả tự do tức khắc cho những người này. Chúng tôi xin nhắc là các bloggers Phạm Đoan Trang, Bùi Thanh Hiếu, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh đều đã được trả tự do sau khi bị bắt với những lý do giống như các ông Nguyễn Xuân Nghĩa, Nguyễn Hữu Tính, Nguyễn Mạnh Sơn, Nguyễn Văn Túc, Ngô Quỳnh và Nguyễn Kim Nhàn. Họ cũng phải được hưởng sự khoan hồng tương tự bởi vì việc bắt giữ họ chỉ nằm trong mục tiêu dập tắt những chỉ trích về quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc”, Ký Giả Không Biên Giới đã viết.

Buổi sáng hôm 24/09/2009, hàng chục người đã kéo tới ủng hộ ông Phạm Văn Trội tại tòa án. Gia đình ông cũng lặn lội từ xa tới. Vào phút chót, phiên tòa đã bị hủy bỏ cũng giống như trường hợp 6 nhà dân chủ ở Hải Phòng.

Ông Nguyễn Hoàng Hải, được biết nhiều dưới bút danh “Điếu Cày”, bị bắt tháng 4/2008, vẫn bị giam giữ trong những điều kiện khó khăn. Ông này cũng đã phản đối trên mạng chính sách của Trung Quốc trên các quần đảo Hoàng Sa (Paracels) và Trường Sa (Spratley). Tổ chức RSF kết luận: “Việc phóng thích ông Điếu Cày cũng là điều bắt buộc vì lý do nhân đạo”.

Thêm vào đó, vào ngày mai nhà đối kháng Nguyễn Tiến Trung đã bước vào tháng thứ tư bị giam giữ tại TP.HCM. Cả gia đình anh và các luật sư cũng không được gặp mặt từ ngày 07/07/2009, là ngày anh bị bắt vì vi phạm điều 88 bộ luật Hình Sự.

Sau hết, một tổng biên tập trang báo điện tử chính thức của Đảng cộng sản, Đào Duy Quát, đã bị phạt 30 triệu đồng (1700USD) vì đã cho đăng một bài viết trên một tờ báo Trung Quốc hôm 04/09 liên quan đến cuộc tập trận của quân đội Bắc Kinh trên vùng Hoàng Sa trong Biển Đông. Bài báo đã viện dẫn lời một sĩ quan Trung Quốc tuyên bố rằng mục đích của nhiệm vụ là để “bảo vệ biên giới trên biển của tổ quốc”. Chánh Thanh Tra Bộ Thông Tin và Truyền Thông, Nguyễn Văn Hùng, tuyên bố rằng ông Quát đã vi phạm một nghị định cấm đăng tải những thông tin không được cho phép.

Ký Giả Không Biên Giới nhắc lại rằng nước Cộng Hòa XHCN Việt Nam là một trong 12 kẻ thù địch của mạng internet và là nước đứng hạng thứ 168 trên 173 trong bảng xếp hạng toàn cầu năm 2008 của tổ chức này về tự do báo chí.

Nguồn: http://www.rsf.org/Proces-en-serie-…

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Tổng thống Pháp Emmanuel Macron phát biểu tại cuộc họp báo khi kết thúc hội nghị thượng đỉnh G7 ở Evian-les-Bains, Pháp, vào thứ Tư, ngày 17 tháng 6 năm 2026. Ảnh: Vadim Ghirda - AP

G7 phản đối thay đổi hiện trạng bằng vũ lực tại eo biển Đài Loan, Biển Đông

Nhóm G7, bao gồm bảy cường quốc công nghiệp Mỹ, Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Ý và Canada, sau ba ngày họp tại Pháp, ra “tuyên bố chung về các vấn đề địa chính trị,” hôm 17/06/2026, phản đối bất kỳ thay đổi hiện trạng nào “bằng vũ lực” tại các vùng biển nhiều tranh chấp ở Châu Á – Thái Bình Dương, bao gồm eo biển Đài Loan, Biển Đông và Biển Hoa Đông.

Cô Tôn Vân Anh cùng với cuốn sách cô viết về Việt Nam cho người Ba Lan, bằng tiếng Ba Lan. Ảnh: Facebook Tôn Vân Anh

Chọn cờ và chợt nhớ ‘hồn mê mẩn tỉnh chưa, chưa tỉnh’!

Chuyện một phụ nữ Ba Lan gốc Việt, cô Tôn Vân Anh, cầm trên tay quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, xuất hiện trong tấm ảnh mà Newsweek Polska (Tuần Báo Ba Lan) chụp bốn phụ nữ với bốn lá cờ khác nhau vì có nguyên quán khác nhau và sử dụng để minh họa cho bài “Vì sao thế giới ngưỡng mộ Ba Lan?” đã khuấy động dư luận cộng đồng người Việt tại Ba Lan.

Ảnh minh họa

Thần tượng

Vụ một cuốn sách bị thu hồi, nhà xuất bản bị phạt nặng (còn tác giả, cơ quan chủ quản nhà xuất bản, cơ quan cấp trên xét duyệt xuất bản vẫn chưa biết sẽ như thế nào) khiến người ta bàn tán, dè chừng.

Ông hàng xóm nhà tôi chua chát bảo, thành công của họ ở chỗ làm cho con người ta, dù là người tốt, đã sợ hãi, an phận, yếm thế.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình

Thượng viện Hoa Kỳ thông qua Nghị quyết 444 lên án Tập Cận Bình và đảng Cộng Sản Trung Quốc

Ngày 16/6/2026, với sự đồng thuận lưỡng đảng mạnh mẽ, Thượng viện Hoa Kỳ đã chính thức thông qua Nghị quyết số 444. Văn kiện lên án ông Tập Cận Bình, Tổng Bí thư và Chủ tịch Trung Quốc, vạch rõ hàng loạt chính sách độc đoán và vi phạm nhân quyền của ĐCSTQ dưới sự lãnh đạo của ông.

Nghị quyết 444 được đánh giá là một trong những văn bản pháp lý có ngôn từ cứng rắn nhất từ trước đến nay của lập pháp Hoa Kỳ nhắm vào cá nhân nhà lãnh đạo cao cấp nhất của Trung Quốc.