Chính giới, trí thức Âu Châu tiếp tục lên tiếng cho Ls. Lê Quốc Quân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Vào ngày 15.02.2014, Giáo sư tiến sĩ Johannes Kals (người Đức), đại diện cho 48 trí thức Âu Châu đã gởi thư đến bà Maria Böhmer, Thứ trưởng Ngoại giao Cộng Hòa Liên Bang Đức để yêu cầu lên tiếng hỗ trợ cho Luật sư nhân quyền Lê Quốc Quân, người sẽ bị nhà cầm quyền CSVN đưa ra tòa phúc thẩm vào ngày 18.2.2014 sắp tới.

Trong thư gởi bà Thứ trưởng Ngoai Giao Böhmer, Gs. Kals đã đề cập đến bức thư gởi ngày 25.11.2013, trong đó ông cùng đứng tên chung hơn 30 trí thức Âu châu (đến nay có tất cả 48 vị) gởi đến thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng đòi nhà cầm quyền CSVN trả tự do cho Ls. Lê Quốc Quân, cũng như việc phái đoàn Đức đã chất vấn phái đoàn CS Việt Nam trong phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (UPR) lần thứ 18 tại Geneva vào ngày 05.02.2014 vừa qua với 2 khuyến cáo:

143.117. Trả tự do tức khắc tất cả các tù nhân bị giam giữ tùy tiện và bồi thường thiệt hại cho họ theo như yêu cầu của Ủy Ban Điều Tra về Bắt giữ Tùy tiện của Liên Hiệp Quốc.

143.171. Thực hiện các nghĩa vụ của mình theo Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR) và bảo đảm đầy đủ các quyền tự do hội họp và tự do ngôn luận trên mạng Internet cũng như trong đời sống thường nhựt cho tất cả các công dân của mình.

Xin xem nguyên văn lá thư gởi bà Thứ trưởng Ngoai Giao Böhmer trong tập tin đính kèm; và sau đây là lá thư của Gs. Johannes Kals cùng với các vị trí thức Âu Châu gởi ông Nguyễn Tấn Dũng vào tháng 11 năm 2013.

(Nguồn: http://www.ttdq.de/node/1163)


Prof. Dr. Johannes Kals, Eichstraße 44, 67434 Neustadt an der Weinstraße, Germany

Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng
01 Hoàng Hoa Thám – Ba Đình – Hà Nội
Việt-Nam

Những vị sau đây nhận một bản sao bức thư này:

– Tòa đại sứ Việt Nam tại Berlin
– Bà Catherine Ashton, Đại diện Cao cấp Liên minh Châu Âu phụ trách Ngoại giao và Chính sách An ninh, Phó Chủ tịch Ủy ban châu Âu
– Ông Westerwelle, Bộ trưởng Ngoại giao Đức
– Ông Löning, Đặc trách về nhân quyền và trợ giúp nhân đạo của Chính phủ Liên bang Đức.

Neustadt, 25. 11. 2013

Kính thưa ông Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng,

Qua lá thư này chúng tôi muốn bày tỏ nỗi lo lắng sâu đậm về cách hành xử cũng như những thiếu sót trong phiên tòa vừa qua đối với luật sư Lê Quốc Quân. Là luật sư, ông Lê Quốc Quân đã lên tiếng bênh vực rất nhiều người hoạt động cho nhân quyền, ngoài ra ông còn là cố vấn cho những tổ chức dân sự xã hội như: “Ngân hàng phát triển Á châu” và “Văn phòng phát triển quốc tế của Thụy Điển”.

