Báo cáo về vụ Đồng Tâm được chuyển đến dân biểu Mỹ

Từ phải sang Blogger Điếu Cầy Nguyễn Văn Hải, ông Lý Phong - phụ tá Dân Biểu Alan Lowenthall - và nhạc sỹ Việt Khang tại văn phòng DB Alan Lowenthal ở Garden Grove, California. Ảnh: FB Van Hai Nguyen (Điếu Cầy - Nguyễn Văn Hải)
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Đại diện của nhóm “Hành động vì Đồng Tâm” đã chuyển “Báo cáo về vụ tấn công ở Đồng Tâm” đến văn phòng dân biểu liên bang của Mỹ Alan Lowenthal trong nỗ lực tìm kiếm công lý cho các nạn nhân Đồng Tâm.

Blogger Điếu Cày Nguyễn Văn Hải cùng nhạc sỹ Việt Khang hôm 16/1 đã đến văn phòng Dân biểu Lowenthal ở thành phố Garden Grove, California, để chuyển báo cáo vừa được đưa ra trước đó cùng ngày về vụ bố ráp của lực lượng an ninh Việt Nam đối với người dân làng Đồng Tâm, Hà Nội, giữa tranh chấp đất đai kéo dài, theo một đăng tải trên Facebook cá nhân của ông Hải.

Tại văn phòng của Dân biểu Lowenthal, ông Hải, người từng bị giam giữ ở Việt Nam và hiện đang sống tị nạn ở Mỹ, cùng nhạc sỹ Việt Khang thảo luận với trợ lý của dân biểu này, ông Lý Phong, về nội dung báo cáo và những nguyện vọng của người dân xã Đồng Tâm, mong muốn tìm kiếm công lý cho các nạn nhân Đồng Tâm.

Theo Facebook của ông Hải, ông Lý Phong đã “tiếp nhận báo cáo” và sẽ “giữ liên lạc với nhóm “Hành động vì Đồng Tâm” để cập nhật thông tin trong những ngày tới.

Từ phải sang Blogger Điếu Cầy Nguyễn Văn Hải, ông Lý Phong - phụ tá Dân Biểu Alan Lowenthall - và nhạc sỹ Việt Khang tại văn phòng DB Alan Lowenthal ở Garden Grove, California. Ảnh: FB Van Hai Nguyen (Điếu Cầy - Nguyễn Văn Hải)
Từ phải sang Blogger Điếu Cầy Nguyễn Văn Hải, ông Lý Phong – phụ tá Dân Biểu Alan Lowenthall – và nhạc sỹ Việt Khang tại văn phòng DB Alan Lowenthal ở Garden Grove, California. Ảnh: FB Van Hai Nguyen (Điếu Cầy – Nguyễn Văn Hải)

Dân biểu Lowenthal đại diện cho các thành phố và khu vực như Westminster và Garden Grove, nơi có phần đông cộng đồng người Việt sinh sống, thuộc Địa hạt 47 của California trong Quốc hội Hoa Kỳ. Ông cũng là Đồng Chủ tịch nhóm thành viên Quốc hội quan tâm đến Việt Nam (Congressional Caucus on Vietnam) và từng nhiều lần lên tiếng về các vấn đề nhân quyền ở quốc gia Đông Nam Á do đảng cộng sản lãnh đạo.

Trong báo cáo soạn thảo bằng tiếng Anh mà VOA được xem, nhóm Hành động vì Đồng Tâm đưa ra các thông tin chi tiết về vụ bố ráp của lực lượng chính quyền được tiến hành lúc 4 giờ sáng ngày 9/1, làm 4 người thiệt mạng trong đó có 3 công an và ông Lê Đình Kình, thủ lĩnh tinh thần của người dân Đồng Tâm.

Báo cáo, được Nhà xuất bản Tự do ra mắt, còn đưa ra những thông tin nền về cuộc tranh chấp đất đai giữa chính quyền và người dân Đồng Tâm trong nhiều năm qua, cũng như đưa ra những khuyến nghị đối với chính phủ Việt Nam và cộng đồng quốc tế nhằm giúp giải quyết mâu thuẫn đã tồn tại từ lâu này.

