Đại Sứ Quán Hoa Kỳ lên tiếng về việc kết án nhà hoạt động ôn hòa Nguyễn Trung Trực

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Chúng tôi vô cùng quan ngại việc tòa án Việt Nam kết án ông Nguyễn Trung Trực 12 năm tù giam và 5 năm quản chế với tội danh mơ hồ “âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân.”

Chiều hướng gia tăng bắt giữ và kết án nặng nề các nhà hoạt động ôn hòa tại Việt Nam là điều đáng lo ngại. Chúng tôi ghi nhận Việt Nam đã kết án khoảng 25 nhà hoạt động ôn hòa chỉ nội trong năm 2018.

Hoa Kỳ kêu gọi Việt Nam hãy thả hết các tù nhân lương tâm ngay lập tức và để cho tất cả người dân Việt Nam được tự do biểu đạt ý kiến và tụ họp ôn hòa mà không ngại bị trừng phạt.

Chúng tôi cũng kêu gọi chính quyền Việt Nam hãy bảo đảm hành vi và luật lệ, kể cả Bộ Luật Hình Sự, của nhà nước phù hợp với các điều khoản nhân quyền trong hiến pháp Việt Nam cũng như với nghĩa vụ và cam kết quốc tế.

***

Statement from the U.S. Embassy on Vietnam’s Conviction of Peaceful Activist Nguyen Trung Truc

We are deeply concerned that a Vietnamese court has convicted Nguyen Trung Truc to 12 years in prison and 5 years’ probation under vague charges of “attempting to overthrow the people’s administration.”

The trend of increased arrests and harsh sentences for peaceful activists in Vietnam is troubling.  We note that Vietnam has convicted some 25 peaceful activists in 2018 alone.

The United States calls on Vietnam to release all prisoners of conscience immediately and to allow all individuals in Vietnam to express their views freely and assemble peacefully without fear of retribution.

We also urge the Vietnamese government to ensure its actions and laws, including the Penal Code, are consistent with the human rights provisions of Vietnam’s constitution and its international obligations and commitments.

Nguồn: Đại Sứ Quán Hoa Kỳ

 

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đại diện Lưỡng viện Quốc Hội Hawaii (phải) trao Nghị quyết Cờ Vàng cho Đại diện Cộng đồng (giữa)

Bản tin Việt Tân – Tuần lễ 29/4 – 5/5/2024

Nội dung:

– Thông báo về các sự kiện đặc biệt tại Geneva, Thụy Sĩ nhân dịp Vietnam UPR 2024;
– Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp mặt thân hữu tại Houston;
– San Jose treo cờ tưởng niệm Quốc hận 30/4/1975;
– Lưỡng viện Quốc hội Hawaii và thành phố Honolulu ra Nghị quyết Vinh danh Cờ Vàng và Lễ Tưởng niệm Quốc hận 30/4 tại Hawaii;
– Cộng đồng tại Houston, TX tưởng niệm 30 tháng Tư;
– Hình ảnh các cuộc biểu tình Ngày Quốc hận 30/4 tại Vương Quốc Bỉ, Đức, Úc Châu;
– Mời theo dõi các cuộc hội luận.

Đảng

Để chống lại sự lăng loàn, độc đoán của đảng, ở những nước đa đảng (như Mỹ, Pháp, Hàn, Nhật, Sing chẳng hạn), họ cấm tiệt việc sử dụng ngân sách phục vụ cho riêng đảng nào đó. Tất cả đều phải tự lo, kể cả chi phí cho mọi hoạt động lớn nhỏ, từ chiếc ghế ngồi họp tới cái trụ sở mà đảng sử dụng. Tham lậm vào tiền thuế của dân, nó sẽ tự kết liễu sự nghiệp bởi không có dân nào bầu cho thứ đảng bòn rút mồ hôi nước mắt mình làm lãnh đạo mình.

Ảnh chụp màn hình VOA

Nhóm trí thức Việt Nam đề nghị lãnh đạo chớ ‘nói suông,’ nên chân thành hoà giải

GS. TS. Nguyễn Đình Cống, người đã công khai từ bỏ đảng Cộng sản vào năm 2016 và là một thành viên ký tên trong bản kiến nghị, nói với VOA:

“Thực ra, đây là một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn. Nhân dân Việt Nam hy sinh xương máu của cả hai bên để mang lại một chiến thắng cho đảng Cộng sản. Còn đối với dân tộc thì chẳng được gì cả. Nó chỉ mang lại được sự thống nhất về mặt lãnh thổ thôi. Còn sau chiến thắng ấy, không giải quyết được vấn đề đoàn kết dân tộc. Đảng thì được. Đảng được vì đạt được chính quyền toàn quốc. Còn dân tộc thì việc hoà giải dân tộc mãi cho đến bây giờ vẫn chưa thực hiện được.”