Theo tôi được biết, ông Lê Quốc Quân đã bị bắt từ tháng 12 năm 2012 vì bị quy trách tội trốn thuế. Người nhà ông Lê Quốc Quân cho biết những bằng chứng về tội trốn thuế là do công an bịa đặt ra để dập tắt lời kêu gọi thay đổi. Những tổ chức phi chính phủ như “Hội phóng viên không biên giới” và “Hội Văn Bút Thế Giới /chi nhánh Anh Quốc” (English PEN) đã lên tiếng đòi chính phủ Việt Nam hãy hủy bỏ phiên tòa mang mầu sắc chính trị đối với ông Lê Quốc Quân. Trong thời gian bị giam cầm này ông đã không được liên lạc với gia đình trong một giai đoạn dài. Vào ngày 08 tháng bảy 2013 tòa án ở Việt Nam đã bất chợt dời ngày ra tòa của ông Lê Quốc Quân với lý do là bà chánh án bị bịnh. Các luật sư khác và người nhà của luật sư Lê Quốc Quân thì cho rằng phiên tòa bị đình chỉ vì nhà cầm quyền Việt Nam tránh né dư luận và sự chú ý của thế giới. Trong phiên tòa ngày 02 tháng mười 2013 luật sư Lê Quốc Quân bị kết án 30 tháng tù và người cùng bị cáo lãnh 8 tháng. Dựa vào nền tảng luật pháp quốc tế hai bản án này là một điều sỉ nhục.

Chúng tôi rất lo lắng về lối quy tội xảo trá và hành động bất nhân đối với những nhà đấu tranh cho dân chủ như Lê Quốc Quân, Điếu Cày, Tạ Phong Tần và nhiều người khác. Sự kiện này là một vết nhơ trong hồ sơ nhân quyền của chính phủ Việt Nam. Ngoài ra, đây còn là những dấu hiệu cho thấy rằng nhà nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, với tư cách thành viên của Liên Hiệp Quốc, vẫn tiếp tục không đáp ứng được những trách nhiệm quốc tế tối thiểu.

Chúng tôi xin ông nhớ rằng chính phủ Việt Nam đã ký vào Công Ứớc Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị. Trong Công ước này người dân có quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp cũng như quyền có những phiên xử đúng thời hạn và công minh. Luật sư Lê Quốc Quân phải được trả tự do và phải được trắng án.

Kính thưa ông Thủ tướng, tôi yêu cầu ông chấm dứt bắt bớ và bỏ tù những người dân tụ họp ôn hòa và sử dụng quyền tự do ngôn luận của họ. Tôi kêu gọi giới trí thức khắp toàn cầu hãy lên tiếng đòi trả tự do cho luật sư Lê Quốc Quân.

Trân trọng,

JPEG - 1.9 kb

Giáo sư Johannes Kals, người khởi xướng cuộc vận động đòi tự do cho Lê Quốc Quân

Các vị nổi bật cùng ký tên chung:

Bà Vera Lengsfeld, Nhà hoạt động dân quyền tại Cộng Hòa Dân Chủ Đức (DDR), Cựu thành viên Quốc hội Liên Bang Đức, nhận lãnh huy chương Federal Cross of Merit
Ông Ingo Röthlingshöfer, Thị trưởng thành phố Neustadt an der Weinerstr. Bí thư đảng CDU thành phố Neustadt

Đồng ký tên:

Prof. Dr. Wolfgang Anders, Speyer
Prof. Dr. Thomas Bäumer, Stuttgart
Dr. med. Jörg Breitmaier, Chefarzt, ärztlicher Direktor, Ludwigshafen am Rhein
Maitre Pierre Degoul – Avocat à Neuilly sur Seine / France
Maitre Alexandra Dumitresco – Avocat à Antony / France
Dr. Maryam Taheri Fard, Frankfurt am Main
Dr. Arndt Führ, Bad Kreuznach
Prof. Dr. Arnd Götzelmann, Ludwigshafen am Rhein
Prof. Dr. med. Stefan Grüne
Dr. med. Alexander Hammer, Nürnberg
Prof. Dr. Eveline Häusler, Karlsruhe
Prof. Dr. Bruno Hildenbrand, Jena
Dr. Ansgar Hohmann, Ulm
Prof. Dr. Lieselotte Ihle-Schmidt, Heidelberg
Dr. med. Helene Kamb, Neustadt a.d.W.
Prof. Dr. Franz Knapp, Neustadt a.d.W.
Prof. Dr. Werner Krämer, Ludwigshafen am Rhein
Dr. med. Hartwig Neumann, Neustadt a.d.W.
Prof. Dr. Michael Schmidt, Bingen
Dr. med. Christian Schöndorf, Neustadt a.d.W.
Dr. Bernd Schumacher, Heidelberg
Dr. med. Karl-Heinz Spörkmann, Landau
Dr. Michael Stapper, Mainz
Dr. med. Margarita Straubinger-Schöndorf, Neustadt a.d.W.
Maitre Anne Tachon – Avocat à Antony / France
Dr. Christoph Vorwerk, Köln
Professeur Michel Waldschmidt, Université Pierre et Marie Curie, Paris / France
Prof. Dr. Helmut Wannenwetsch, Mannheim
Pater Dr. Heiner Wilmer, SCJ, Provinzial, Bonn


