10 Dân Biểu Hoa Kỳ đòi thả 4 Đảng viên Việt Tân bị bắt giữ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 23 Tháng 9, 2010

Kính gửi Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng
Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghiã Việt Nam

Toà Đại Sứ Việt Nam
1233 20th Street, NW, Suite 400
Washington, DC 20036

Thưa Thủ Tướng,

Chúng tôi được biết là trong mấy tuần vừa qua nhà cầm quyền Việt Nam đã lại bắt giam những người vận động dân chủ. Chúng tôi biết là Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy và ông Nguyễn Thành Tâm đã bị bắt giam chỉ vì đã đòi hỏi thay đổi dân chủ một cách ôn hoà và thực thi nhân quyền căn bản là tham gia hoạt động chính trị với tư cách là thành viên của một tổ chức tranh đấu cho dân chủ là Đảng Việt Tân. Giam giữ những người này vì những lý do nêu trên là phi lý và không thể chấp nhận được.

Việt Nam đã ký vào bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền nên việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục bắt giữ và sách nhiễu các nhà trí thức, các vị lãnh đạo tôn giáo và những nhà dân chủ ôn hoà là điều đáng quan tâm. Thật khó cho các Dân Biểu Quốc Hội hỗ trợ việc mở rộng quan hệ song phương khi chính quyền của Ông vẫn tiếp tục bóp nghẹt thô bạo quyền bày tỏ bất đồng chính kiến một cách ôn hòa của người dân qua lời nói, báo chí, và mạng internet. Tham gia vào những hoạt động tranh đấu ôn hoà không phải là một tội hình sự, và việc chính quyền Việt Nam gán cho họ những nhãn hiệu đó là bất hợp pháp thì thật là phi lý.

Chúng tôi thấy việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục đàn áp dân chúng là điều thật đáng quan tâm. Bắt giam Giáo sư Phạm Minh Hoàng vì đã phản đối việc khai thác quặng mỏ bô-xít tại Tây Nguyên cũng như viết bài đăng trên trang blog là vô lý. Việc chính quyền dùng bạo lực đối với ông Nguyễn Thành Tâm và bà Trần Thị Thúy vì họ giúp các nông dân đòi hỏi công bằng xã hội là điều không thể chấp nhận. Chúng tôi kinh hãi khi thấy Việt Nam xem Mục sư Dương Kim Khải là một tội nhân vì ông ta thực thi quyền tự do tôn giáo khi áp dụng những điều răn dậy của tôn giáo vào cuộc sống hàng ngày và giúp đỡ những nông dân bị cướp mất ruộng đất khiếu nại.

Việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục biến những quyền tự do ngôn luận, quyền tự do phát biểu, quyền tự do hội họp và quyền tự do tôn giáo thành tội hình sự là điều không thể chấp nhận được. Để có thể tiếp tục là một thành viên thực sự của cộng đồng thế giới, nhà cầm quyền Việt Nam phải ngưng việc sách nhiễu và đàn áp người dân chỉ vì họ phát biểu ôn hoà hay tham gia vào các hoạt động chính trị.

Là những Dân Biểu Quốc Hội chúng tôi quan tâm và mạnh dạn thách đố nhà cầm quyền Việt Nam hãy cho phép tất cả công dân được quyền phát biểu tự do và cho phép họ được tự do tham gia sinh hoạt đấu tranh. Chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam hãy lập tức ngừng sách nhiễu người dân và thả ngay những tù nhân chính trị hiện đang bị giam giữ chỉ vì họ đã phản đối những quyết định của nhà cầm quyền.

Trân trọng,

Loretta Sanchez
Dân Biểu Quốc Hội

Joseph Cao
Dân Biểu Quốc Hội

Zoe Lofgren
Dân Biểu Quốc Hội

Dan Burton
Dân Biểu Quốc Hội

Gerald Connolly
Dân Biểu Quốc Hội

Daniel Lungren
Dân Biểu Quốc Hội

David Wu
Dân Biểu Quốc Hội

John Culbertson
Dân Biểu Quốc Hội

Judy Chu
Dân Biểu Quốc Hội

James McGovern
Dân Biểu Quốc Hội.

