Báo “Tự Do Ngôn Luận” Ra Đời Ở Trong Nước

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Tiếp theo bản Tuyên Bố về Quyền Tự Do Thông Tin Ngôn Luận Của Người Dân Việt Nam với chữ ký của hơn 200 nhà đấu tranh tại quốc nội hôm 23 tháng 2 năm 2006 vừa qua, một bước đột phá trong nỗ lực phá vỡ chính sách độc tài bưng bít thông tin của CSVN, đồng thời khẳng định quyết tâm giành lại quyền tự do ngôn luận, một số nhà đấu tranh tại quốc nội đã cho ra đời tờ báo Tự Do Ngôn Luận, phát hành dưới 2 hình thức điện tử và báo in. Bán Nguyệt san “Tự Do Ngôn Luận”, số 1, phát hành là 15-4-2006, nhưng từ ngày 12-4, tờ báo này đã được phổ biến rộng rãi trên các diễn đàn điện từ và được một số người phổ biến chuyền tay tại một số thành phố lớn. Tờ báo này mệnh danh là “Tiếng nói của người dân Việt Nam đòi quyền tự do thông tin ngôn luận”, và chủ trương “không kinh doanh”, do linh mục Chân Tín là tổng biên tập, với sự cộng tác của nhiều cây viết ở trong và ngoài nước.

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng xin chào mừng sự ra đời Bán Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận” và xin ca ngợi sự đấu tranh bền bỉ của Linh Mục Chân Tín cũng như toàn Ban Biên Tập để “Tự Do Ngôn Luận” góp phần hiệu quả trong công cuộc đấu tranh giành lại tự do dân chủ cho Việt Nam.

Trong số báo phát hành đầu tiên, Bán Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận đã dành phần lớn loan tải những bài vở liên quan đến công cuộc đấu tranh cho các quyền căn bản của người dân Việt Nam như Lời kêu gọi tẩy chay bầu cử quốc hội Cộng sản Việt Nam, Lời kêu gọi quyền tự do thông tin, Lời kêu gọi cho quyền công nhân…


Xem Báo Tự Do Ngôn Luận số 1

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.