Văn Bút Quốc Tế Yêu Cầu Phóng Thích Các Nhà Cầm Bút Dân Chủ Tại Việt Nam

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Văn Bút Quốc Tế phản đối bản án phúc thẩm, đòi phóng thích hai luật sư Lê Thị Công Nhân, Nguyễn Văn Đài và tất cả các nhà cầm bút dân chủ đối kháng ở Việt Nam.

Ngày 4 tháng 12 năm 2007, trong một Kháng Nghị Thư phổ biến toàn cầu, Uỷ Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù tiếp tục phản đối án tù cộng sản áp đặt đối với hai nhà bảo vệ Nhân Quyền Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài. Dưới áp lực quốc tế, ngày 27 tháng 11 năm 2007, tòa phúc thẩm Hà Nội tuyên giảm một năm án tù. Dù vậy, luật sư Lê Thị Công Nhân vẫn còn bị phạt 3 năm tù kèm theo 3 năm quản chế và luật sư Nguyễn Văn Đài, 4 năm tù và 4 năm quản chế. Văn Bút Quốc Tế khẳng định rằng ông Nguyễn Văn Đài và bà Lê Thị Công Nhân bị giam cầm chỉ vì hành sử ôn hòa quyền tự do phát biểu. Một Quyền Tự Do vốn được bảo đảm bởi Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Nhà nước cộng sản đã ký kết.

Nhắc lại, hai nhà trí thức bị công an bắt tại nhà riêng sáng ngày 6 tháng 3 năm 2007. Cả hai người bị buộc tội ‘tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCNVN’’ vì họ viết những bài công khai chỉ trích (chế độ độc tài tham nhũng), tham gia hoạt động với Khối 8406, một phong trào tranh đấu bảo vệ Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền. Tại phiên tòa sơ thẩm ngày 11 tháng 5 năm 2007, bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài bị kết án 4 và 5 năm tù kèm theo 3 và 4 năm quản chế.

Luật sư Nguyễn Văn Đài, 38 tuổi, chủ bút tờ báo (bị cấm) Tự Do Dân Chủ, là thành viên lãnh đạo Khối 8406 và là một trong những người sáng lập Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam. Năm 2007, ông được Đài Quan Sát Nhân Quyền ( Human Rights Watch ) trao tặng Giải Tự do Phát biểu Lillian Hellman/Dashiell Hammet. Giải thưởng dành cho 45 nhà cầm bút bị đàn áp, ngược đãi trên khắp thế giới. Tám nhà văn, nhà báo và trí thức dân chủ đối kháng Việt Nam được tuyên dương : cùng với luật sư Nguyễn Văn Đài có nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, nhà báo tù nhân Nguyễn Vũ Bình, nhà viết tiểu luận Đỗ Nam Hải, nhà bình luận Nguyễn Chính Kết, nhà báo cựu tù nhân Nguyễn Khắc Toàn, nhà viết quân sử CS cựu tù nhân Phạm Quế Dương và nhà luật học cựu tù nhân Lê Chí Quang. Ông Nguyễn Văn Đài đã viết và phổ biế n nhi ều tiểu luận cổ súy Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền trên các trang Web ở ngoại quốc và Web-log http://nguyenvandai.rsfblog.org (RSF : Phóng Viên Không Biên Giới).

Luật sư Lê Thị Công Nhân, 28 tuổi, hội viên Luật sư đoàn Hà Nội (2003) và Hiệp Hội Luật sư Quốc tế UIA (2005), từng giữ chức vụ Thư Ký đảm nhiệm Quan hệ Quốc tế của Hội Luật sư Hà Nội. Phát ngôn viên đảng Thăng Tiến, bà cũng là thành viên Khối 8406. Bà vừa được Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại nhận làm hội viên danh dự. Từ nhiều năm trước, bà Lê Thị Công Nhân đã viết và phổ biến đến các cơ quan truyền thông đại chúng quốc tế nhiều bài chỉ trích những sự lạm dụng quyền thế của đảng cộng sản cùng những biện pháp cai trị độc đoán, phi dân chủ của Nhà nước. Bà cũng viết bài tham luận, lên tiếng bênh vực quyền lợi của giới lao động không được Tổng công đoàn cộng sản bảo vệ. Và bà kêu gọi các tổ chức quốc tế hỗ trợ sự thành lập những Công đoàn độc lập cho công nhân Việt Nam. Bà trả lời phỏng vấn của báo chí và đài phát thanh ngoại quốc. Tháng 10 năm 2006, nữ luật sư bảo vệ Nhân Quyền được mời đến thuyết trình trước Hội Nghị Quốc Tế về Quyền Lao Động Việt Nam tổ chức tại trụ sở Thượng Viện Ba Lan hậu cộng sản. Nhưng bà Lê Thị Công Nhân bị công an ngăn chậ n lên phi cơ khoảng mười lăm phút trước giờ cất cánh để đi đến thủ đô Varsovie. Đước biết bà còn tích cực tổ chức các lớp học về Nhân Quyền tại văn phòng Luật sư Thiên Ân của đồng nghiệp Nguyễn Văn Đài.

