Thư lên tiếng của 4 dân biểu Hoa Kỳ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Quốc hội Hiệp Chủng Quốc Hoa kỳ
Washington DC 20515

Ngày 9 tháng 5 năm 2008

Kính gửi:
Đại sứ Lê Công Phụng
Đại sứ quán Việt Nam
1233 20th Street, NW#400
Washington, DC 20036

Thưa Đại sứ Phụng,

JPEG - 12.1 kb

Nhân dịp Ngày Nhân quyền Việt Nam, chúng tôi viết thư này để bày tỏ mối quan tâm sâu sắc tới việc Chính phủ Việt Nam đã bắt và giam giữ công dân Hoa kỳ Nguyễn Quốc Quân. Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân bị bắt giữ ngày 17 tháng 11 năm 2008 cùng với những nhà vận động dân chủ ôn hòa khác là Somsak Khunmi và Nguyễn Thế Vũ chỉ vì đã phổ biến những tài liệu dân chủ.

Chúng tôi đã được Bộ Ngoại giao Hoa kỳ thông báo rằng ba nhà dân chủ này sẽ bị đưa ra tòa xử và căn cứ vào các báo cáo truyền thông thì họ sẽ bị cáo buộc tội “khủng bố”. Chiếu theo các công ước quốc tế về nhân quyền mà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam là một thành viên ký ước, việc bày tỏ chính kiến là một quyền tự do cơ bản, chứ không phải là một hành vi khủng bố. Những vị này đáng lẽ ra không thể bị bắt chỉ vì quảng bá dân chủ qua những hình thức ôn hòa và bất bạo động. Việc họ tiếp tục bị cầm tù là một dấu hiệu hết sức đáng quan ngại về những cam kết nhân quyền của chính phủ ông.

Chúng tôi cũng hết sức lo lắng về việc vụ xử án này sẽ tạo nên một tiền lệ đối với những công dân Hoa kỳ gốc Việt về thăm Việt Nam, đặc biệt về những người Mỹ gốc Việt đã phải trải qua những sách nhiễu do nhà chức trách Việt Nam gây ra mấy năm gần đây. Từ năm 2006 đến nay Chính phủ Việt Nam đã bắt giữ sáu công dân Mỹ với những cáo buộc tội danh sai trái.

Chúng tôi mong muốn rằng cuộc xử án ngày 13 tháng 5 năm 2008 sẽ được tiến hành một cách công bằng và công khai, với sự hiện diện của bè bạn và họ hàng của những người bị cáo buộc, của giới ngoại giao và truyền thông ngoại quốc.

Chúng tôi tin chắc rằng theo những tiêu chuẩn quốc tế – và luật pháp Việt Nam – việc bày tỏ chính kiến ôn hòa không phải là một cái tội.

Chúng tôi mong chờ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, ông Nguyễn Thế Vũ và ông Somsak Khunmi sẽ được thả ngay để họ có thể đoàn tụ với gia đình.

Đồng kính gửi: Ngài Michael Michalak, Đại sứ Hoa kỳ tại Việt Nam

PDF - 359.6 kb

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.