Ân Xá Quốc Tế chỉ trích bản án nặng nề, kêu gọi trả tự do cho các TNCG Công giáo và Tin lành

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 9 tháng 1 năm 2013

Thả ngay 13 nhà hoạt động bị kết tội vô lý – ngưng trấn áp các nhà bất đồng chính kiến

Việc kết tội và kết án nặng nề 13 nhà hoạt động Công giáo ôn hòa tại Việt Nam hôm nay là một cái tát vào nền công lý và một phần của chính sách bóp nghẹt tự do ngôn luận ngày càng leo thang, Ân Xá Quốc Tế lên tiếng như thế.

Một tòa án tại tỉnh Nghệ An ngày hôm nay đã kết án 13 nhà hoạt động từ 3 đến 13 năm tù về những cáo buộc liên quan đến “các hoạt động nhằm lật đổ” chính quyền. Một người trong nhóm bị án tù treo.

“Chúng tôi kêu gọi giới chức trách Việt Nam thả những nhà hoạt động này ngay lập tức và vô điều kiện,” ông Rupert Abbott, chuyên viên về Việt Nam của tổ chức Ân Xá Quốc kêu gọi. “Diễn giải một cách sai lạc các hoạt động của những người đấu tranh này là lật đổ chính quyền là một điều vô lý – họ đã bị tù đày chỉ vì thực thi quyền tự do ngôn luận.

14 nhà hoạt động ra tòa – 12 nam và 2 nữ – bị bắt giam nguyên thủy vào giữa năm 2011 vì bị tình nghi có liên hệ đến tổ chức chính trị Việt Tân, một tổ chức cổ xúy thay đổi chính trị một cách ôn hòa tại Việt Nam, mà chính quyền Việt Nam đã gián nhãn là khủng bố.

Trong số những người hoạt động có sinh viên, bloggers, những nhà hoạt động xã hội và những người ủng hộ tù nhân lương tâm Cù Huy Hà Vũ, đã bị bắt vào tháng Tư năm 2011 vì bị nghi là đã “phổ biến tài liệu chống nhà nước” sau khi ông kêu gọi đa nguyên đa đảng qua những bài viết trên mạng.

“Năm ngoái chúng ta đã thấy chính quyền Việt Nam gia tăng đàn áp những người bất đồng chính kiến và những nhà tranh đấu ôn hòa,” ông Abbott phát biểu.

Ông tiếp tục: “Việc kết án 14 nhà hoạt động vừa qua là biểu hiện của một xu hướng rất đáng lo ngại, và chỉ dấu cho thấy sự đàn áp này sẽ kéo dài trong năm 2013.

AI Index: PRE01/010/2013

Ngoài ra có nhiều tổ chức, cơ quan đã lên tiếng về vụ xử các Thanh Niên Yêu Nước ngày 8 & 9 tháng 1 vừa qua:

US State Embassy: http://vietnam.usembassy.gov/pr10913i.html

Human Rights Watch: http://www.hrw.org/node/112339

Article 19: http://www.article19.org/resources.php/resource/3578/en/vietnam:-conviction-of-thirteen-pro-democracy-activists-is-an-abuse-of-fundamental-rights

La Croix: http://www.la-croix.com/Religion/Actualite/Le-harcelement-sans-fin-des-catholiques-vietnamiens-_NP_-2013-01-08-896561

Reuters: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/vietnam/9790921/Vietnamese-activists-jailed.html

The New York Times: http://www.nytimes.com/2013/01/10/world/asia/activists-convicted-in-vietnam-crackdown-on-dissent.html

The Wall Street Journal: http://online.wsj.com/article/SB10001424127887324442304578231502567406098.html

International Business Times: http://www.ibtimes.co.uk/articles/422292/20130109/vietnam-court-sentence-13-activists-plot-against.htm

Global Post: http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/vietnam/130109/vietnam-convicts-14-activists-anti-state-crimes-af

Radio Australia: http://www.radioaustralia.net.au/international/radio/program/asia-pacific/heavy-jail-terms-for-13-vietnamese-activists/1072004

* * *

 

9 January 2013

Viet Nam: Release 13 activists jailed on baseless charges, stop crackdown on dissidents

The conviction and heavy sentencing of 13 peaceful Catholic activists in Viet Nam today flies in the face of justice and is part of an escalating government crackdown on freedom of expression, Amnesty International said.