Ngay từ năm 2006, hai luật sư Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài thường xuyên bị cơ quan an ninh cộng sản sách nhiễu. Trước khi bị bắt giam, cả hai nhà bảo vệ Nhân Quyền này từng bị mật vụ canh chừng nghiêm ngặt, bị câu lưu thẩm vấn suốt 48 giờ liên tục. Đêm 8 tháng 2 năm 2007, ông Nguyễn Văn Đài còn bị công an phường Bách Khoa Hà Nội đưa ra giữa cái gọi là ‘Hội nghị Nhân dân’ cho một đám đông khoảng 200 người dân bị bắt buộc ‘‘đấu tố’, nhục mạ và kết tội ông ‘’phản quốc’’.

Văn Bút Quốc Tế gởi Kháng Nghị Thư này đến chủ tịch, thủ tướng cùng bộ trưởng văn hóa và thông tin CHXHCNVN. Đồng thời, Văn Bút Quốc Tế yêu cầu các Trung tâm Văn Bút thành viên trên thế giới gởi Kháng Nghị Thư tương tự đến nhà cầm quyền Hà Nội, để

- phản đối sự giam cầ m bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài, hai nhà cầm bút tranh đấu cho Dân Chủ sử dụng Internet;

- bày tỏ mối quan tâm sâu xa trước cuộc leo thang đàn áp những nhà cầm bút hoạt động hàng đầu trong phong trào tranh đấu cho Dân Chủ;

- đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả các nhà cầm bút (dân chủ đối kháng) đang bị giam cầm độc đoán ở Việt Nam vì lẽ những hành động trấn áp như thế vi phạm Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Việt Nam (cộng sản) đã ký kết.

(Nguồn tin : nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại, Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại/ PEN Âu Châu. Tài liệu: LHNQVN-TS).

Ghi chú: Bản Tin kỳ tới sẽ đăng toàn văn Thông cáo của Phóng Viên Không Biên Giới và Đài Quan Sát Nhân Quyền phản đối và lên án việc nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam tiếp tục giam cầm hai luật sư bảo vệ Nhân Quyền Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài sau phiên tòa phúc thẩm.

Genève ngày 4 tháng 12 năm 2007
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse
Vietnamese League for Human Rights in Switzerland.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đảng

Để chống lại sự lăng loàn, độc đoán của đảng, ở những nước đa đảng (như Mỹ, Pháp, Hàn, Nhật, Sing chẳng hạn), họ cấm tiệt việc sử dụng ngân sách phục vụ cho riêng đảng nào đó. Tất cả đều phải tự lo, kể cả chi phí cho mọi hoạt động lớn nhỏ, từ chiếc ghế ngồi họp tới cái trụ sở mà đảng sử dụng. Tham lậm vào tiền thuế của dân, nó sẽ tự kết liễu sự nghiệp bởi không có dân nào bầu cho thứ đảng bòn rút mồ hôi nước mắt mình làm lãnh đạo mình.

Ảnh chụp màn hình VOA

Nhóm trí thức Việt Nam đề nghị lãnh đạo chớ ‘nói suông,’ nên chân thành hoà giải

GS. TS. Nguyễn Đình Cống, người đã công khai từ bỏ đảng Cộng sản vào năm 2016 và là một thành viên ký tên trong bản kiến nghị, nói với VOA:

“Thực ra, đây là một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn. Nhân dân Việt Nam hy sinh xương máu của cả hai bên để mang lại một chiến thắng cho đảng Cộng sản. Còn đối với dân tộc thì chẳng được gì cả. Nó chỉ mang lại được sự thống nhất về mặt lãnh thổ thôi. Còn sau chiến thắng ấy, không giải quyết được vấn đề đoàn kết dân tộc. Đảng thì được. Đảng được vì đạt được chính quyền toàn quốc. Còn dân tộc thì việc hoà giải dân tộc mãi cho đến bây giờ vẫn chưa thực hiện được.”

Ngày 30 Tháng Tư, người Việt ở hải ngoại gọi là ngày mất nước, ngày quốc hận. Ảnh minh họa: David McNew/Getty Images

Không cần hòa giải, cần đấu tranh!

Bốn mươi chín năm đã đủ lâu để những người có suy nghĩ đều nhận ra sự thật không ai là “bên thắng cuộc,” cả dân tộc là nạn nhân trong cuộc chiến huynh đệ tương tàn. Gần nửa triệu thanh niên miền Bắc, 280.000 thanh niên miền Nam bỏ mạng, 2 triệu thường dân vô tội chết trong binh lửa – đó là cái giá máu mà dân tộc này đã phải trả cho cái gọi là công cuộc “giải phóng miền Nam.”