16 tổ chức, cộng đồng người Việt lên tiếng ủng hộ RFA và VOA

Văn phòng của RFA giờ vắng bóng người. Ảnh: RFA
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Mười sáu tổ chức, hội đoàn, và cơ quan truyền thông trong cộng đồng người Việt hải ngoại vừa ký vào một lá thư gởi các vị dân cử liên bang Hoa Kỳ, mạnh mẽ ủng hộ việc tiếp tục tài trợ đài Á Châu Tự Do (RFA) và đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA), đặc biệt là chương trình Việt ngữ của các đài này.

Lá thư đề ngày 3 Tháng Tư, được 16 tổ chức, hội đoàn, và cơ quan truyền thông gởi cho Tổng Thống Donald Trump và bốn nhà lãnh đạo Quốc Hội thuộc lưỡng đảng là Thượng Nghị Sĩ John Thune (Cộng Hòa-South Dakota), trưởng khối đa số Thượng Viện; Dân Biểu Mike Johnson (Cộng Hòa-Louisiana), chủ tịch Hạ Viện; Thượng Nghị Sĩ Chuck Schumer (Dân Chủ-New York), trưởng khối thiểu số Thượng Viện; và Dân Biểu Hakeem Jeffries (Dân Chủ-New York), trưởng khối thiểu số Hạ Viện.

“Trong nhiều thập kỷ, RFA và VOA đã đi đầu trong việc thúc đẩy tính minh bạch, bảo vệ các giá trị dân chủ và củng cố mối quan hệ giữa nhân dân Hoa Kỳ với Việt Nam, Trung Quốc, và trên toàn cầu,” lá thư được viết.

Lá thư tiếp: “Đặc biệt, RFA đã đóng vai trò quan trọng trong việc phơi bày các vi phạm nhân quyền ở Việt Nam, vạch trần tham nhũng và hỗ trợ những tiếng nói kêu gọi cải cách. Gần đây nhất, RFA là cơ quan đầu tiên đưa tin về bà Cấn Thị Thêu, một nhà hoạt động công lý xã hội và tù nhân lương tâm tại Việt Nam, người hiện đang đối mặt với nguy hiểm cận kề đến tính mạng. Nếu không có sự đưa tin của RFA, những trường hợp như của bà có thể sẽ không bao giờ đến được với công chúng Việt Nam hay cộng đồng quốc tế.”

Lá thư của 16 tổ chức, hội đoàn, và cơ quan truyền thông tiếp: “Không chỉ trong cuộc chiến vì tự do báo chí và nhân quyền, việc đóng cửa VOA và RFA còn gây ra mối đe dọa trực tiếp đến lợi ích kinh tế của Hoa Kỳ. Một xã hội có thông tin đầy đủ sẽ thúc đẩy sự ổn định chính trị và xã hội, tạo ra môi trường thuận lợi cho đầu tư và quan hệ thương mại của Hoa Kỳ. Một nền báo chí mạnh mẽ giúp củng cố niềm tin vào các giá trị Mỹ, từ đó trực tiếp dẫn đến các mối quan hệ ngoại giao và kinh tế bền chặt hơn.”

“Việc loại bỏ các nền tảng truyền thông này sẽ làm suy yếu vị thế của Hoa Kỳ và hy sinh các lợi ích kinh tế lâu dài tại các khu vực đang phát triển nhanh chóng. Đề xuất ngân sách của tổng thống cho năm tài khóa 2025 bao gồm $950 triệu cho Cơ Quan Truyền Thông Toàn Cầu Hoa Kỳ (USAGM) chỉ chiếm 0.01% tổng ngân sách liên bang. Khoản đầu tư khiêm tốn nhưng có tác động lớn này đang hỗ trợ nhiều mạng lưới truyền thông nhằm thúc đẩy lợi ích của Hoa Kỳ trên trường quốc tế. Trong bối cảnh các đối thủ đang gia tăng cuộc chiến thông tin, sự hiện diện mạnh mẽ và độc lập của RFA và VOA là điều thiết yếu để khẳng định vai trò lãnh đạo của Hoa Kỳ, bảo vệ các lý tưởng dân chủ và duy trì các cơ hội kinh tế tại các thị trường quốc tế trọng yếu,” lá thư được viết thêm.

Mười sáu tổ chức, hội đoàn, và cơ quan truyền thông kêu gọi các vị dân cử liên bang: “Chúng tôi kêu gọi chính quyền và Quốc Hội khôi phục tài trợ cho USAGM, bảo đảm rằng RFA và VOA tiếp tục thực hiện sứ mệnh quan trọng của mình. Chúng ta có thể cân nhắc các sáng kiến nhằm nâng cao hiệu quả hoạt động và biên tập của các nền tảng này. Tuy nhiên, trên hết, Hoa Kỳ cần duy trì ảnh hưởng trên toàn cầu và ủng hộ sự thật cũng như nền dân chủ.”

Trụ sở đài VOA tại Washington, DC. Ảnh: Alex Wong/ AFP/ Getty Images
Trụ sở đài VOA tại Washington, DC. Ảnh: Alex Wong/ AFP/ Getty Images

Các tổ chức, hội đoàn, và cơ quan truyền thông ký tên vào lá thư gởi các lãnh đạo Mỹ bao gồm: đảng Việt Tân; Cộng Đồng Việt Nam Vùng Washington DC, Maryland và Virginia; Cộng Đồng Việt Nam San Diego; Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản Hạt Los Angeles; Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Dayton, Ohio; Vietnamese American Heritage Foundation; Hội Anh Em Dân Chủ; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Công Lý Cho Nạn Nhân Formosa; Saigon Broadcasting Television Network; National Viet Radio; TNT Media Live; Hội Người Việt Cao Niên San Joaquin, California; Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam Stockton, California; Liên Minh Quang Phục Việt Nam; và báo Gia Đình.