Prof. Dr. Johannes Kals, Eichstraße 44, 67434 Neustadt an der Weinstraße, Germany

Prime Minister
Nguyen Tan-Dung
01 Hoàng Hoa Thám – Ba Đình – Hà Nội
Việt-Nam

Neustadt, 25. 11. 2013

The following officials will receive a copy of this petition:
– The Ambassador of Vietnam in Germany
– Mrs Catherine Ashton, Vice-President of the European Commission, Brussels, Belgium
– Foreign Minister of Germany, Dr. Guido Westerwelle, Berlin
– Mr. Markus Löning, Commissioner of the German Government for Human Rights and Humanitarian Aid, Berlin

Concern about Le Quoc-Quan

Dear Prime Minister,

this letter is written to express my deep concern over the treatment and the lack of due process in the case of prominent human rights lawyer Le-Quoc-Quan. As a lawyer, he has represented numerous human rights activists who have been persecuted. He served as consultant for many civil society groups such as Asian Development Bank and Swedish International Development Agency.

Mr. Le-Quoc-Quan was arrested in December 2012, and charged with tax evasion. According to the family members’ accounts, the evidences against him were fabricated by the police to silent his call for change. Many international NGOs, such as Reporters sans frontieres and English PEN, have called on the Vietnamese government to drop these politically motivated charges against Le-Quoc-Quan. While being detained, Quan was kept without contact with his family for a prolonged period of time. On July 8, 2013, Vietnam court abruptly postponed the trial of Mr. Le-Quoc-Quan, saying the judge scheduled to hear the case was ill, while lawyers and relatives said the hearing was put off to avoid publicity and international attention. In his trial on October 2, 2013, he was sentenced to 30 months in prison, and his co-defendant was sentenced to 8 months in prison. Both of these sentences are disgraces when being measured against standard justice systems around the world.

I am very concerned that these falsified charges and inhuman treatments are commonly used against peaceful pro-democracy activists, such as Le Quoc Quan, Dieu Cay, Ta Phong Tan and many others. They represent stains on your government’s troublesome human rights record. Furthermore, they are indications that the Socialist Republic of Vietnam has and continues failing to meet international obligations required as a state member of UN.

May I remind you that your government is a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights, which guarantees freedom of speech, freedom of association, and the rights to due process and a fair trial. Mr. Le-Quoc-Quan should be released and freed from all charges.

I urge you Mr. Prime Minister, and call on scholars around the world to raise their voices in demanding the release of Mr. Le-Quoc-Quan. All arresting and detaining citizens for peacefully organizing themselves and for exercising their freedom of speech must end.

Yours sincerely,

Prof. Dr. Johannes Kals, initiator of the initiative to free Mr. Le-Quoc-Quan

Prominent joint signatory:
Mrs. Vera Lengsfeld, civil rights activist in the DDR, former member of Federal German Parliament, nhận lãnh huy chương Federal Cross of Merit
Mr. Ingo Röthlingshöfer, mayor of Neustadt an der Weinstraße, chairman of district chapter of the CDU

