Báo CAND: “Dân chủ không đồng nghĩa với đa nguyên, đa đảng”

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Đó là tựa đề bài báo trên báo Công An Nhân Dân ngày 27 tháng Mười Hai, 2021 trong chuyên mục “Chống Diễn Biến Hoà Bình.” Báo Công An Nhân Dân mà luận bàn về dân chủ và đa nguyên đa đảng dĩ nhiên là sặc mùi tra tấn “lỗ tai” người nghe. Bài báo đã viết như sau: “Trên thế giới hiện nay có ba chế độ dân chủ: Dân chủ tư sản, dân chủ nhân dân, dân chủ xã hội chủ nghĩa.”

Môn chính trị học căn bản đã định nghĩa dân chủ là một hình thức nhà nước thoả mãn được hai nguyên tắc không thể thiếu. Đó là mọi công dân đều được hưởng các quyền tự do phổ biến và có quyền tiếp cận quyền lực nhà nước một cách bình đẳng. Thế nhưng từ khi có sự xuất hiện của nhà nước cộng sản, hai chữ dân chủ đã trở thành món hàng trang trí.

Thực tế hiện nay chỉ tồn tại hai hình thức dân chủ: Thứ nhất là hình thức dân chủ truyền thống của đại đa số các quốc gia; thứ hai là nền dân chủ giả hiệu của một số nước độc tài còn lại bao gồm vài quốc gia cộng sản trong đó có Việt Nam.

Tại sao Hà Nội bỏ công rao giảng cho nền “dân chủ xã hội chủ nghĩa” là một nền dân chủ ưu việt nhất hiện nay?

Tại các xứ độc tài cộng sản như Trung Quốc và Cộng Sản Việt Nam thì ở bề ngoài, họ tô vẽ hình ảnh “nhà nước pháp quyền,” dựa trên 3 cơ chế: Quốc hội (lập pháp), Chính phủ (hành pháp) và  Tòa án nhân dân tối cao (tư pháp). Nhưng đây là sự lừa bịp dư luận đạt đến mức cao chưa từng thấy. Quốc Hội chỉ là cơ chế bù nhìn không hơn không kém, còn chính phủ thi hành luật do công an soạn thảo và tư pháp cúi đầu chăm chỉ đưa ra những bản án bỏ túi quanh năm.

Cả ba cơ chế mà CSVN vẽ vời nói trên, trong thực tế nằm dưới sự chỉ đạo của một cơ chế quan trọng bên trên, đó là bộ máy đảng Cộng Sản. Nói cho rõ hơn đó chính là Bộ Chính Trị và Trung Ương Đảng CSVN gồm khoảng 200 ủy viên trung ương, nắm quyền sinh sát vận mạng của 100 triệu dân và bộ máy quốc gia.

Nguyên do đây là một đất nước độc đảng, đã cho phép những người cai trị không có tư duy nhìn nhận con đường đa đảng là để kềm chế và cân bằng quyền lực trong một quốc gia dân chủ. CSVN “tự hào” rẳng nhà nước của họ cai quản dân chủ hơn bất cứ nước nào; nhưng trong cách thực hiện dân chủ cũng phi pháp luật và phi dân chủ hơn ai hết. Nó là sự lừa bịp!

Sự lừa bịp của thể chế độc tài trong nhiều năm qua được hỗ trợ chặt chẽ bởi luật pháp nằm trong tay đảng và nền “dân chủ xã hội chủ nghĩa” được mô tả bằng những hành động đàn áp bạo lực của lực lượng công an.