Trong khi đó, một số nhà báo của Ban Việt Ngữ đài VOA vừa đăng một thỉnh nguyện thư có tên “Save VOA to Protect Free Press” trên trang change.org, đồng thời gởi cho tất cả các dân biểu Hạ Viện Hoa Kỳ, kêu gọi đừng đóng cửa cơ quan truyền thông này, và kêu gọi mọi người vào ký tên ủng hộ.

Thư viết như sau:

“Kính gửi các thành viên Hạ viện Hoa Kỳ,

Chúng tôi là các nhà báo của đài VOA tại ban Ban Tiếng Việt. Chúng tôi kêu gọi quý vị ngăn chặn việc đóng cửa tiếng nói của nền dân chủ Hoa Kỳ. Trước khi ngưng phát sóng vào ngày 15 Tháng Ba, VOA đã có lượng khán giả hàng tuần là 360 triệu người vốn mong muốn có được những thông tin khách quan về quốc gia của họ qua nhiều nền tảng bằng 48 ngôn ngữ.

Như quý vị biết, VOA đã phản bác tuyên truyền của kẻ thù của quốc gia chúng ta kể từ năm 1942 trong Thế Chiến 2. Nhưng kể từ ngày 15 Tháng Ba, việc VOA bị ngưng hoạt động đang khiến an ninh quốc gia của Hoa Kỳ gặp rủi ro với số tiền $886 triệu, vốn là ngân sách năm 2024, theo báo cáo mới nhất của VOA gửi Quốc Hội. Mối đe dọa nổi bật và nguy hiểm nhất đến từ Trung Quốc, nơi chính phủ độc tài liên tục thách thức quyền lực và sức mạnh của Hoa Kỳ để làm suy yếu vị thế lãnh đạo toàn cầu của chúng ta…

…Chúng tôi, những nhà báo tại Ban Tiếng Việt của VOA, liên tục đối trọng sự tuyên truyền mở rộng của Trung Quốc bằng cách đưa ra thông tin chính xác về Hoa Kỳ cho khán giả của mình. Mỗi ngày, chúng tôi giới thiệu những giá trị tốt nhất của Hoa Kỳ, một nền báo chí tự do, bởi vì VOA là nguồn tin đáng tin cậy hiếm hoi ở các quốc gia độc tài nơi các nhà báo bị bịt miệng.

Một trong những bài phân tích của chúng tôi đã cho khán giả thấy cách Hà Nội đang làm thế nào để cân bằng giữa việc chia sẻ mối lo ngại với Washington về sự quyết đoán ngày càng tăng của Bắc Kinh ở Biển Đông đầy tranh chấp với việc duy trì mối liên hệ kinh tế quan trọng của Việt Nam với Trung Quốc.

Nhưng kể từ khi VOA tiếng Việt ngừng phát sóng, các khán giả ở Việt Nam không còn được biết về những phân tích như thế nữa hay những thông tin về các cuộc xung đột trên biển giữa Trung Quốc và Việt Nam, nạn tham nhũng trong hàng ngũ lãnh đạo của Hà Nội và các vi phạm nhân quyền.”

Thỉnh nguyện thư kết luận: “Đối với các vị dân cử trong cơ quan lập pháp cao nhất của quốc gia vĩ đại này, chúng tôi kêu gọi quý vị hãy thực hiện mọi hành động cần thiết và thực hiện mọi biện pháp bảo vệ để duy trì an ninh của Hoa Kỳ và cho phép VOA phát sóng trở lại sớm chừng nào có thể. Tất cả các thành viên của Ban Tiếng Việt và những người ký tên ở đây, kêu gọi quý vị hành động ngay lập tức để ngăn chặn việc đóng cửa VOA để chúng tôi có thể tiếp tục sứ mệnh chống lại các mối đe dọa mà Hoa Kỳ đang phải đối mặt ngày nay. An ninh quốc gia của Hoa Kỳ chính là an ninh của người dân Hoa Kỳ – những người mà các quý vị đại diện.”

Nguồn: Người Việt

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.

Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam (VAST) trực thuộc chính phủ chuyển sang đơn vị sự nghiệp trực thuộc Trung ương đảng. Ảnh: Công nghệ Số & Truyền thông

Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam: Phép thử bước ngoặt cho khoa học Việt Nam

Đây không còn là vấn đề điều chỉnh cơ cấu, mà là một bước ngoặt xác định lại vị thế của VAST (Viện Hàn lâm KH&CN): Tiếp tục là một trụ cột không thể thay thế của hệ thống khoa học quốc gia, hay dần bị phân rã và hòa vào các cấu trúc khác. Nói cách khác, phía trước không chỉ là thách thức cải tổ, mà là phép thử trực tiếp đối với lý do tồn tại của Viện Hàn lâm KH&CN.

Ảnh minh họa: Putin (trái) và Tô Lâm

Từ Moscow đến Hà Nội: Khi quyền lực chọn con đường cô lập

Những gì đang diễn ra tại Việt Nam, nhất là từ sau đại hội 14 cho thấy một xu hướng đáng lo ngại: Quyền lực không còn muốn bị giới hạn.

Quyết định đưa các cơ quan truyền thông (VOV, VTV, TTXVN) và hai cơ quan học thuật nằm dưới sự quản lý và chỉ huy của bộ máy đảng không phải là cải tổ. Đó là thâu tóm.