Theo Nhà xuất bản Tự do, báo cáo được viết dựa trên nguồn thông tin “có được từ các Facebooker nổi tiếng có mối liên hệ với người dân Đồng Tâm và một ít sự thật khó khăn lắm mới gạn lọc, cóp nhặt được từ các nguồn chính thống của chính quyền”.

Trong khi Bộ Công An nói rằng người dân Đồng Tâm tấn công lực lượng của chính phủ thì người dân làng này nói lực lượng an ninh của chính quyền dùng vũ lực để đàn áp họ.

Nguyên nhân của vụ tranh chấp đất đai ở Đồng Tâm trong nhiều năm qua xuất phát từ việc người dân làng này không đồng tình với việc chính quyền huyện Mỹ Đức giao đất đang canh tác của họ cho Viettel do quân đội quản lý. Năm 2017, vụ tranh chấp trở nên căng thẳng khi dân làng Đồng Tâm bắt giữ 38 cán bộ và cảnh sát cơ động làm con tin.

Tại châu Âu, báo cáo về vụ tấn công ngày 9/1 ở Đồng Tâm cũng đã được các cá nhân, tổ chức gửi đến rất nhiều dân biểu châu Âu qua nhiều kênh khác nhau, theo nhà báo Tường An hiện đang sinh sống ở Paris cho biết trên Facebook cá nhân.

Nhà xuất bản Tự do cho biết báo cáo này đã và đang được gửi đến các tổ chức nhân quyền quốc tế và đại sứ quán các nước tại Việt Nam, nhằm kêu gọi sự quan tâm và vào cuộc của cộng đồng quốc tế đối với vụ việc bi thảm tại Đồng Tâm, trong nỗ lực tìm kiếm công lý cho các nạn nhân Đồng Tâm.

Nguồn: VOA

Video: VOA

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hà Nội có hơn 6 triệu xe máy. Ảnh: Báo Dân Sinh

Sao phải ép dân phải đổi xe?

Nếu đại bộ phận lực lượng lao động này vẫn sử dụng xe máy xăng thì việc áp dụng lộ trình cấm xe máy công nghệ chạy xăng và hạn chế xe cá nhân theo giờ  đang vô tình làm khó người dân nói chung cũng như người lao động nói riêng.

Admin trang Nhật Ký Yêu Nước (từ trái): Phan Tất Thành, Nguyễn Văn Dũng (Aduku) và Nguyễn Văn Lâm. Ảnh: FB Manh Dang

Tháng 5, tháng của các admin trang Nhật Ký Yêu Nước, những người sống không cúi đầu

Tương lai dân tộc này, chẳng phải đang viết bằng tuổi thanh xuân tù đày, nước mắt, xương máu và cả sinh mệnh của họ. Đừng mãi nhìn họ như những tấm gương nữa, để phí hoài tuổi thanh xuân và sự hy sinh của họ, mà hãy nhìn họ như những người bạn đồng chí hướng với mình để mà cùng gánh vác việc chung.

Non nước này, vốn có phải của riêng ai?

Ông Lý Thái Hùng phân tích bản chất của mô hình quản trị “bao cấp kỹ thuật số”

Bao cấp cũ kiểm soát người dân bằng tem phiếu, hộ khẩu, lý lịch, công an khu vực và tổ dân phố. Bao cấp mới kiểm soát người dân bằng căn cước công dân gắn chip, dữ liệu dân cư, camera, tài khoản số, hóa đơn điện tử, giấy phép hành nghề, chế tài hành chính, kiểm soát mạng xã hội và các mạng lưới an ninh cắm sâu xuống tận cấp xã…

Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi vẫy tay khi khởi hành chuyến thăm chính thức tới Việt Nam và Australia tại sân bay Haneda, Tokyo, hôm 1/5/2026. Ảnh minh họa: Kazuhiro Nogi/ AFP via Getty Images

Có thể ngưng cho thiên hạ ‘tựa’?

Nếu xem việc tự nguyện làm thuê cho ngoại nhân cả trên xứ sở của mình lẫn xứ người là “điểm tựa an ninh kinh tế” cho thiên hạ thì Việt Nam còn là “điểm tựa an ninh kinh tế” của Nam Hàn, Đài Loan! Hiện có khoảng 350.000 người Việt đang tha hương cầu thực ở Nam Hàn và khoảng 300.000 người Việt tương tự ở Đài Loan.