A court in Nghe An province today sentenced the 13 activists to between three and 13 years’ imprisonment on charges of undertaking “activities aimed at overthrowing” the government. One other activist was given a suspended sentence.

“We urge the Vietnamese authorities to release the activists immediately and unconditionally,” said Rupert Abbott, Amnesty International’s Researcher on Viet Nam.

“To misconstrue the activities of the activists as trying to overthrow the government is baseless – they have been imprisoned only for exercising their right to freedom of expression.”

The 14 activists who stood trial – 12 men and two women – were first arrested in mid-2011 on suspicion of ties to the US-based political party Viet Tan, a group calling for peaceful political reform in Viet Nam, which the Vietnamese government has labelled as terrorist.

Among the activists are students, bloggers, community workers and supporters of prisoner of conscience Cu Huy Ha Vu, who was imprisoned in April 2011 for allegedly “spreading anti-state propaganda” after calling for a multi-party system in online articles.

“Last year saw the Vietnamese government step up its crackdown on government critics and peaceful activists,” said Abbott.

“The convictions of the 14 activists illustrate a deeply worrying trend, and suggest that the crackdown is set to continue in 2013,” he said.

AI Index: PRE01/010/2013

http://www.amnesty.org/en/for-media/press-releases/viet-nam-release-13-activists-jailed-baseless-charges-stop-crackdown-dissid

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hình ảnh cho thấy chiếc mô tô (góc trên, bên phải) rượt đuổi em học sinh đến trượt ngã tử vong, "lặng lẽ" quay đầu bỏ đi! Ảnh: VNTB

Đảng viên ‘quay đầu’ trước nỗi đau của dân

Theo đó, trong video được đăng tải, hình ảnh chiếc xe đi sau có những dấu hiệu giống một cảnh sát giao thông điều khiển phương tiện giao thông đang di chuyển trên đường. Thêm vào đó, trước khi chiếc xe bị tai nạn xuất hiện trong video, từ xa đã nghe tiếng còi hú quen thuộc của lực lượng cảnh sát giao thông mỗi khi truy đuổi theo người vi phạm hoặc mở đường.

Từ hai điều trên nói trên, liệu rằng, có đúng “người đi sau lặng lẽ quay đầu” là một chiến sĩ cảnh sát giao thông?

Biển Đông. Ảnh minh họa: DW

Cập nhật tình hình tại quần đảo Hoàng Sa và bãi Hoàng Nham tháng 4/2026

Dưới đây là tình hình quần đảo Hoàng Sa chiếm đóng bởi Trung Quốc và vùng tranh chấp bãi Hoàng Nham thuộc chủ quyền Philippines, dựa trên báo cáo tình báo mở, hình ảnh vệ tinh từ AMTI – CSIS, Reuters, WSJ, ABC News và các nguồn độc lập khác (cập nhật đến tháng 4/2026).

Khán giả theo dõi phim "The General" công chiếu tại SBTN Studio, TP. Garden Grove, Nam California hôm 18/4/2026. Ảnh: FB The General: Vietnam in the Age of To Lam

Nam California: Người xem nói gì sau buổi chiếu “The General”?

Thật ấm lòng khi được gặp lại những gương mặt đồng hương thân quen trong nhiều lĩnh vực: Giáo dục, thương mại, truyền thông, và nghệ thuật đến tham dự.

Nhiều người mong muốn có thêm các buổi chiếu tiếp theo để giới thiệu bộ phim đến bạn bè và gia đình. Một số người có dự định mang phim vào các đại học và các trường Việt Ngữ. Một nhà báo được đào tạo từ BBC ngỏ ý tham gia vào nhóm cố vấn cho dự án phim tiếp theo…

Một con phố Sài Gòn trước năm 1975. Ảnh: FB Manh Dang/ Internet

“Sài Gòn đẹp lắm”

Chúng ta vẫn thường nghe nhạc phẩm này trong phiên bản điệu Cha-cha-cha vui tươi, phóng khoáng, như nhịp sống náo nhiệt, hối hả của phố thị phồn hoa.

Thế nhưng, cách nay hai tháng, tôi chợt thấy lòng mình thắt lại khi nghe lại bản nhạc ấy trong một không gian hoàn toàn khác. Chúng được dùng làm nhạc nền mở đầu và kết thúc cho bộ phim tài liệu “The General” của nữ đạo diễn Laura Brickman. Để rồi từ đó, “Sài Gòn đẹp lắm” trong tôi đã trở thành một nỗi ám ảnh đầy day dứt.