Theo tổ chức Freedom House thì từ năm 2006, khi quân phiệt Thái lật đổ chính quyền dân sự của cựu Thủ Tướng Thaksin Shinawatra trở đi thì nền dân chủ trên toàn thế giới bắt đầu suy giảm về số lượng. Nghĩa là xu hướng chuyên chế độc tài đã trỗi dậy tại nhiều nơi khiến cho nhiều phong trào đấu tranh cho dân chủ vì thế đi vào giai đoạn thoái trào hay phải lùi bước trước thế lực phi dân chủ như ở Miến Điện, Hong Kong, Việt Nam,Thái Lan, Cuba, Belarus, và mới đây ở Kazakhstan. Đó là những quốc gia điển hình nơi các thể lực phi dân chủ luôn tìm cách kềm chế nguyện vọng tự do dân chủ chính đáng của người dân.

Tại Việt Nam, chỉ tính trong tháng cuối năm 2021, tòa án CSVN đã ngang nhiên đưa ra trước vành móng ngựa và kết án 6 nhân vật đấu tranh cho quyền con người tổng cộng 46 năm tù. Đó là Phạm Đoan Trang, Trịnh Bá Phương, Nguyễn Thị Tâm, Cấn Thị Thêu, Trịnh Bá Tư và nhà báo tự do Lê Trọng Hùng bị tuyên án đầu năm 2022. Những bản án nặng nề và khắc nghiệt được đưa ra một cách vội vàng trong những phiên xử mà quan tòa không cần nghe lời bào chữa của luật sư đã cho công luận thấy sự phi dân chủ, phi pháp luật đã lên tới đỉnh cao nhất của nó.

Với thứ “dân chủ không đồng nghĩa với đa nguyên đa đảng, hiện Việt Nam có 43 nhà báo vì lợi ích cộng đồng bị cầm tù theo báo cáo mới đây của RSF (Tổ Chức Phóng Viên Không Biên Giới). Và trưởng ban Châu Á – Thái Bình Dương của RSF, ông Daniel Bastard nhận định “Việt Nam là nhà tù lớn thứ 3 trên thế giới, ngay sau Trung Quốc và Myanmar.”

Thành tích đáng hổ thẹn ấy cũng là lý do để báo Công An Nhân Dân phải đưa ra luận điểm thực hiện dân chủ “không nhất thiết phải đa nguyên đa đảng” để bào chữa cho thể chế độc đảng giả danh dân chủ đang tồn tại ở Việt Nam.

Phạm Nhật Bình

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Phim tài liệu "The General - Vietnam in The Age of To Lam" công chiếu tại hội trường nhật báo Người Việt hôm 25/4/2026

Phía sau những thước phim: Lời cảm ơn dành cho những người dũng cảm

Ngày 25 tháng 4 năm 2026 vừa qua, tại hội trường nhật báo Người Việt, thành phố Westminster, Nam California bộ phim tài liệu “The General: Vietnam in The Age of To Lam” đã được những người bạn của đạo diễn Laura Brickman trình chiếu đến cộng đồng người Việt tại địa phương.

“Chính trị thị trường” – Tại sao không?

Ý tưởng “chính trị như thị trường” trước hết là một phép ẩn dụ. Nó giúp hình dung một khả năng: Rằng các chính sách có thể được lựa chọn thông qua một hình thức cạnh tranh nào đó, thay vì chỉ thông qua các cơ chế nội bộ đảng và chính quyền.

Quang cảnh cuộc biểu tình trước đại sứ quán CSVN tại Berlin hôm 25/4/2026 nhân tưởng niệm biến cố 30/4

Bài phát biểu của ACAT Đức nhân dịp tưởng niệm biến cố 30/4 trước Đại sứ quán CSVN tại Berlin

ACAT đặc biệt lo ngại cho nhà hoạt động đất đai Cấn Thị Thêu cùng hai con trai là Trịnh Bá Phương và Trịnh Bá Tư, cũng như nhà bảo vệ môi trường Kitô giáo Lê Đình Lượng.

Chúng ta tuyệt đối không bao giờ chấp nhận việc phẩm giá của các tù nhân tại Việt Nam bị chà đạp. Hãy để lòng can đảm của những con người bị tước đoạt tự do chỉ vì dấn thân cho nhân quyền trở thành nguồn cảm hứng cho chúng ta.