Further joint signatories:
Prof. Dr. Wolfgang Anders, Speyer
Prof. Dr. Thomas Bäumer, Stuttgart
Dr. med. Jörg Breitmaier, Chefarzt, ärztlicher Direktor, Ludwigshafen am Rhein
Maitre Pierre Degoul – Avocat à Neuilly sur Seine / France
Maitre Alexandra Dumitresco – Avocat à Antony / France
Dr. Maryam Taheri Fard, Frankfurt am Main
Dr. Arndt Führ, Bad Kreuznach
Prof. Dr. Arnd Götzelmann, Ludwigshafen am Rhein
Prof. Dr. med. Stefan Grüne
Dr. med. Alexander Hammer, Nürnberg
Prof. Dr. Eveline Häusler, Karlsruhe
Prof. Dr. Bruno Hildenbrand, Jena
Dr. Ansgar Hohmann, Ulm
Prof. Dr. Lieselotte Ihle-Schmidt, Heidelberg
Dr. med. Helene Kamb, Neustadt a.d.W.
Prof. Dr. Franz Knapp, Neustadt a.d.W.
Prof. Dr. Werner Krämer, Ludwigshafen am Rhein
Dr. med. Hartwig Neumann, Neustadt a.d.W.
Prof. Dr. Michael Schmidt, Bingen
Dr. med. Christian Schöndorf, Neustadt a.d.W.
Dr. Bernd Schumacher, Heidelberg
Dr. med. Karl-Heinz Spörkmann, Landau
Dr. Michael Stapper, Mainz
Dr. med. Margarita Straubinger-Schöndorf, Neustadt a.d.W.
Maitre Anne Tachon – Avocat à Antony / France
Dr. Christoph Vorwerk, Köln
Professeur Michel Waldschmidt, Université Pierre et Marie Curie, Paris / France
Prof. Dr. Helmut Wannenwetsch, Mannheim
Pater Dr. Heiner Wilmer, SCJ, Provinzial, Bonn

PDF - 108.2 kb
Thu goi Thu truong Ngoai giao Maria Bohmer.pdf

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

"Tứ trụ" nay còn hai. Ảnh: Nhac Nguyen/AFP via Getty Images

Tình hình đấu đá thượng tầng lãnh đạo CSVN mang ý nghĩa gì?

Chỉ còn 6 năm nữa, đảng CSVN bước vào tuổi 100 (1930-2030). Về mặt con số, cho thấy là đảng CSVN sống khá thọ, hơn cả tuổi thọ trung bình của một đời người. Nhưng về mặt năng lực, rõ ràng là đảng CSVN ngày nay chỉ còn là cái xác khô và đang trong quá trình phân hủy.

Cựu TNLT Châu Văn Khảm cảm tạ đồng hương đã trong thời gian dài góp phần vận động áp lực quốc tế buộc nhà cầm quyền CSVN phải trả tự do cho ông trước thời hạn trong buổi gặp gỡ thân hữu cùng đồng hương vùng Little Sài Gòn, Nam California hôm 11/5/2024. Ảnh: Cơ sở Việt Tân Orange County

Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp gỡ đồng hương tại Hoa Kỳ

Nhân chuyến thăm Hoa Kỳ, ông Châu Văn Khảm, một đảng viên Việt Tân, người đã bị nhà cầm quyền Việt Nam bắt giam trong gần 5 năm qua bản án 12 năm tù giam với cáo buộc “khủng bố nhằm chống chính quyền nhân dân,” đã có một buổi gặp gỡ đồng hương và thân hữu tại Orange County, Nam California hôm 11/5/2024.

Nguyễn Phú Trọng và Tô Lâm

Đảo chính tại Việt Nam!

Giữa cơn rối ren chính trị của chế độ, nếu chỉ nhìn vào sự hạ bệ cá nhân các tên tuổi Nguyễn Xuân Phúc, Phạm Bình Minh, Vũ Đức Đam, Hoàng Trung Hải, Võ Văn Thưởng, Vương Đình Huệ và sắp tới đây là Trương Thị Mai, vì những nghi vấn tham nhũng, trục lợi cá nhân… thì chúng ta chưa nhìn thấy hết sự tầm vóc sự việc. Chúng không đơn giản chỉ là việc chống tham nhũng qua công cuộc “đốt lò” mà ông Nguyễn Phú Trọng phát động và rêu rao trong nhiều năm qua với mục tiêu chỉnh đốn đảng.

Tượng đài Cảnh sát nhân dân. Ảnh chụp từ Zing News

Tượng đài cho ai?

Việc vẫn “kiên định” để tiếp tục xây lên những cái gọi là tượng đài trăm tỷ nghìn tỷ kia chỉ khiến dân ca thán, chán nản và mất hẳn niềm tin. Trong tình hình hiện nay, những bệnh viện lớn bảo đảm việc khám chữa bệnh cho người dân một cách nhanh chóng, hiệu quả với chi phí thấp nhất hay những ngôi trường “thân thiện” mà ở đó “mỗi ngày đến trường là một ngày vui”…, mới chính là những “tượng đài” mà người dân đang cần hơn bao giờ hết.