’Chúng tôi có một giấc mơ: Hội Nghị Chống Kỳ Thị và Áp Bức’

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

Hội nghị các tổ chức phi chính phủ toàn thế giới liên kết các nhà hoạt động nhân quyền gửi thông điệp chung đến Liên Hiệp Quốc: “Nhân quyền có giá trị toàn cầu”.

NEW YORK, 6 Tháng 9, 2011 – Một liên minh các tổ chức phi chính phủ tranh đấu cho nhân quyền sẽ tổ chức một hội nghị rộng lớn tại New York vào hai ngày 21-22 Tháng 9, 2011 để nhấn mạnh với các nhà lãnh đạo thế giới đang họp Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc là “nhân quyền có giá trị toàn cầu”.

Tiến sĩ Katrina Lantos Swett, Chủ Tịch của Lantos Foundation for Human Rights and Justice, một trong 20 nhóm nhân quyền trách nhiệm tổ chức hội nghị, phát biểu: “Hơn 60 năm sau ngày Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền hứa hẹn một thế giới không còn sự bất nhân, sợ hãi và hẹp hòi, thì những quốc gia độc tài trên thế giới vẫn tiếp tục xử dụng bạo lực và hận thù đối với công dân của nước họ”.

Hội nghị “Chúng tôi có một giấc mơ: Hội Nghị Chống Kỳ Thị và Áp Bức” sẽ được tổ chức ngay bên cạnh Trụ Sở của Liên Hiệp Quốc tại New York cùng lúc với Khoá Họp lần thứ 66 của Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc và kỷ niệm lần thứ 10 hội nghị Durban của Liên Hiệp Quốc về vấn đề kỳ thị chủng tộc, phân biệt đối xử và sự bài ngoại.

Hội nghị này sẽ đề cập đến một chuỗi những vấn đề nhân quyền, đòi hỏi mọi quốc gia phải tuân thủ những bó buộc pháp lý quốc tế của họ là không được tra tấn, giam giữ tùy tiện, kiểm duyệt, và chấm dứt việc kỳ thị dựa trên sắc tộc, tôn giáo, sắc tộc thiểu số và phái tính”, ông Jared Genser, sáng lập viên của tổ chức Freedom Now, một nhóm đồng tổ chức, đã phát biểu như trên.

Ông Hillel Neuer, Giám Đốc Điều Hành của tổ chức UN Watch, một nhóm đồng tổ chức Hội Nghị, có trụ sợ đặt tại Geneva, phát biểu: “Sự đa dạng của các tham dự viên đến từ khắp nơi trên thế giới chứng tỏ khái niệm nhân quyền có giá trị toàn cầu chứ không giới hạn cho một số quốc gia và văn hoá như các nước vi phạm nhân quyền thô bạo vẫn lập luận”.

Quy tụ những nhà đối kháng và những nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng đến từ những quốc gia có thành tích vi phạm nhân quyền trầm trọng – gồm Trung Quốc, Syria, Sudan, Zimbabwe, Bắc Hàn và Ba Tư – Hội Nghị sẽ đệ trình lên các nhà lãnh đạo thế giới một bản kiến nghị để thông qua liên quan đến những chính phủ vi phạm tội diệt chủng, tra tấn, kỳ thị, và vi phạm có hệ thống những quyền tự do dân sự, tôn giáo và chính trị.

Mariane Pearl, goá phụ của cố ký giả của tờ báo Wall Street Journal là Daniel Pearl, và là một nhà văn nổi tiếng về việc bênh vực quyền của phụ nữ tại những vùng có tranh chấp, sẽ mở đầu Hội Nghị với đề tài trao quyền cho phụ nữ.

Thành phần diễn giả ưu tú của Hội Nghị bao gồm ông Yang Jianli, một nhà tranh đấu nhân quyền kỳ cựu và cũng là một trong những người lãnh đạo cuộc nổi dậy tại Quảng Trường Thiên An Môn năm 1989; Rebiya Kadeer, tiếng nói của dân tộc thiểu số Uyghur bị Trung Cộng đàn áp; Jacqueline Kasha, một người can đảm bênh vực quyền của những người đồng tính luyến ái và đổi phái tính tại Uganda; Grace Kwanjeh, một nhà tranh đấu cho quyền của phụ nữ Zimbabwe đã bị chế độ Mugabe tra tấn; Ahed al Hendi, một nhà văn người Syria đã bị cầm tù vì chống chế độ của Tổng Thống Assad, và John Dau, một người sống sót nạn diệt chủng tại Sudan.

Một số các nhà bất đồng chính kiến, cựu tù nhân lương tâm, và các nhà hoạt động mạng từ Ba Tư, Bắc Hàn, Cuba, Ai Cập, Việt Nam Miến Điện cũng sẽ tham dự.

Bà Lantos phát biểu: “Chúng tôi sẽ tạo một diễn đàn cho một số những nhà hoạt động nhân quyền can đảm nhất phát biểu, để bảo đảm là tiếng nói quan trọng của họ sẽ được những nhà lãnh đạo thế giới tham dự Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc và hội nghị chống kỳ thị Durban lắng nghe. Mỗi tham dự viên Hội Nghị được chọn dựa trên kinh nghiệm cá nhân của mỗi người tiêu biểu cho dân tộc của họ đang chịu nhiều đau khổ mà chúng ta có nhu cầu cần lắng nghe. Vượt thoát khỏi ngục tù, biệt xứ và tra tấn, họ đến đây để cùng xây đắp một giấc mơ chung là một thế giới nơi đó sự áp bức dựa trên niềm tin và nguồn gốc của con người sẽ bị vứt vào sọt rác của lịch sử”.

Để có thêm thông tin liên quan đến Hội Nghị, kể cả danh sách đầy đủ của các tham dự viên, xin vào thăm trang mạng của chúng tôi tại www.ngosummit.org . Sẽ có cập nhật thường xuyên trên Facebook tại http://www.facebook.com/ngosummit và Twitter (follow @wehaveadream_GS).

Để yêu cầu phỏng vấn và những câu hỏi khác xin liên lạc Ben Cohen, Giám Đốc Liên Lạc Truyền Thông tại New York: ben@conclavecs.com, tel: 917 302 0194.

Để có thêm thông tin: www.ngosummit.org

 

Tổ chức bởi Liên minh các tổ chức phi chính phủ nhân quyền thế giới:

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.