10 Dân Biểu Hoa Kỳ đòi thả 4 Đảng viên Việt Tân bị bắt giữ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 23 Tháng 9, 2010

Kính gửi Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng
Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghiã Việt Nam

Toà Đại Sứ Việt Nam
1233 20th Street, NW, Suite 400
Washington, DC 20036

Thưa Thủ Tướng,

Chúng tôi được biết là trong mấy tuần vừa qua nhà cầm quyền Việt Nam đã lại bắt giam những người vận động dân chủ. Chúng tôi biết là Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy và ông Nguyễn Thành Tâm đã bị bắt giam chỉ vì đã đòi hỏi thay đổi dân chủ một cách ôn hoà và thực thi nhân quyền căn bản là tham gia hoạt động chính trị với tư cách là thành viên của một tổ chức tranh đấu cho dân chủ là Đảng Việt Tân. Giam giữ những người này vì những lý do nêu trên là phi lý và không thể chấp nhận được.

Việt Nam đã ký vào bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền nên việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục bắt giữ và sách nhiễu các nhà trí thức, các vị lãnh đạo tôn giáo và những nhà dân chủ ôn hoà là điều đáng quan tâm. Thật khó cho các Dân Biểu Quốc Hội hỗ trợ việc mở rộng quan hệ song phương khi chính quyền của Ông vẫn tiếp tục bóp nghẹt thô bạo quyền bày tỏ bất đồng chính kiến một cách ôn hòa của người dân qua lời nói, báo chí, và mạng internet. Tham gia vào những hoạt động tranh đấu ôn hoà không phải là một tội hình sự, và việc chính quyền Việt Nam gán cho họ những nhãn hiệu đó là bất hợp pháp thì thật là phi lý.

Chúng tôi thấy việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục đàn áp dân chúng là điều thật đáng quan tâm. Bắt giam Giáo sư Phạm Minh Hoàng vì đã phản đối việc khai thác quặng mỏ bô-xít tại Tây Nguyên cũng như viết bài đăng trên trang blog là vô lý. Việc chính quyền dùng bạo lực đối với ông Nguyễn Thành Tâm và bà Trần Thị Thúy vì họ giúp các nông dân đòi hỏi công bằng xã hội là điều không thể chấp nhận. Chúng tôi kinh hãi khi thấy Việt Nam xem Mục sư Dương Kim Khải là một tội nhân vì ông ta thực thi quyền tự do tôn giáo khi áp dụng những điều răn dậy của tôn giáo vào cuộc sống hàng ngày và giúp đỡ những nông dân bị cướp mất ruộng đất khiếu nại.

Việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục biến những quyền tự do ngôn luận, quyền tự do phát biểu, quyền tự do hội họp và quyền tự do tôn giáo thành tội hình sự là điều không thể chấp nhận được. Để có thể tiếp tục là một thành viên thực sự của cộng đồng thế giới, nhà cầm quyền Việt Nam phải ngưng việc sách nhiễu và đàn áp người dân chỉ vì họ phát biểu ôn hoà hay tham gia vào các hoạt động chính trị.

Là những Dân Biểu Quốc Hội chúng tôi quan tâm và mạnh dạn thách đố nhà cầm quyền Việt Nam hãy cho phép tất cả công dân được quyền phát biểu tự do và cho phép họ được tự do tham gia sinh hoạt đấu tranh. Chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam hãy lập tức ngừng sách nhiễu người dân và thả ngay những tù nhân chính trị hiện đang bị giam giữ chỉ vì họ đã phản đối những quyết định của nhà cầm quyền.

Trân trọng,

Loretta Sanchez
Dân Biểu Quốc Hội

Joseph Cao
Dân Biểu Quốc Hội

Zoe Lofgren
Dân Biểu Quốc Hội

Dan Burton
Dân Biểu Quốc Hội

Gerald Connolly
Dân Biểu Quốc Hội

Daniel Lungren
Dân Biểu Quốc Hội

David Wu
Dân Biểu Quốc Hội

John Culbertson
Dân Biểu Quốc Hội

Judy Chu
Dân Biểu Quốc Hội

James McGovern
Dân Biểu Quốc Hội.