CC: Bà Bộ trưởng Ngoại giao Hillary Rodham Clinton

PDF - 91.5 kb
Thư của 10 DB Hoa Kỳ gửi Nguyễn Tấn Dũng

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Sách "Chuyện với Thanh" và tác giả Nguyễn Thành Nam

Xã hội sẽ “tử tế” kiểu gì khi “hoàn lưu” những cuộc đấu tố trở lại?

Gieo nỗi sợ, người ta sẽ gặt được sự giả dối. Gieo đấu tố, người ta sẽ gặt sự phản trắc. Gieo thói quen kết tội người khác để bảo vệ mình, người ta sẽ tạo ra một xã hội trong đó không ai thực sự bảo vệ ai. Đến một ngày nào đó, khi chính quyền cần sự dấn thân, lòng can đảm và tinh thần trách nhiệm của công dân, điều họ nhận lại có thể chỉ là những khuôn mặt im lặng, những lời nói theo mẫu và một xã hội đã rút hết sinh khí vào bên trong.

Cuốn sách "Chuyện với Thanh - Lời kể mới về ánh sáng" bị thu hồi và tiêu hủy. Ảnh: Nhà xuất bản Hội Nhà Vă

Vụ Nguyễn Thành Nam và màn kịch bệnh hoạn của cả một xã hội

Càng theo dõi diễn biến của vụ việc Nguyễn Thành Nam, người ta càng nhận ra đây không phải là một vụ án “thông thường.” Điều khiến nó trở nên đặc biệt không nằm ở điều luật được áp dụng, mà nằm ở chính con người bị áp dụng điều luật ấy.

Bởi lần đầu tiên trong nhiều thập niên, một người từng công khai giảng dạy môn Tư tưởng Hồ Chí Minh, viết sách với mong muốn làm cho người trẻ hiểu và yêu Hồ Chí Minh hơn, lại bị cáo buộc là người “tuyên truyền chống Nhà nước.”

Ông Tô Lâm phát biểu tại Hội nghị Sơ kết 1 năm vận hành cơ chế mới tổ chức vào ngày 1 tháng 7, 2026. Ảnh chụp từ trang mạng Thể Thao & Văn Hóa

Điểm nghẽn của chế độ Tô Lâm

Điểm nghẽn lớn nhất của Việt Nam hôm nay không còn chỉ là thể chế hay năng lực thực thi. Điểm nghẽn sâu xa hơn là mục tiêu phát triển.

Một quốc gia sẽ đi theo đúng mục tiêu mà nó lựa chọn. Nếu mục tiêu cao nhất là duy trì quyền lực, thì mọi chính sách cuối cùng sẽ phục vụ cho việc bảo vệ quyền lực. Nhưng nếu mục tiêu cao nhất là con người và dân tộc Việt Nam, thì toàn bộ hệ thống chính trị, giáo dục, kinh tế và văn hóa sẽ phải được tổ chức lại để khai mở tiềm năng của con người.

Thủ đô Seoul của Hàn Quốc. Quốc gia này là một trong số những ví dụ thành công về việc thoát khỏi “bẫy thu nhập trung bình.” Ảnh: Gije Cho - Pexels

Bẫy thu nhập trung bình

Cái bẫy này người ta gọi là Bẫy thu nhập trung bình, thuật ngữ do hai nhà kinh tế Indermit Gill và Homi Kharas đặt ra năm 2007, khi họ đang nghiên cứu chiến lược phát triển cho các nước Đông Á.

Ý tưởng cốt lõi thì đơn giản thôi: Một quốc gia nghèo có thể tăng trưởng khá nhanh nhờ mấy lợi thế có sẵn, tài nguyên, nhân công rẻ, hay viện trợ nước ngoài. Nhưng đến một ngưỡng nào đó, mọi thứ chững lại. Lương tăng lên rồi, thế là mất luôn lợi thế “rẻ.”