Đại Sứ Anh tại Hà Nội chia sẻ cảm nghĩ về thảm nạn 39 người chết trong container

Hôm 2/11/2019 Đại Sứ Anh tại Việt Nam Gareth Ward, qua một video, chia sẻ cảm nghĩ và gửi lời chia buồn tới gia đình và người thân của 39 nạn nhân trong thảm nạn tại Essex, Anh Quốc. Ảnh chụp màn hình FB Tòa Đại Sứ Anh tại Hà Nội.
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

“Là một người cha, người anh, người chồng và người con, tôi không thể tưởng tượng được cảm giác khi phải mất đi những người thân yêu của mình theo cách này và ở một nơi thật xa quê hương như vậy.”

Đại Sứ Anh tại Việt Nam Gareth Ward, chia sẻ cảm nghĩ và gửi lời chia buồn tới gia đình và người thân của những nạn nhân trong thảm kịch tại Essex, Anh.

Rạng sáng ngày 2 tháng Mười Một, 2019, Cảnh sát Essex thông báo rằng tại thời điểm này, họ tin rằng các nạn nhân trong vụ việc này là công dân Việt Nam.

Thông điệp của Đại sứ Anh Gareth Ward ngày 2/11/2019 về vụ việc 39 người chết ở Essex, Anh

"Là một người cha, người anh, người chồng và người con, tôi không thể tưởng tượng được cảm giác khi phải mất đi những người thân yêu của mình theo cách này và ở một nơi thật xa quê hương như vậy.” Đại sứ Anh tại Việt Nam, ngài Gareth Ward, chia sẻ cảm nghĩ và gửi lời chia buồn tới gia đình và người thân của những nạn nhân trong thảm kịch tại #Essex, Anh. Rạng sáng ngày hôm nay, 2 tháng 11 năm 2019, Cảnh sát Essex thông báo rằng tại thời điểm này, họ tin rằng các nạn nhân trong vụ việc này là công dân Việt Nam.—"As a father, brother, husband and son, I cannot imagine what it must be to lose your loved ones in this way so far away from home.”British Ambassador to Vietnam, Gareth Ward, shares his thoughts and condolences to the families and friends of the Essex lorry victims. Early this morning, 2 November 2019, Essex Police issued a statement that they believe the victims of this tragedy are Vietnamese nationals.Version with English subtitles is available on our Twitter here: https://twitter.com/ukinvietnam/status/1190581242464309248?s=21

Publiée par UK in Vietnam sur Samedi 2 novembre 2019

Nguồn: FB Tòa Đại Sứ Anh Quốc tại Hà Nội

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đại diện Lưỡng viện Quốc Hội Hawaii (phải) trao Nghị quyết Cờ Vàng cho Đại diện Cộng đồng (giữa)

Bản tin Việt Tân – Tuần lễ 29/4 – 5/5/2024

Nội dung:

– Thông báo về các sự kiện đặc biệt tại Geneva, Thụy Sĩ nhân dịp Vietnam UPR 2024;
– Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp mặt thân hữu tại Houston;
– San Jose treo cờ tưởng niệm Quốc hận 30/4/1975;
– Lưỡng viện Quốc hội Hawaii và thành phố Honolulu ra Nghị quyết Vinh danh Cờ Vàng và Lễ Tưởng niệm Quốc hận 30/4 tại Hawaii;
– Cộng đồng tại Houston, TX tưởng niệm 30 tháng Tư;
– Hình ảnh các cuộc biểu tình Ngày Quốc hận 30/4 tại Vương Quốc Bỉ, Đức, Úc Châu;
– Mời theo dõi các cuộc hội luận.

Đảng

Để chống lại sự lăng loàn, độc đoán của đảng, ở những nước đa đảng (như Mỹ, Pháp, Hàn, Nhật, Sing chẳng hạn), họ cấm tiệt việc sử dụng ngân sách phục vụ cho riêng đảng nào đó. Tất cả đều phải tự lo, kể cả chi phí cho mọi hoạt động lớn nhỏ, từ chiếc ghế ngồi họp tới cái trụ sở mà đảng sử dụng. Tham lậm vào tiền thuế của dân, nó sẽ tự kết liễu sự nghiệp bởi không có dân nào bầu cho thứ đảng bòn rút mồ hôi nước mắt mình làm lãnh đạo mình.

Ảnh chụp màn hình VOA

Nhóm trí thức Việt Nam đề nghị lãnh đạo chớ ‘nói suông,’ nên chân thành hoà giải

GS. TS. Nguyễn Đình Cống, người đã công khai từ bỏ đảng Cộng sản vào năm 2016 và là một thành viên ký tên trong bản kiến nghị, nói với VOA:

“Thực ra, đây là một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn. Nhân dân Việt Nam hy sinh xương máu của cả hai bên để mang lại một chiến thắng cho đảng Cộng sản. Còn đối với dân tộc thì chẳng được gì cả. Nó chỉ mang lại được sự thống nhất về mặt lãnh thổ thôi. Còn sau chiến thắng ấy, không giải quyết được vấn đề đoàn kết dân tộc. Đảng thì được. Đảng được vì đạt được chính quyền toàn quốc. Còn dân tộc thì việc hoà giải dân tộc mãi cho đến bây giờ vẫn chưa thực hiện được.”