CC: Bà Bộ trưởng Ngoại giao Hillary Rodham Clinton

PDF - 91.5 kb
Thư của 10 DB Hoa Kỳ gửi Nguyễn Tấn Dũng

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Một người dùng điện thoại đọc tin trên báo Nhân Dân điện tử đưa tin ông Nguyễn Phú Trọng, tổng bí thư đảng Cộng Sản Việt Nam, qua đời. Ảnh: Nhac Nguyen/AFP via Getty Images

Nguyễn Phú Trọng, sự nghiệp và di sản

Ông Nguyễn Phú Trọng, tổng bí thư đảng Cộng Sản Việt Nam, qua đời chiều 19 Tháng Bảy. “Cái quan định luận” (đóng nắp quan tài hãy bình luận) – dù ủng hộ ông hay không, đây là lúc nên nhìn lại di sản của người cầm đầu đảng và chính quyền Việt Nam suốt hai thập niên qua…

Ông Trọng chết, cái lò của ông có thể tắt lửa, nhưng chế độ công an trị mà ông khai mở vẫn còn đó, càng ngày càng lộng hành một cách quá quắt và cái di sản đó sẽ còn tác hại lâu dài…

Ông Nguyễn Phú Trọng tại Hà Nội, ngày 1 tháng Hai, 2021. Ảnh: Reuters

Sau Nguyễn Phú Trọng sẽ là một chương bất định?

Trong chính trị, nhất là đối với một nền chính trị phức tạp như ở Việt Nam hiện nay, vào giai đoạn “hậu Nguyễn Phú Trọng” tới đây, thật khó mà vạch ra một ranh giới rõ ràng giữa ra đi và dừng lại, giữa kết thúc và khởi đầu.

Một trong những câu hỏi lớn mà giới quan sát gần đây đặt ra là, dù rừng khuya đã tắt, nhưng cái lò ‘nhân văn, nhân nghĩa, nhân tình’ của ông Trọng sắp tới có còn đượm mùi củi lửa nữa hay không? Đây là điểm bất định đầu tiên!

TBT đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng là người Cộng sản cuối cùng. Ảnh: FB Việt Tân

Quan điểm của Việt Tân: Nguyễn Phú Trọng là người Cộng sản cuối cùng

Nguyễn Phú Trọng còn là nhân vật ngả theo Trung Quốc. Ông Trọng và hệ thống cầm quyền đã gây tác hại cho đất nước qua những hiệp định hợp tác bất bình đẳng giữa hai đảng cộng sản Việt Nam và Trung Quốc, qua việc phân định biên giới đất liền lẫn ngoài Biển Đông.

Kết thúc triều đại Nguyễn Phú Trọng bằng sự nắm quyền của Tô Lâm và phe nhóm công an là một đại họa mới. Đất nước và xã hội sẽ chìm đắm trong hệ thống công an trị. Người dân vốn dĩ đã mất tự do, nay sẽ còn bị kìm kẹp chặt chẽ hơn…

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng phát biểu trước báo chí sau cuộc hội đàm với Tổng thống Mỹ Joe Biden tại trụ sở Trung ương đảng CSVN ở Hà Nội, Việt Nam, ngày 10/09/2023. Ảnh: AP - Luong Thai Linh

Báo chí Việt Nam chính thức thông báo tổng bí thư đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng từ trần

Còn ông Michael Tatarski, chủ trang Web thời sự Vietnam Weekly bằng tiếng Anh, đăng độc lập ở Sài Gòn, cho rằng theo quan sát của ông về cuộc chuyển giao quyền lực sau khi ông Trọng tạ thế, câu hỏi lớn hơn cả là cách Việt Nam đối xử với xã hội dân sự, việc kiểm soát Internet, các thảo luận mở, và việc kiểm duyệt văn hóa.